Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen

Vertaling van "weitere maßnahmen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen

pediatrische chirurgie uitvoeren | pediatrische ingrepen uitvoeren


präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben

de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die EU ihr Kyoto-Ziel von 8% Emissionsreduzierung im Zeitraum 2008-2012 erreichen und so ihre Führungsrolle beim Klimaschutz behalten soll, müssen die Mitgliedstaaten die einschlägigen jüngst beschlossenen Gemeinschaftsmaßnahmen strikt umsetzen und möglicherweise weitere Maßnahmen ergreifen.

Als de EU zich wil houden aan de Kyoto-doelstelling van 8% minder uitstoot in 2008-2012, en haar leidende rol in de kwestie van de klimaatverandering wil behouden, moeten de lidstaten de recente EU-maatregelen stringent ten uitvoer leggen.


Sie wird weitere Maßnahmen ergreifen, um die Funktionsweise des Elektrizitätsbinnenmarktes mit Hilfe erneuerbarer Energieträger zu verbessern.

- extra inspanningen ondernemen om de werking van de interne elektriciteitsmarkt te verbeteren en daarbij de ontwikkeling van hernieuwbare energie in acht nemen.


Die Schlüsselerkenntnisse der gegenseitigen Evaluierung zeigen, dass die Kommission weitere Maßnahmen ergreifen muss, damit die europäische Wirtschaft das Potenzial des Binnenmarkts für Dienstleistungen voll ausschöpfen kann.

De voornaamste bevindingen van de wederzijdse beoordeling wijzen uit dat de Commissie verdere stappen moet nemen opdat de Europese economie het potentieel van de eengemaakte dienstenmarkt ten volle kan benutten.


Dennoch ist es dringend erforderlich, dass sie weitere Maßnahmen ergreifen, um die verschiedenen Aspekte des Problems der irregulären Migration umfassend anzugehen.

Toch is het van het grootste belang dat zij maatregelen blijven uitvoeren om de verschillende aspecten van irreguliere migratie op een brede manier aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten zudem weitere Maßnahmen ergreifen, wie zum Beispiel maßgeschneiderte Ausbildungsprogramme, um die Kompetenzen der Arbeitnehmer dem Bedarf der im Rahmen des EFSI geförderten Branchen anzupassen, maßgeschneiderte Dienste für Unternehmen, um sie auf die Expansion und die Schaffung neuer Arbeitsplätze vorzubereiten, sowie Unterstützung für Start-up-Unternehmen und Selbstständige.

Daarnaast moeten de lidstaten bijkomende activiteiten ontplooien, zoals opleidingsprogramma's op maat om de vaardigheden van werknemers aan te passen aan de behoeften van sectoren die EFSI-steun ontvangen, zakelijke dienstverlening die is toegesneden op ondernemingen als voorbereiding op uitbreiding en het scheppen van meer banen, alsmede steun voor startende ondernemingen en zelfstandigen.


Das Kosovo muss weitere Maßnahmen ergreifen, um den Rückstau anhängiger Verfahren, einschließlich der Umsetzung von Gerichtsurteilen abzubauen, und gewährleisten, dass Verfahren in geeigneten Räumlichkeiten und im Einklang mit der Verfahrensordnung durchgeführt werden.

Kosovo moet verdere maatregelen treffen om de gerechtelijke achterstand te verminderen, ook inzake de handhaving van vonnissen, en moet ervoor zorgen dat de processen in de geschikte lokalen worden gevoerd en in overeenstemming zijn met de gerechtelijke procedures.


Als Ergebnis dieser Überwachung kann die Kommission zu der Schlussfolgerung gelangen, dass das betreffende Euro-Land weitere Maßnahmen ergreifen muss, um zu vermeiden, dass durch seine eigene Finanzlage die finanzielle Stabilität im gesamten Euro-Währungsraum nachhaltig beeinträchtigt wird.

Op basis van dit toezicht kan de Commissie concluderen dat een lidstaat verdere maatregelen moet nemen, aangezien zijn financiële situatie grote nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit van de eurozone zou kunnen hebben.


Sollte sich die Lage nicht verbessern, kann die EU weitere Maßnahmen ergreifen, die auch Handels­sanktionen wie ein Verbot des Verkaufs von Fischereierzeugnissen auf dem EU-Markt nach sich ziehen könnten.

Mocht de situatie niet verbeteren, dan kan de EU verdere maatregelen nemen, zoals handelsmaatregelen waarbij een verbod op de verkoop van visserijproducten aan de EU wordt ingesteld.


Die Forschungsminister der Zwölf könnten auf ihrem informellen Treffen in Schwerin am 18. und 19. Juli weitere Maßnahmen ergreifen.

Tijdens de informele vergadering van de ministers van onderzoek van de Twaalf op 18-19 juli te Schwerin kunnen ook nog andere bepalingen en maatregelen worden vastgesteld.


Die Kommission wird weitere Maßnahmen ergreifen, um den Binnenmarkt besser verständlich zu machen; der Informationszugang der Unternehmen und Bürger soll erleichtert werden.

De Commissie zal nieuwe acties ten uitvoer leggen om een beter begrip van de interne markt tot stand te brengen; de toegang van burgers en bedrijven tot informatie zal worden vergemakkelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere maßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2022-05-09
w