Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere praktische vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

22. weist die Vorschläge bestimmter Mitgliedstaaten zurück, in Drittstaaten europäische Asylzentren oder entsprechende Haftanstalten einzurichten und nordafrikanische Länder und die Türkei in die europäischen Such- und Rettungsoperationen einzubeziehen, um Flüchtlinge abzufangen und an die afrikanische oder türkische Küste zurückzubringen; fordert die Kommission diesbezüglich auf, dem Parlament eine Bewertung dahingehend vorzulegen, ob diese Vorschläge mit dem Völkerrecht und insbesondere mit der Genfer Konvention in Einklang stehen und ob für ihre Umsetzung weitere praktisch ...[+++]

22. verwerpt de voorstellen van de lidstaten om Europese asielzoekers- of detentiecentra op te richten in derde landen en Noord-Afrikaanse landen en Turkije te betrekken bij de Europese zoek- en reddingsoperaties met het doel vluchtelingen te onderscheppen en naar de Afrikaanse en Turkse kusten terug te sturen; verzoekt de Commissie in dit verband het Parlement een evaluatie voor te leggen van de overeenstemming van deze voorstellen met het internationaal recht, met name het verdrag van Genève, en ook van eventuele andere praktische of juridische obstakels bij de uitvoering van deze voorstellen;


14. weist die Vorschläge der Mitgliedstaaten zurück, europäische Asylzentren in Drittländern einzurichten und nordafrikanische Länder an europäischen See- und Rettungsmaßnahmen zu beteiligen, um Flüchtlinge abzufangen und an die afrikanische Küste zurückzubringen; fordert die Kommission diesbezüglich auf, dem Parlament eine Bewertung dahingehend vorzulegen, ob diese Vorschläge mit dem Völkerrecht in Einklang stehen, insbesondere der Genfer Konvention, sowie bezüglich weiterer praktischer und rechtlicher Hemmnisse für ihre Umsetzung;

14. verwerpt de voorstellen van de lidstaten om Europese asielcentra op te richten in derde landen en Noord-Afrikaanse landen te betrekken bij de Europese zoek- en reddingsoperaties met het doel vluchtelingen te onderscheppen en naar de Afrikaanse kusten terug te sturen; vraagt in dit verband dat de Commissie aan het Parlement een evaluatie voorlegt van de overeenstemming van deze voorstellen met het internationaal recht, met name het verdrag van Genève, en ook van eventuele andere praktische en juridische obstakels voor de uitvoering van deze voorstellen;


Diese Vorschläge zielen darauf ab, eine konsequentere, kohärentere Datenschutzregelung in der EU zu schaffen, die durchsetzbar ist und die Voraussetzungen dafür bietet, dass die digitale Wirtschaft im Binnenmarkt weiter Fuß fasst, die Bürger Kontrolle über ihre eigenen Daten erhalten und die Sicherheit für Wirtschaft und Staat in rechtlicher wie praktischer Hinsicht erhöht wird.

Beide voorstellen zijn erop gericht een krachtiger en coherenter kader voor gegevensbescherming in de EU tot stand te brengen en bovendien scherp toe te zien op de handhaving daarvan, zodat de digitale economie zich op de gehele interne markt kan ontwikkelen, burgers zelf bepalen wat er met hun gegevens gebeurt en er meer praktische en rechtszekerheid wordt geboden aan bedrijven en overheden.


Weitere Fortschritte sind erzielt worden, insbesondere in Bezug auf einen Vorschlag zur Einfüh­rung eines Mechanismus für Krisenfrühwarnung, -vorsorge und -management mit dem Ziel, die praktische Funktionsweise nationaler Asylsysteme zu bewerten, Mitglied­staaten bei Bedarf zu unterstützen und Krisensituationen im Asylbereich zu verhindern.

Er is verdere vooruitgang geboekt, met name met een voorstel tot invoering van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer, waarmee beoogd wordt de praktische werking van de nationale asielsystemen te evalueren, de lidstaten in nood bij te staan en asielcrises te voorkomen.


13. betont, dass die Rolle des Seeverkehrs im europäischen Wirtschaftssystem insgesamt weiter gestärkt werden sollte, begrüßt daher die Entwicklung der neuen integrierten Seeverkehrspolitik der EU und erwartet ihre wirksame Umsetzung sowie wirklich praktische Vorschläge, Maßnahmen und politische Initiativen in diesem Sektor;

13. onderstreept dat de rol van het maritiem vervoer in het Europese economische systeem in zijn geheel verder moet worden versterkt, toont zich dan ook verheugd over de ontwikkeling van het nieuwe geïntegreerde maritiem beleid van de EU en kijkt uit naar de daadwerkelijke implementatie ervan alsook naar bijkomende praktische voorstellen, maatregelen en beleidsplannen in deze sector;


Darüber hinaus sollte die Möglichkeit erwogen werden, spezifische und detaillierte Bestimmungen im Rahmen eines Durchführungsbeschlusses der Kommission gemäß den Artikeln 10, 11 und 12 des Vorschlags festzulegen, um weitere Datenschutzaspekte auf praktischer Ebene abzudecken.

Daarnaast moet de mogelijkheid worden overwogen om op basis van de artikelen 10, 11 en 12 van het voorstel specifieke en meer gedetailleerde bepalingen voor de aanpak van andere praktische problemen met betrekking tot gegevensbescherming in een uitvoeringsbesluit van de Commissie neer te leggen.


C. in der Erwägung, dass verschiedene Aktionspunkte aus dem Weißbuch, wie z.B. die "Überprüfung der internationalen Vertretung der Union", mit Hilfe der Ausarbeitung praktischer Vorschläge noch weiter entwickelt werden müssen,

C. overwegende dat verschillende actiepunten uit het Witboek, zoals "de herziening van de internationale vertegenwoordiging van de Europese Unie", nog concrete voorstellen behoeven,


Die Kommission besteht darauf, dass beide Vorschläge nicht ohne Weiteres vergleichbar sind. Die Berichterstatterin ist jedoch anderer Meinung und vertritt die Ansicht, dass der Vorschlag aus dem Jahr 2002 in praktischer Hinsicht von der Energiebesteuerungsrichtlinie abgedeckt wird.

De Commissie blijft erbij dat het hier om appelen en peren gaat, maar uw rapporteur is het hiermee niet eens en houdt staande dat het voorstel van 2002 feitelijk wordt gedekt door de richtlijn energiebelasting.


55. Der Generalsekretär/Hohe Vertreter unterzieht die Umsetzung dieser Empfehlungen einer Evaluierung und macht bei Bedarf bis Juli 2001 weitere praktische Vorschläge zur Verbesserung der Arbeitsweise des Rates.

55. De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger zal de uitvoering van deze aanbevelingen evalueren en zo nodig vóór juli 2001 verdere praktische voorstellen doen voor de verbetering van de werkmethodes van de Raad.


3) Vorschläge für weitere praktische Maßnahmen zu prüfen, durch die die Maßnahmen auf nationaler Ebene und im Rahmen internationaler Organisationen, insbesondere der WHO, auf EU-Ebene sinnvoll ergänzt werden könnten;

3) voorstellen uit te werken voor verdere concrete actie die op EU-niveau een meerwaarde zou geven aan acties op nationaal niveau en in internationale organisaties, met name de WHO.


w