Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
DIA
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Vereinbarungen von Cartagena
Verpflichtung von Cartagena
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «weitere vereinbarungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Vereinbarungen von Cartagena | Verpflichtung von Cartagena

Verbintenis van Cartagena




Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten gemeinsam weitere Vereinbarungen mit den anerkannten Normungsorganisationen in Drittländern und -regionen schließen.

Zij moeten samen verdere overeenkomsten sluiten met de erkende normalisatie-instellingen in derde landen en regio’s.


Wir hoffen, dass weitere Vereinbarungen folgen werden, die Zyperns KMU den Zugang zu Finanzierungen erleichtern.

Wij hopen dat nog andere overeenkomsten ter bevordering van de toegang tot financiering voor Cypriotische kmo's zullen volgen.


In den kommenden Monaten wollen wir weitere Vereinbarungen dieser Art abschließen”.

Wij verwachten bovendien in de komende maanden gelijkaardige overeenkomsten te ondertekenen".


Von den im Jahre 2000 elf unterzeichneten Vereinbarungen standen fünf mit dem Bereich Telekom in Verbindung, drei Vereinbarungen wurden für den Verkehrssektor geschlossen und drei weitere Projekte wurden im Energiesektor unterstützt.

Van de elf in de loop van het jaar ondertekende nieuwe contracten hadden er vijf betrekking op telecommunicatie, drie op vervoer en drie op energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UNTER BEKRÄFTIGUNG, dass dieses Abkommen keinen Präzedenzfall im Hinblick auf weitere Vereinbarungen zwischen den Parteien oder zwischen ihnen und einer anderen Partei über die Verarbeitung, Verwendung und Übermittlung von PNR-Daten oder anderer Daten oder über den Datenschutz darstellt.

BEVESTIGEND dat deze overeenkomst geen precedent vormt voor toekomstige regelingen tussen de partijen, of tussen een van de partijen en een andere partij, inzake de verwerking, het gebruik of de doorgifte van PNR-gegevens of andere soorten gegevens, of inzake gegevensbescherming.


Dieses Ziel ließe sich ferner gegebenenfalls durch die Einbeziehung der Republik Moldau, der Türkei und der Ukraine in den Vertrag über die Energiegemeinschaft, durch Vereinbarungen mit Aserbaidschan und der Ukraine, durch PKA, Handelsvereinbarungen, Aushandlung eines WTO-Beitritts und gegebenenfalls durch weitere bilaterale energiepolitische Vereinbarungen verfolgen.

Dit doel wordt verder waar nuttig nagestreefd door uitbreiding van de Energiegemeenschap met Moldavië, Turkije en Oekraïne en in het kader van de Memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Oekraïne, de PSO’s en handelsovereenkomsten, de onderhandelingen over toetreding tot de WTO en andere bilaterale energieovereenkomsten.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen mit Mexiko aufzunehmen, um das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko, das Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und den Schutz der Bezeichnungen im Spirituosensektor sowie weitere Vereinbarungen anzupassen.

De Raad nam een besluit aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd om met Mexico onderhandelingen te openen over de aanpassing van de overeenkomst tussen de EU en Mexico inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking, de overeenkomst betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken, alsook van andere overeengekomen bepalingen.


Das EIROforum und die Kommission haben - entschlossen zur Erkundung von Synergien und zu gemeinsamen Maßnahmen - zugesagt, sich gegenseitig zu konsultieren, einen Austausch und die Entsendung von Experten zu organisieren und diese Zusammenarbeit auf der Grundlage weiterer bilateraler Vereinbarungen weiter auszubauen.

In een gemeenschappelijk besluit tot verkenning van synergiemogelijkheden en uitvoering van gezamenlijke activiteiten hebben EIROforum en de Commissie zich ertoe verbonden onderling overleg te plegen, deskundigen uit te wisselen en te detacheren en hun samenwerking verder uit te bouwen door verdere bilaterale overeenkomsten te sluiten.


Schließlich fordert die Kommission die Sozialpartner auf, ihren unabhängigen Dialog, der noch zu begrenzt sei, mittels gemeinsamer Arbeitsprogramme weiter zu entwickeln. Diese sollten konkrete Ergebnisse liefern, nämlich Vereinbarungen, die ins Gemeinschaftsrecht integriert werden.

Ook nodigt de Commissie de sociale partners uit om hun autonome dialoog, die nu nog te beperkt is, verder te ontwikkelen door gezamenlijke werkprogramma's, die zouden moeten leiden tot concrete resultaten, namelijk in het Gemeenschapsrecht geïntegreerde overeenkomsten.


Für bestehende Vereinbarungen gelten die alten Gruppenfreistellungsverordnungen bis Ende 2001 weiter.

Bestaande overeenkomsten blijven in het toepassingsgebied van de oude groepsvrijstellingsverordeningen vallen tot eind 2001.


w