Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere schritte einleiten » (Allemand → Néerlandais) :

Würde der Kläger nunmehr Schritte einleiten, um den Vollstreckungstitel zu bestreiten oder anzufechten, würde die ersuchte Behörde das weitere Verfahren gemäß irischem Recht automatisch aussetzen.

Indien verzoeker nu stappen zou ondernemen om de betwiste executoriale titel aan te vechten of te betwisten, zouden naar Iers recht verdere, door de aangezochte autoriteit, ondernomen stappen, automatisch worden aangehouden


Um dieses Risiko in Ländern, deren Insolvenzrecht die Auswirkungen einer solchen Trennung nicht anerkennt, auf ein Mindestmaß zu beschränken, sollte die Verwahrstelle weitere Schritte einleiten.

Om dat effect te minimaliseren in landen waar de effecten van scheiding niet door het insolventierecht worden erkend, moet de bewaarder verdere stappen ondernemen.


Um dieses Risiko in Ländern, deren Insolvenzrecht die Auswirkungen einer solchen Trennung nicht anerkennt, auf ein Mindestmaß zu beschränken, sollte die Verwahrstelle weitere Schritte einleiten.

Om dat effect te minimaliseren in landen waar de effecten van scheiding niet door het insolventierecht worden erkend, moet de bewaarder verdere stappen ondernemen.


In Ihrer Mitteilung heißt es, dass Sie Ende 2011 einen Konvent abhalten und weitere Schritte einleiten werden.

In uw mededeling staat dat u eind 2011 met een conventie gaat komen en met wat meer activiteit.


Die Kommission wird in dieser Hinsicht alle erforderlichen Schritte einleiten, um den Weg für das nächste Kommissionsmandat zu bereiten, und hierzu einerseits die bestehenden Instrumente des Rechtsrahmens einsetzen und andererseits eine Überprüfung vorbereiten, um herauszufinden, wie die bestehenden Mechanismen zur Gewährleistung einer einheitlichen Regulierung weiter verbessert werden können.

Daartoe zal de Commissie de nodige stappen zetten om de weg te effenen voor de volgende Commissie, zowel door gebruik te maken van de bestaande instrumenten die het rechtskader biedt, als door een evaluatie voor te bereiden van de manier waarop de bestaande mechanismen voor het waarborgen van de coherentie van de regelgeving verder kunnen worden versterkt.


Meine Dienststellen werden hoffentlich in naher Zukunft mit den irischen Behörden zusammentreffen, und wir werden sehen, was sie zu sagen haben, und dann erforderlichenfalls weitere Schritte einleiten.

Mijn diensten hopen in de zeer nabije toekomst samen te kunnen zitten met de Ierse autoriteiten. Daarna moeten we hun opmerkingen evalueren en, indien nodig, verdere stappen ondernemen.


Bis jetzt gibt es keinen Grund zur Panik, die Europäische Kommission sollte aber weitere Schritte einleiten, um sich auf eine mögliche Epidemie größeren Ausmaßes vorzubereiten.

Hoewel er nu nog geen reden tot paniek is, moet de Europese Unie opnieuw maatregelen treffen om zich voor te bereiden op een mogelijke grote epidemie.


Zwischen der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die Niederlassung in der Europäischen Union weiterhin voraussetzen, werden Konsultationen fortgeführt, damit diese weitere Schritte zur Vereinfachung der Erbringung dieser Dienstleistungen in ihrem jeweiligen Gebiet einleiten.

Het overleg tussen de Europese Commissie en de lidstaten van de Europese Unie die vestiging in de Europese Unie als vereiste handhaven, wordt voortgezet met het oog op verdere stappen ter vergemakkelijking van de verlening van deze diensten op hun grondgebied.


Jedes dieser drei Länder muss konkrete Schritte einleiten, um weitere Fortschritte bei der Umsetzung seiner Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu machen und insbesondere, um die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und Konfliktlösung zu fördern.

De drie landen moeten concrete stappen zetten in de richting van verdere vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van hun respectieve partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, in het bijzonder om de rechtsstaat te versterken en maatregelen voor conflictbeslechting te nemen.


Jedes dieser drei Länder muss konkrete Schritte einleiten, um weitere Fortschritte bei der Umsetzung seiner Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu machen und insbesondere, um die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und Konfliktlösung zu fördern.

De drie landen moeten concrete stappen zetten in de richting van verdere vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van hun respectieve partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, in het bijzonder om de rechtsstaat te versterken en maatregelen voor conflictbeslechting te nemen.


w