Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitere personen darunter führende vertreter " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mohammed Mursi seit dem 3. Juli 2013 inhaftiert ist und die Generalstaatsanwaltschaft des Landes gegen ihn und vierzehn weitere Personen, darunter führende Vertreter der Muslimbruderschaft, Anklage wegen Anstiftung zu Mord und Gewalt erhoben hat; in der Erwägung, dass ein Anhänger des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi am 3. September wegen Gewalt gegenüber den Streitkräften von einem Militärgericht zu einer lebenslangen Freiheitsstrafe verurteilt wurde, währe ...[+++]

F. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en de openbare klager van Egypte een proces is begonnen tegen hem en 14 anderen, waaronder prominente figuren van de Moslimbroeders, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat op 3 september een militaire rechtbank een aanhanger van voormalig president Morsi tot een levenslange gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens geweld tegen het leger en dat drie andere Morsi-aanhangers een gevangenisstraf van 15 jaar opgelegd hebben gekregen en 45 anderen een gevangenisstraf van 5 ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mursi seit dem 3. Juli 2013 an einem unbekannten Ort inhaftiert ist und die Generalstaatsanwaltschaft des Landes gegen ihn und vierzehn weitere Personen, darunter führende Vertreter der Muslimbruderschaft, Anklage wegen Anstiftung zu Mord und Gewalt erhoben hat; in der Erwägung, dass zahlreiche Mitglieder der Muslimbruderschaft, darunter die Mehrzahl ihrer Anführer, festgenommen wurden und auf ihre Prozesse warten; in der Erwägung, dass der e ...[+++]

E. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden op een onbekende locatie en de openbare klager van Egypte een proces tegen hem en 14 anderen heeft aangespannen, onder wie prominente figuren van de Moslimbroederschap, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat een groot aantal leden van de Moslimbroederschap is gearresteerd, van wie de meeste nu in afwachting van een rechtszaak zijn; overwegende dat de afgezette dictator Hosni Mubarak op 22 augustus 2013 uit de gevangenis is vr ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mursi seit dem 3. Juli 2013 an einem unbekannten Ort inhaftiert ist und die Generalstaatsanwaltschaft des Landes gegen ihn und vierzehn weitere Personen, darunter führende Vertreter der Muslimbruderschaft, Anklage wegen Anstiftung zu Mord und Gewalt erhoben hat; in der Erwägung, dass zahlreiche Mitglieder der Muslimbruderschaft, darunter die Mehrzahl ihrer Anführer, festgenommen wurden und auf ihre Prozesse warten; in der Erwägung, dass der ...[+++]

E. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden op een onbekende locatie en de openbare klager van Egypte een proces tegen hem en 14 anderen heeft aangespannen, onder wie prominente figuren van de Moslimbroederschap, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat een groot aantal leden van de Moslimbroederschap is gearresteerd, van wie de meeste nu in afwachting van een rechtszaak zijn; overwegende dat de afgezette dictator Hosni Mubarak op 22 augustus 2013 uit de gevangenis is v ...[+++]


Ein solcher aus nur wenigen Personen (darunter ein Vertreter der Kommission) bestehender Exekutivausschuss könnte enger in die Beaufsichtigung der Tätigkeiten Europols eingebunden werden, um die Kontrolle der Verwaltung und der Haushaltsführung (insbesondere in Auditfragen) weiter zu verstärken.

Deze raad is beperkt in omvang, telt een vertegenwoordiger van de Commissie en kan nauwer worden betrokken bij het toezicht op de activiteiten van Europol. Op die manier wordt het toezicht op het administratieve en budgettaire beheer, met name op het gebied van audit, versterkt.


Bei der Durchführung dieser Verordnung sorgt die Kommission für eine ausgewogene Beteiligung von Vertretern der Mitgliedstaaten und von Vertretern der Zivilgesellschaft, darunter Umweltorganisationen, Vertreter von Herstellern, Betreiber und zertifizierte Personen.

Bij de tenuitvoerlegging van deze verordening zorgt de Commissie voor een evenwichtige deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten en vertegenwoordigers uit de maatschappij, inclusief milieuorganisaties, vertegenwoordigers van fabrikanten, exploitanten en gecertificeerde personen.


Sofern die in den Artikeln 13 und 19 vorgesehenen Aufgaben direkte Auswirkungen auf die Güterverkehrskunden und Fahrgäste haben, konsultiert die Agentur deren Vertreterverbände, darunter auch Vertreter von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität.

Wanneer de in de artikelen 13 en 19 bedoelde taken rechtstreekse gevolgen hebben voor de klanten van het goederenvervoer en de reizigers, raadpleegt het Bureau de organisaties die hen vertegenwoordigen, waaronder vertegenwoordigers van personen met een handicap en van personen met verminderde mobiliteit.


L. in der Erwägung, dass die Sitzung der Taskforce EU-Ägypten vom 13./14. November 2012 in Kairo mit über 500 Teilnehmern – darunter führende Politiker, Parlamentarier, über 300 führende Unternehmer und Vertreter der Zivilgesellschaft beider Seiten – stattfand, die ein außergewöhnlich breites Spektrum an Themen erörterten, darunter politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit, verantwortungsvolle Staatsführung und Menschenrechte, ...[+++]

L. overwegende dat op de bijeenkomst van de Taskforce EU-Egypte die op 13 en 14 november 2012 plaatsvond in Caïro meer dan 500 deelnemers, waaronder politieke leiders, parlementsleden, meer dan 300 bedrijfsleiders en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties van beide zijden, zich hebben beraden over een uitzonderlijk breed scala aan onderwerpen zoals politieke en economische samenwerking, bestuur en mensenrechten, terugvordering van vermogen, handel, toerisme, infrastructuur, informatie- en communicati ...[+++]


3. betont, dass dadurch, dass zwei führende Vertreter der Opposition, Julija Tymoschenko und Jurij Luzenko, und weitere Personen während der Wahlen in Haft waren, das Wahlverfahren negativ beeinflusst wurde;

3. onderstreept dat het verkiezingsproces nadelig is beïnvloed door de omstandigheid dat twee leiders van de oppositie, Julia Timosjenko en Joeri Loetsenko, en nog anderen tijdens de verkiezingen in hechtenis werden gehouden;


(1) Dem Verwaltungsrat gehören je ein Vertreter jedes Mitgliedstaats, drei von der Kommission ernannte Vertreter sowie drei weitere Personen ohne Stimmrecht an, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Rat ernannt werden und jeweils eine der folgenden Gruppen vertreten:

1. De raad van bestuur bestaat uit één vertegenwoordiger per lidstaat, drie door de Commissie benoemde vertegenwoordigers, alsmede drie door de Commissie voorgedragen en door de Raad benoemde vertegenwoordigers zonder stemrecht, die ieder één van de volgende groepen vertegenwoordigen:


Der Gruppe könnten auch Beobachter angehören, und sie könnte gegebenenfalls weitere Personen zu Sitzungen hinzuziehen, unter anderem Vertreter von Regulierungsstellen und Wettbewerbsbehörden, Marktbeteiligte oder Verbrauchervertreter.

De groep zou ook waarnemers kunnen omvatten en zonodig andere personen uitnodigen om vergaderingen bij te wonen, met inbegrip van regelgevers, mededingingsautoriteiten, marktdeelnemers, gebruikers of consumentengroepen.


w