Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventives Agens
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Weiteres Agens

Vertaling van "weitere sich inzwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling




Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während einige Mitgliedstaaten und assoziierte Länder ihre Ziele bereits erreicht haben (Estland, Irland, Niederlande, Finnland, Schweden, Vereinigtes Königreich, Island, Liechtenstein und Schweiz) und weitere sich inzwischen über die EU-Regelung an der Neuansiedlung beteiligen, sind die Lasten insgesamt weiter ungleich verteilt.

Enkele lidstaten en geassocieerde landen hebben hun streefcijfers al gehaald (Estland, Ierland, Nederland, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, IJsland, Liechtenstein en Zwitserland) en een aantal andere is met hervestiging in het kader van de EU-regeling begonnen, maar de verantwoordelijkheden zijn nog ongelijk verdeeld.


Weitere Angaben: (a) Netz in Südostasien; (b) gegründet von dem inzwischen verstorbenen Abdullah Sungkar.“

Overige informatie: a) het netwerk in Zuidoost-Azië; b) opgericht door wijlen Abdullah Sungkar”.


Weitere Angaben: (a) Netz in Südostasien; (b) gegründet von dem inzwischen verstorbenen Abdullah Sungkar.“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) het netwerk in Zuidoost-Azië; b) opgericht door wijlen Abdullah Sungkar” op de lijst “Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


Obwohl die ursprüngliche Zielsetzung inzwischen weiter an Bedeutung gewonnen hat, müssen einige der jetzigen Instrumente angepasst werden, um den Herausforderungen gerecht zu werden, die sich aus den heutigen Erwartungen und Bedürfnissen der Lernenden und der sich entwickelnden Arbeitsmärkte ergeben.

Hoewel het oorspronkelijke doel steeds relevanter wordt, moeten sommige van de huidige instrumenten worden aangepast als wij de uitdagingen willen aanpakken die samenhangen met de verwachtingen en behoeften van de lerenden van vandaag en de veranderende arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die bereits außerordentlich hohe Armut in der EU in einer der reichsten Regionen der Welt wegen der tiefgreifenden Wirtschafts- und Finanzkrise seit 2009 weiter zugenommen, inzwischen ein nie dagewesenes Ausmaß erreicht hat und 84 Millionen Menschen, darunter 19 Millionen Kinder, betrifft und dass das Wohlstandsniveau zwar gestiegen und höher ist als vor der globalen Krise, die unausgewogene Verteilung des Wohlstands parallel jedoch ebenfalls zugenommen hat,

D. overwegende dat het niveau van de armoede in de EU al zeer ernstig was gestegen door de zware economische en financiële crisis sinds 2009 waardoor 84 miljoen mensen, waaronder 19 miljoen kinderen, in armoede leven, en dat in een van de rijkste regio's van de wereld; overwegende dat het volume van de rijkdom is toegenomen en groter is dan vóór de mondiale crisis maar dat tegelijkertijd de rijkdom oneerlijker is verdeeld,


Trotzdem sind weitere Anstrengungen erforderlich. Die Mitgliedstaaten verfügen inzwischen über Koordinierungsmechanismen, aber an den entsprechenden Überwachungssystemen muss noch gearbeitet werden.

Toch moeten er meer inspanningen worden geleverd. Ook nu worden er mechanismen opgericht ter coördinatie van regeringen, maar er moet nog gewerkt worden aan toezichtssystemen.


Die jetzige griechische Regierung ist inzwischen schon das vierte Jahr an der Macht, und der dramatische – ihr von der PASOK vererbte – Zustand der „Olympic Airways“, einer der weltweit ältesten und sichersten Fluggesellschaften, hat sich inzwischen weiter verschlechtert.

De huidige Griekse regering is reeds meer dan 4 jaar aan de macht maar de tragische toestand van “Olympic Airways” zoals zij die van de PASOK had geërfd, wordt alleen maar slechter, en dat voor een van de oudste en meest veilige maatschappijen van de wereld.


Die jetzige griechische Regierung ist inzwischen schon das vierte Jahr an der Macht, und der dramatische – ihr von der PASOK vererbte – Zustand der „Olympic Airways”, einer der weltweit ältesten und sichersten Fluggesellschaften, hat sich inzwischen weiter verschlechtert.

De huidige Griekse regering is reeds meer dan 4 jaar aan de macht maar de tragische toestand van "Olympic Airways" zoals zij die van de PASOK had geërfd, wordt alleen maar slechter, en dat voor een van de oudste en meest veilige maatschappijen van de wereld.


4. stellt fest, dass das ETF-Startkapitalprogramm inzwischen 16 vom EIF unterzeichnete Verträge umfasst, einer im Verhandlungsstadium ist und weitere, grundsätzlich gebilligte Verträge in den Abschlussverhandlungen scheiterten; begrüßt, dass sich die Zahl der beteiligten Länder durch das Hinzukommen von Italien, Portugal und Österreich inzwischen auf elf Mitgliedstaaten erhöht hat und damit gerechnet werden kann, dass im Laufe des ...[+++]

4. wijst erop dat de ETF-Startersregeling thans 16 door het EIF ondertekende contracten omvat, terwijl er een nog steeds in behandeling is, en andere contracten, die in principe reeds waren goedgekeurd, bij de slotonderhandelingen werden afgewezen; is ingenomen met de opneming van Italië, Portugal en Oostenrijk, waardoor het werkgebied is uitgebreid tot 11 lidstaten en spreekt de hoop uit dat completering tot alle vijftien lidstaten in de loop van 2002 kan worden gerealiseerd;


4. stellt fest, dass die ETF-Startkapitalfazilität inzwischen 16 vom EIF unterzeichnete Verträge umfasst, einer im Verhandlungsstadium ist und weitere grundsätzlich gebilligte Verträge in den Abschlussverhandlungen scheiterten; begrüßt, dass sich die Zahl der beteiligten Länder durch das Hinzukommen von Italien, Portugal und Österreich inzwischen auf elf Mitgliedstaaten ausgeweitet hat und damit gerechnet werden kann, dass im Lauf ...[+++]

4. wijst erop dat de ETF-Startersregeling thans 16 door het EIF ondertekende contracten omvat, terwijl er een nog steeds in behandeling is, en andere contracten, die in principe reeds waren goedgekeurd, bij de slotonderhandelingen werden afgewezen; is ingenomen met de opneming van Italië, Portugal en Oostenrijk, waardoor het werkgebied is uitgebreid tot 11 lidstaten en spreekt de hoop uit dat completering tot alle vijftien lidstaten in de loop van 2002 kan worden gerealiseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere sich inzwischen' ->

Date index: 2021-03-30
w