Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterer Vertrieb der Waren

Vertaling van "weitere mitglieder waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiterer Vertrieb der Waren

verdere verhandeling van de waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Vorsitz der EP-Arbeitsgruppe führte der Vizepräsident des Europäischen Parlaments Rainer Wieland. Weitere Mitglieder waren die Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Grüne/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), EP-Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) sowie der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen Carlo Casini (EVP, IT) und schließlich die Abgeordneten Rafał Trzaskowski (EVP, PL) und Roberto Gualtieri (SD, IT) – Koordinatoren des Ausschusses für konstitutionelle Fragen.

De werkgroep van het EP werd voorgezeten door vicevoorzitter Rainer Wieland en bestond uit de volgende vicevoorzitters: Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Groenen/EVA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK) en Oldřich Vlasák (ECR, CZ), quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT), Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (EVP, IT) en de Parlementsleden Rafał Trzaskowski (EVP, PL) en Roberto Gualtieri (SD, IT) - coördinatoren in de Commissie constitutionele zaken.


Bei den Ländern und Regionen, die vor 2004 bereits EU-Mitglieder waren, lässt sich die aktuelle Situation dadurch erklären, dass ursprünglich die Höhe der einem Landwirt gezahlten Beihilfen davon abhängig war, wie viel Beihilfen er im Referenzzeitraum 2000-2002 erhalten hatte. Weitere Kriterien waren die bewirtschaftete Nutzfläche und das Beihilfenmodell des jeweiligen Mitgliedstaats.

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.


K. in der Erwägung, dass die Polizei auch eine Erklärung abgegeben hat, wonach zwei weitere Mitglieder von „Pussy Riot“, die auch an der Aktion im Februar beteiligt waren, auf der Fahndungsliste stehen und ein Prozess gegen sie stattfinden wird;

K. overwegende dat ook de politie een verklaring heeft uitgegeven waarin staat dat twee andere leden van Pussy Riot die ook aan het optreden in februari 2012 hebben deelgenomen, op de lijst met 'gezochte personen' staan en dat er een afzonderlijke strafzaak tegen hen loopt;


B. in der Erwägung, dass im August 2014 IS-Kämpfer weiter in den Nordirak vorstießen, wobei sie kurdische Peschmerga-Kräfte überwältigten, die in von der irakischen Armee verlassene Gebiete gezogen waren; in der Erwägung, dass die Stadt Sindschar überrollt wurde, die strategisch wichtige Mossul-Talsperre, die große Teile Iraks mit Wasser und Elektrizität versorgt, eingenommen wurde und die IS-Kämpfer bis auf 40 Kilometer an Arbil, die Hauptstadt der irakischen Region Kurdistan, herankamen; in der Erwägung, dass derzeit viele Kurdin ...[+++]

B. overwegende dat IS-strijders in augustus 2014 verder in Noord-Irak zijn doorgestoten en massaal Koerdische peshmergatroepen die door het Iraakse leger verlaten gebieden waren binnengetrokken, hebben aangevallen; overwegende dat de stad Sinjar onder de voet was gelopen, de strategisch belangrijke dam bij Mosoel, die water en elektriciteit levert aan grote delen van Irak, was ingenomen en de IS-strijders Irbil, de hoofdstad van Iraaks Koerdistan, tot op 40 km genaderd waren; overwegende dat veel Koerdische vrouwen vechten in Koban ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mohammed Mursi seit dem 3. Juli 2013 inhaftiert ist und die Generalstaatsanwaltschaft des Landes gegen ihn und vierzehn weitere Personen, darunter führende Vertreter der Muslimbruderschaft, Anklage wegen Anstiftung zu Mord und Gewalt erhoben hat; in der Erwägung, dass ein Anhänger des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi am 3. September wegen Gewalt gegenüber den Streitkräften von einem Militärgericht zu einer lebenslangen Freiheitsstrafe verurteilt wurde, während drei seiner Unterstützer für 15 Jahre sowie 45 weitere Unterstützer für fünf Jahre eingesperrt wurden, da sie auf Angehörig ...[+++]

F. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en de openbare klager van Egypte een proces is begonnen tegen hem en 14 anderen, waaronder prominente figuren van de Moslimbroeders, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat op 3 september een militaire rechtbank een aanhanger van voormalig president Morsi tot een levenslange gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens geweld tegen het leger en dat drie andere Morsi-aanhangers een gevangenisstraf van 15 jaar opgelegd hebben gekregen en 45 anderen een gevangenisstraf van 5 jaar wegens beschieting van en geweld tegen het leger; overweg ...[+++]


Die Mitglieder waren insbesondere der Ansicht, dass die Bestimmungen über die Öffentlichkeitsbeteiligung im Hinblick auf Pläne und Programme nicht ausführlich genug waren und ihre Anwendung weiter gefasst werden sollte.

De leden waren vooral van mening dat de bepalingen over inspraak bij plannen en programma's niet gedetailleerd genoeg waren en een breder toepassingsgebied moesten krijgen.


Weitere Mitglieder waren Vizepräsident Neil Kinnock (Verwaltungsreform), Michaele Schreyer (Haushalt), Pascal Lamy (Handel) und Franz Fischler (Landwirtschaft und Fischerei).

De overige leden waren vice-voorzitter Neil Kinnock (Administratieve hervormingen), Michaele Schreyer (Begroting), Pascal Lamy (Handel) en Franz Fischler (Landbouw en visserij).


Weitere Mitglieder der EU-Delegation (Troika-Zusammensetzung) waren als Vertreter der Kommission der für die Erweiterung zuständige Generaldirektor Herr Eneko LANDABURU sowie für die Ständige Vertretung Belgiens bei der Europäischen Union die Gesandte Frau Brigitte MINART.

De heer Eneko LANDABURU, directeur-generaal uitbreiding, die de Commissie vertegenwoordigde, en mevrouw Brigitte MINART, gevolmachtigd minister in de permanente vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, maakten eveneens deel uit van de EU-delegatie (Trojka).


17. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen in spezifische und differenzierte Bestimmungen münden müssen, damit alle WTO-Mitglieder den bestehenden Marktzugang wahren und ihn gegebenenfalls im Hinblick auf Agrarerzeugnisse aus Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern stärker und schneller ausweiten können als für Waren aus den Industrieländern, und den Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern die erforderliche Flexibilität im Hinblick auf Zusagen hinsichtlich des Marktzugangs und inländischer Stützung im Interesse ihre ...[+++]

17. is van mening dat de onderhandelingen speciale en gedifferentieerde voorschriften moeten opleveren uit hoofde waarvan het alle WTO-leden is toegestaan de huidige toegang tot de markt te bewaren en deze met betrekking tot landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en minst-ontwikkelde landen zo nodig verder en sneller uit te breiden dan ten aanzien van industrielanden, en de ontwikkelingslanden en minst-ontwikkelde landen de soepelheid te gunnen waaraan zij behoefte hebben met betrekking tot toegang tot de markt en binnenlandse steuntoezeggingen in het belang van hun boeren die voor eigen gebruik produceren en van hun behoeften op het ...[+++]


Weitere Mitglieder der amerikanischen Delegation waren: der Kongreßabgeordnete Tony HALL; Botschafter David SHINN, Direktor für Ostafrika im amerikanischen Außenministerium; Frau Nan BORTON, Direktor des OFDA, und Botschafter EIZENSTAT.

Van de VS-delegatie maakten ook deel uit congreslid Tony HALL; ambassadeur David SHINN, directeur voor Oost-Afrika op het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de VS; mevrouw Nan BORTON, directeur van de OFDA en ambassadeur EIZENSTAT.




Anderen hebben gezocht naar : weiterer vertrieb der waren     weitere mitglieder waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere mitglieder waren' ->

Date index: 2024-09-04
w