Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere themen erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Steuerungsgruppe hat fünfmal getagt (im Dezember 2012, im Juni und im Dezember 2013, im April und im Juli 2014) und die Arbeit der Fachgruppen sowie weitere Themen erörtert, u. a. auf der Grundlage von Beiträgen der Kommission, etwa zur künftigen Steuerung der Mischfinanzierungsinstrumente der EU und zur Rolle von Drittlandsfinanzinstituten bei EU-Mischfinanzierungen.

De beleidsgroep is vijf maal bijeengekomen, in december 2012, in juni en december 2013 en in april en juli 2014, en heeft de werkzaamheden van de technische groepen en aanvullende specifieke onderwerpen besproken, waarbij de Commissie input verschafte zoals het toekomstig beheer van de blendingfaciliteiten van de EU en de deelname van financiële instellingen van buiten de EU aan deze instrumenten.


11. betont, dass sich schon jetzt Lehren aus dem fruchtbaren Austausch auf den IGF ziehen lassen und entsprechend gehandelt werden kann, insbesondere in den Bereichen Regulierungsaspekte der elektronischen Kommunikation, Datensicherheit und Datenschutz; ist der Ansicht, dass auf den IGF weitere Aussprachen zu Themen im Zusammenhang mit Cybersicherheit und Cyberkriminalität geführt und dabei unter anderem Lösungen für die Verbesserung der Sicherheit kritischer Infrastrukturen und die Bereitstellung geeigneter Instrumente für eine sichere Kommunikation (insbesondere die Technologie für die elektronische Authentifizierung und die Verschlüs ...[+++]

11. benadrukt dat nu al lessen kunnen worden getrokken uit de vruchtbare uitwisselingen die tot nu toe hebben plaatsgevonden in het kader van het FIB, en dat deze lessen ook in praktijk kunnen worden gebracht, met name inzake de reglementering van elektronische communicatie, gegevensbescherming en privacy; is van mening dat er binnen het kader van het FIB nader moet worden gesproken over vraagstukken die samenhangen met cyberveiligheid en cybercriminaliteit, variërend van oplossingen om de veiligheid van kritieke infrastructuur te ve ...[+++]


Die im Horizon Report angesprochenen Themen sowie weitere Fragen werden im Dezember auf der Konferenz „Education in the Digital Era“ (Bildung im digitalen Zeitalter) eingehender erörtert, die die Europäischen Kommission und der italienische Vorsitz des Rates der Europäischen Union gemeinsam veranstalten.

Kwesties zoals deze uit het Horizonverslag zullen in december verder worden besproken tijdens de Europese conferentie op hoog niveau "Onderwijs in het digitale tijdperk", die gezamenlijk door de Europese Commissie en het Italiaanse voorzitterschap wordt georganiseerd.


Bei dem Treffen werden voraussichtlich die folgenden Fragen erörtert: Abstimmung der Wirt­schaftspolitiken, Wachstumsrahmen (Beseitigung makroökonomischer Ungleichgewichte), Reform der Finanzmarktregulierung, Reform des internationalen Währungssystems, Volatilität der Roh­stoffpreise sowie weitere Themen wie Ernährungssicherheit, Weltordnungspolitik, Entwicklungs­zusammenarbeit, Handel, Korruption, Beschäftigung und Energie.

De top zal naar verwachting de volgende kwesties aanpakken: coördinatie van het economisch beleid; het kader voor groei (macro-economische onevenwichtigheden aanpakken); hervorming van financiële regelgeving; hervorming van het internationale monetaire stelsel; volatiliteit van de grondstoffenprijzen; andere kwesties, zoals voedselzekerheid, mondiale governance, ontwikkelingssamenwerking, handel, corruptie, werkgelegenheid en energie.


Der Straßentransport, die Navigation auf Flüssen in der EU und die Umsetzung des Galileo-Systems sind weitere Themen, die erörtert werden.

