Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitere probleme dadurch " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass nur wenige dieser Herausforderungen – wie etwa der Klimawandel, die Umweltverschmutzung und die Marktkräfte – auf Faktoren zurückzuführen sind, auf die die Fischerei keinen Einfluss hat bzw. für die die Bewirtschaftung der Fischereien nicht verantwortlich ist, dass weitere Probleme dadurch bedingt sind, dass die Fischereibewirtschaftung generell gescheitert ist, was die angemessene Beschränkung beispielsweise der Fangflotten und ‑möglichkeiten anbelangt, und dass andere Probleme wiederum auf das Verhalten des Wirtschaftszweigs selbst zurückzuführen sind;

G. overwegende dat slechts enkele van deze problemen te wijten zijn aan factoren waarop de visserij‑industrie geen invloed heeft of de verantwoordelijkheid van visserijbeheer, zoals klimaatverandering, vervuiling, marktontwikkelingen, e.d., en dat andere problemen het gevolg zijn van het algemene onvermogen van het visserijbeheer om op adequate wijze bijvoorbeeld de vlootomvang in de hand te houden, en dat weer andere problemen het gevolg zijn van het gedrag van de industrie zelf;


hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform z ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak kunnen maken op sociale zekerheid en dat zwartwerk negatieve gevolgen heeft voor hun arbeidsomstandigheden ...[+++]


S. in der Erwägung, dass sich die Erdgaspreise für Privathaushalte infolge der Politik des IWF und der EU bis zum 1. Mai 2014 um 50 % erhöhen werden und dass weitere Preisanstiege bis 2018 geplant sind; in der Erwägung, dass sich die Erdgaspreise für Fernwärmeunternehmen ab dem 1. Juli 2014 ebenfalls um 40 % erhöhen werden; in der Erwägung, dass beide Seiten – anstatt Lösungen für die bestehenden Probleme bei der Umsetzung der Verträge zwischen Russland und der Ukraine auszuhandeln – den Gasstreit verschärfen und ...[+++]

S. overwegende dat het beleid van het IMF en de EU ertoe geleid heeft dat de gasprijzen voor eindconsumenten op 1 mei 2014 met 50% zullen stijgen en dat tot 2018 verdere prijsstijgingen gepland zijn; overwegende dat de gasprijzen voor verwarmingsondernemingen in de districten vanaf 1 juli 2014 tevens met 40% verhoogd zullen worden; overwegende dat beide partijen het gasconflict doen escaleren in plaats van te onderhandelen over oplossingen voor de huidige problemen bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten tussen Rusland en Oek ...[+++]


35. begrüßt die Absicht der Kommission, das Europäische Portal zur beruflichen Mobilität (EURES) durch die Intensivierung und Ausweitung seiner Aktivitäten und insbesondere durch die Förderung der Jugendmobilität weiter auszubauen; fordert, dass gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezifische Strategie für diesen Zweck erarbeitet wird; beobachtet allerdings, dass Mobilität weiterhin auf Freiwilligkeit beruhen muss und die Bemühungen um die Schaffung von Arbeits- und Ausbildungsplätzen vor Ort dadurch nicht eingeschränkt werden dürfe ...[+++]

35. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het Europees portaal voor beroepsmobiliteit (Eures) verder te ontwikkelen door de activiteiten daarvan te intensiveren en uit te breiden, en vooral door mobiliteit onder jongeren te stimuleren; dringt erop aan dat er met dat doel een ​​specifieke strategie wordt uitgewerkt, in samenwerking met de lidstaten; merkt echter tevens op dat mobiliteit op vrijwillige basis moet blijven plaatsvinden en niet ten koste mag gaan van de inspanningen om in eigen land arbeids- en opleidingsplaatsen te creëren, teneinde het braindrainprobleem, dat zich al heeft voorgedaan in de lidstaten die het h ...[+++]


Ich bin sicher, dass die Probleme der illegalen Einwanderung, der internationalen Kriminalität und weiterer Übel dadurch bekämpft werden können.

Ik ben er zeker van dat dit de bestrijding mogelijk zal maken van illegale migratie en immigratie, grensoverschrijdende misdaad en allerlei soorten plagen.


