Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitere sofortmaßnahmen erforderlich machen " (Duits → Nederlands) :

Weitere Fortschritte werden in diesem Jahrzehnt noch erzielt werden. Allerdings gibt es weiterhin Probleme mit bestimmten Schadstoffen wie Feststoffteilchen (Staub) und bodennahem Ozon, die jedes Jahr die Gesundheit vieler Bürger gefährden und weitere Maßnahmen erforderlich machen.

Maar sommige verontreinigende stoffen, zoals vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond, blijven problematisch en blijken elk jaar weer verantwoordelijk voor de aantasting van de gezondheid van vele burgers. Derhalve zijn verdere specifieke maatregelen nodig.


Die Erfahrungen seit 2001 sowie weitere Studien und Projektionen legen nahe, dass die von der Kommission 2001 geplanten Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um auf dem Weg zu den grundlegenden Zielen der EU-Politik weitere Fortschritte zu machen, insbesondere die Eindämmung der umweltschädigenden und sonstigen Auswirkungen der Zunahme des Verkehrs und die Erleichterung der Mobilität als eigentlichen Zweck der Verkehrspolitik. ...[+++]

De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere gevolgen van de toenemende mobiliteit, zonder de mobiliteit als ultieme doelstelling van het vervoersbeleid in het gedrang te brengen. Binnen de context van een geglobaliseerde en snel evoluerende wereld heeft de uitgebreide EU derhalve behoefte a ...[+++]


Der Berichterstatter ist daher der Meinung, dass, zusätzlich zur Förderung der Entwicklung von industriegetriebenen Lösungen, der Fokus aktuell auf zwei zusätzliche Maßnahmen gelegt werden sollte: (1) den bestehenden Rechtsrahmen durchsetzen und (2) die Marktüberwachung verbessern, um Vorfälle von Marktversagen, die möglicherweise weitere Maßnahmen erforderlich machen, zu erkennen.

De rapporteur is daarom van mening dat naast het ondersteunen van de ontwikkeling van door de bedrijven aangestuurde oplossingen op dit moment de nadruk moet worden gelegd op twee maatregelen: (1) toezicht op de toepassing van de bestaande regelgeving en (2) verbetering van het markttoezicht om mogelijk marktfalen dat bijkomende maatregelen vereist te identificeren.


1. Die Mitgliedstaaten tragen unbeschadet anderer Rechtsvorschriften der Union, die unter Umständen weitere Maßnahmen erforderlich machen, dafür Sorge, dass Nicht-EU-Schiffe die Auflagen in Artikel 4 Absätze 1 bis 3a erfüllen.

1. De lidstaten zien erop toe dat niet-EU-schepen voldoen aan de in artikel 4, lid 1 tot en met lid 3 bis vastgestelde vereisten, onverminderd de vereisten van andere wetgeving van de Unie die verdere maatregelen kan opleggen.


Das Europäische Parlament begrüßt zwar Maßnahmen wie die Aufhebung der Verpflichtung zur Flächenstilllegung und die Ankündigung der Kommission vor dem Plenum im Straßburg, diese Maßnahmen erforderlichenfalls um ein Wirtschaftsjahr zu verlängern, es äußert aber auch seine Besorgnis wegen der derzeitigen Preiserhöhungen, die weitere Sofortmaßnahmen erforderlich machen und eingehenderer Überlegungen von Seiten der europäischen Institutionen und nicht nur im Rahmen der allgemeinen Überprüfung der GAP (Health Check) bedürfen.

Hoewel het Europees Parlement verheugd is over de maatregelen, zoals de beëindiging van de braaklegging en de aankondiging door de commissaris in de plenaire vergadering in Straatsburg dat genoemde maatregel zo nodig voor een geheel verkoopseizoen zal worden verlengd, is het ook ongerust over de huidige situatie van de prijsverhogingen die nieuwe urgente maatregelen noodzakelijk maakt, alsmede een diepgaandere analyse door de Europese instellingen, niet alleen in het kader van de health check.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die ges ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee ingestemd dat als basis daarvoor de relevante kennis moet worden ontwikkeld en m ...[+++]


Es gibt eine Reihe ernstlicher grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen mit einer möglichen weltweiten Dimension, und neue Gefahren treten auf, die weitere Aktionen der Gemeinschaft erforderlich machen.

Er bestaat een aantal ernstige grensoverschrijdende bedreigingen voor de gezondheid met een mogelijk wereldwijde dimensie, en daarnaast steken nieuwe bedreigingen de kop op die verdere communautaire actie noodzakelijk maken.


(2) Es bestehen allerdings noch Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die eine weitere Harmonisierung erforderlich machen, um so einen Beitrag zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik in bezug auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit sowie die gemeinsame Verkehrspolitik zu leisten.

(2) Er bestaan echter nog steeds verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten, en verdere harmonisatie op dit gebied is nodig, als bijdrage tot de verwezenlijking van het van de Gemeenschapsbeleid inzake vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en vrije dienstverlening en haar gemeenschappelijk vervoerbeleid.


(24) Haben Betreiber von Mobiltelefondiensten Türme oder Masten aus Umweltschutzgründen gemeinsam zu nutzen, so kann diese vorgeschriebene gemeinsame Nutzung zu einer Verringerung der für jeden Betreiber aus Gründen der öffentlichen Gesundheit höchstzulässigen Sendeleistung führen; dies wiederum kann es erforderlich machen, dass die Betreiber weitere Sendestationen einrichten, um die landesweite Versorgung sicherzustellen.

(24) Wanneer van exploitanten van mobiele netwerken om milieuredenen wordt geëist dat zij torens of masten delen, kan dit verplichte gedeelde gebruik om redenen van de volksgezondheid leiden tot een verlaging van de voor elke exploitant toegestane maximum transmissievermogensniveaus, wat er weer toe kan leiden dat de exploitanten meer transmissiestations moeten installeren om te zorgen voor nationale dekking.


C. in der Erwägung, daß die Auswirkungen der raschen Entwicklung von GVO in allen Bereichen (Arzneimittel, Landwirtschaft, Lebensmittel) und die möglichen Folgen ihrer Freisetzung in die Umwelt sorgfältige Beobachtung und weitere Forschung erforderlich machen,

C. overwegende dat de gevolgen van de snelle ontwikkeling van genetisch gemodificeerde organismen (GMO's) in alle sectoren (geneesmiddelen, landbouw en levensmiddelen) en de mogelijke verspreiding ervan in de natuur nauwgezet in het oog moeten worden gehouden en nader dienen te worden onderzocht,


w