Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere priorität darin » (Allemand → Néerlandais) :

Eine weitere Priorität der Kommission besteht darin, die Forscher stärker in den Entscheidungsfindungsprozess einzubeziehen, um eine wissenschaftlich fundierte Unterstützung zu gewährleisten.

Wat voor de Commissie ook prioriteit heeft, is onderzoekers meer te betrekken bij de beleidsvorming teneinde wetenschappelijk verantwoorde steun te bieden.


Weiter hieß es darin, dass grundlegende Staatsführungsfragen bereits frühzeitig größere Priorität erhalten werden, darunter der Institutionenaufbau, die Justiz- und Verwaltungsreform und die Verhütung von organisierter Kriminalität und Korruption.

Er zou vanaf het begin meer prioriteit worden gegeven aan fundamentele bestuurskwesties, zoals institutionele opbouw, bestuurlijke en justitiële hervormingen en de preventie van georganiseerde misdaad en corruptie.


Zweitens könnte eine weitere Priorität darin bestehen, die Kontrollen zu verstärken und zu gewährleisten, dass sie den bestehenden Risiken besser entsprechen.

Ten tweede zou een andere prioriteit het aanscherpen van de controles kunnen zijn, waarbij erop toe wordt gezien dat deze beter worden afgestemd op de mogelijke risico’s.


31. ist der Auffassung, dass ein neuer Ansatz in Bezug auf die Beziehungen der EU mit ihren östlichen Nachbarn vonnöten ist, der auf Verdiensten, Differenzierung und dem Grundsatz „mehr für mehr“ basiert; ist der Überzeugung, dass die Unterstützung der Länder, die näher an die EU heranrücken möchten, oberste Priorität bei der EU-Außenpolitik genießen muss und dass eine wichtige Antwort zur Eindämmung der Bestrebungen Russlands in seiner Nachbarschaft darin besteht, in die Unabhängigkeit, Souveränität, wirtschaftliche Entwic ...[+++]

31. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het „meer voor meer-beginsel”; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere democratisering van ...[+++]


Eine weitere Priorität besteht darin, den Bürgern bessere Informationen über die Arbeit ihrer Vertreter im Europäischen Parlament und darüber, wie die Arbeit des Parlaments den Bürgern der EU nützt zu bieten.

Een andere prioriteit is dat wij de burgers van betere informatie willen voorzien over het werk van hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement en over de wijze waarop de burgers in de EU profijt hebben van de activiteiten van het Parlement.


Eine weitere wichtige Priorität sollte darin bestehen, benachteiligte oder von sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen wie Schulabbrecher, Langzeitarbeitslose, Minderheiten und Behinderte besser in den Arbeitsmarkt zu integrieren.

Een andere belangrijke prioriteit is ervoor te zorgen dat de arbeidsmarkt ook toegankelijk is voor kansarmen of mensen die het risico lopen buiten de boot te vallen, zoals vroegtijdige schoolverlaters, langdurig werklozen, minderheden en gehandicapten.


Die Kommission betrachtet die Reform der WTO als weitere Priorität, und darin gehe ich mit Kommissar Lamy konform, denn die Art und Weise, wie die Organisation derzeit arbeitet, ist verbesserungsbedürftig und im Jahr 2004 nicht mehr angemessen.

Hervorming van de WTO is volgens de Commissie ook een prioriteit en dat ben ik met commissaris Lamy eens, want de manier waarop de organisatie nu functioneert, is voor verbetering vatbaar en niet meer toepasbaar in 2004.


Die Kommission betrachtet die Reform der WTO als weitere Priorität, und darin gehe ich mit Kommissar Lamy konform, denn die Art und Weise, wie die Organisation derzeit arbeitet, ist verbesserungsbedürftig und im Jahr 2004 nicht mehr angemessen.

Hervorming van de WTO is volgens de Commissie ook een prioriteit en dat ben ik met commissaris Lamy eens, want de manier waarop de organisatie nu functioneert, is voor verbetering vatbaar en niet meer toepasbaar in 2004.


Eine weitere wichtige Priorität sollte darin bestehen, benachteiligte oder von sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen wie Schulabbrecher, Langzeitarbeitslose, Minderheiten und Behinderte besser in den Arbeitsmarkt zu integrieren.

Een andere belangrijke prioriteit is ervoor te zorgen dat de arbeidsmarkt ook toegankelijk is voor kansarmen of mensen die het risico lopen buiten de boot te vallen, zoals vroegtijdige schoolverlaters, langdurig werklozen, minderheden en gehandicapten.


Eine weitere Priorität der Kommission besteht darin, die Forscher stärker in den Entscheidungsfindungsprozess einzubeziehen, um eine wissenschaftlich fundierte Unterstützung zu gewährleisten.

Wat voor de Commissie ook prioriteit heeft, is onderzoekers meer te betrekken bij de beleidsvorming teneinde wetenschappelijk verantwoorde steun te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere priorität darin' ->

Date index: 2023-06-15
w