1. begrüßt die Bildung einer neuen Regierung des Gesamtstaats, nachdem die Parteiführer Einigung über eine Reihe wichtiger Fragen erzielt hatten; fordert die vollständige Umsetzung der Vereinbarung dadurch, dass noch bestehende Probleme, einschließlich der Verabschiedung des Haushalts 2012 für den Gesamtstaat und der Ernennung von Direktoren für die gesamtstaatlichen Behörden gelöst werden; fordert die politische Elite auf, auf dieser positiven Entwicklung aufzubauen, die dem Prozess der Integration in die EU weitere ...[+++]

1. is verheugd over de vorming van een nieuwe centrale regering na het akkoord dat politieke leiders hebben bereikt over een scala aan belangrijke kwesties; roept op tot volledige uitvoering van dat akkoord door onopgeloste problemen aan te pakken, waaronder de goedkeuring van de staatsbegroting 2012 en de benoeming van directeuren voor overheidsinstanties; verzoekt de politieke elite voort te bouwen op deze positieve ontwikkeling, die een nieuwe impuls kan geven aan het EU-integratieproces, en zich tevens opnieuw in te zetten voor ...[+++]


Frankreich sieht noch weitere Probleme vorher, und zwar in Zusammenhang mit der Tatsache, dass 75 % der Aktivitäten von Alstom an Zulieferer vergeben werden; dadurch würde es, so Frankreich, zu weiteren 112 800 Entlassungen kommen.

Frankrijk verwacht ook andere problemen doordat 75 % van de activiteiten van Alstom is toevertrouwd aan onderaannemers, wat zou leiden tot 112 800 extra ontslagen.


Weitere Arten von Maßnahmen - unterstützte Beschäftigung und Assistenz durch Mittler - werden erprobt; positive Ergebnisse sind erzielt worden, indem persönliche Kontakte zu Arbeitgebern kleiner Unternehmen geknüpft und dauerhafte Unterstützung und Dienstleistungen bereitgestellt worden sind (z. B. Fortbildungsprogramme, Mentoring, Case-Management sowie Job-Profiling und Job-Matching), die es einzelnen kleinen und mittleren Unternehmen ermöglichen, die Probleme zu bewältigen, die sich dadurch ergeben, dass sie P ...[+++]

Andere soorten acties, zoals ondersteunde werkgelegenheid en bijstand door tussenpersonen, worden beproefd en er zijn positieve resultaten bereikt via persoonlijke contacten met werkgevers van kleine bedrijven en door het verstrekken van duurzame ondersteuning en diensten (b.v. opleidingsprogramma's, mentoring, case management, job profiling en job matching) die individuele kleine en middelgrote bedrijven in staat stellen het hoofd te bieden aan kwesties of problemen in verband met hun situatie ten aanzien van de werkgelegenheid voor personen met speciale behoeften.


Weitere Arten von Maßnahmen - unterstützte Beschäftigung und Assistenz durch Mittler - werden erprobt; positive Ergebnisse sind erzielt worden, indem persönliche Kontakte zu Arbeitgebern kleiner Unternehmen geknüpft und dauerhafte Unterstützung und Dienstleistungen bereitgestellt worden sind (z. B. Fortbildungsprogramme, Mentoring, Case-Management sowie Job-Profiling und Job-Matching), die es einzelnen kleinen und mittleren Unternehmen ermöglichen, die Probleme zu bewältigen, die sich dadurch ergeben, dass sie P ...[+++]

Andere soorten acties, zoals ondersteunde werkgelegenheid en bijstand door tussenpersonen, worden beproefd en er zijn positieve resultaten bereikt via persoonlijke contacten met werkgevers van kleine bedrijven en door het verstrekken van duurzame ondersteuning en diensten (b.v. opleidingsprogramma's, mentoring, case management, job profiling en job matching) die individuele kleine en middelgrote bedrijven in staat stellen het hoofd te bieden aan kwesties of problemen in verband met hun situatie ten aanzien van de werkgelegenheid voor personen met speciale behoeften.


Obgleich einige dieser Probleme bereits dadurch angegangen worden sind, dass die Verordnung mit der Haushaltsordnung in Einklang gebracht wurde, glaubt die Kommission, dass noch weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die Beobachtungsstelle zur wirksamen Lösung dieser Fragen zu befähigen.

Hoewel sommige punten al zijn aangepakt via wijzigingen in de verordening om deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement, acht de Commissie verdere maatregelen noodzakelijk om het Waarnemingscentrum beter in staat te stellen daadwerkelijk iets aan deze problemen te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere probleme dadurch' ->

Date index: 2021-01-26
w