Wegvervoer, scheepvaart op de binnenwateren van de Europese Unie en de toepassing van het Galileo-systeem zijn andere kwesties die besproken zullen worden.


Dabei wird vor allem die Unterstützung erörtert werden, die die EU bei der Krise im April geleistet hat. Weitere Themen sind die gegenwärtige und künftige Zusammenarbeit mit Kirgisistan in den Bereichen Sozialschutz und Ernährungssicherheit, Bildung und Wiederaufbau, der Infrastruktur und Förderung der guten Regierungsführung und der Rechtsstaatlichkeit sowie die EU-Unterstützung für diese Bereiche.

Zij zullen met name spreken over de EU-steun aan het land in reactie op de crisis die afgelopen april plaatsvond, maar ook over de huidige en toekomstige samenwerking en de steun aan Kirgizië op de gebieden sociale zekerheid en voedselzekerheid, onderwijs, herstel van de infrastructuur, en het stimuleren van goed bestuur en de rechtsstaat.


Weitere wichtige Themen im Zusammenhang mit der Zukunft der Kohäsionspolitik werden anhand der Stellungnahme zu von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Maßnahmen zur lokalen Entwicklung (Berichterstatter: Graham Garvie, Mitglied des Rates von Scottish Borders, UK/ALDE) und dem vorgeschlagenen Verhaltenskodex für Partnerschaft (Berichterstatter: Stanislaw Szwabski, Bürgermeister von Gdingen, PL/EA) erörtert.

Andere onderwerpen die met het toekomstige cohesiebeleid te maken hebben zullen eveneens aan de orde komen, waarbij de adviezen "Vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling" (rapporteur: Graham Garvie, lid van de Scottish Borders Council, UK/ALDE) en "Gedragscode inzake partnerschap" (rapporteur: Stanislaw Szwabski, voorzitter van de gemeenteraad van Gdynia, PL/EA) als grondslag dienen.


1. betont die Bedeutung der 13. Tagung des UNHRC, der wichtigsten Tagung des Menschenrechtsrates im Jahr 2010; begrüßt das hochrangige Segment der anstehenden 13. ordentlichen Tagung mit der Beteiligung der Minister der Regierungen und weiterer hochrangiger Vertreter; stellt fest, dass zwei Themen – die Wirtschafts- und Finanzkrise und die Erklärung der Vereinten Nationen über Menschenrechtsbildung und -ausbildung – während der Sitzungen des hochrangigen Segments erörtert ...[+++]

1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;


Der Rat erörterte das weitere Vorgehen im Anschluss an das jüngste Gipfeltreffen EU - Russland, das am 6. November 2003 in Rom stattgefunden hatte und auf dem zahlreiche Themen zur Sprache gebracht worden waren, darunter auch solche, die in der gemeinsamen Erklärung nicht erwähnt wurden, etwa die Lage in Tschetschenien, das Kyoto-Protokoll und die Sicherheit im Seeverkehr.

De Raad heeft de follow-up besproken van de top EU-Rusland op 6 november 2003 in Rome, waar veel onderwerpen aan de orde kwamen, waaronder enkele die niet in de gezamenlijke verklaring werden vermeld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, het Protocol van Kyoto, en de maritieme veiligheid.


Ausgangspunkt für die Diskussionen über die Rückkehr illegal aufhältiger Personen könnten Überlegungen zu den nachstehenden allgemeinen Themen sein; in den nachfolgenden Abschnitten des Grünbuchs werden dann einige indikative Fragen angesprochen und weitere Punkte detaillierter erörtert:

Het debat over de terugkeer van illegaal in de EU verblijvende personen zou kunnen beginnen met een discussie over enkele algemene kwesties, voordat een aantal indicatieve vraagstukken worden behandeld en dieper kan worden ingegaan op de thema's die zijn vastgesteld in de volgende onderdelen van het Groenboek:


w