Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere maßnahmen angebracht seien » (Allemand → Néerlandais) :

Die zuständigen Stellen geben zu, daß trotz der geleisteten Anstrengungen weitere Maßnahmen notwendig seien, um sicherzustellen, daß die Entscheidung auf allen Ebenen der Verwaltungen, vor allem jedoch auf lokaler und regionaler Ebene, wo der Informationsbedarf deutlich zutage tritt, umgesetzt wird.

[4] Hoewel er al veel is gedaan, zien de bevoegde autoriteiten in dat aanvullende acties nodig zijn om ervoor te zorgen dat de beschikking op alle administratieve niveaus wordt toegepast, en vooral op lokaal en regionaal niveau waar de behoefte aan informatie zich in het bijzonder doet gevoelen.


In einer Mitteilung an den Rat im Juli 2005 stellte die Kommission fest, dass die ungarischen Behörden effektive Maßnahmen zum Abbau des Haushaltsdefizits von 2005 getroffen haben; allerdings seien möglicherweise noch weitere Maßnahmen mit bedeutenden und einschneidenden Anpassungen erforderlich, um die Defizitvorgabe für 2006 zu erreichen.

In juli 2005 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad gepubliceerd, waarin staat dat de Hongaarse autoriteiten doeltreffende maatregelen voor het begrotingstekort van 2005 hebben genomen, maar dat verdere maatregelen nodig kunnen zijn en belangrijke en beslissende aanpassingen moeten worden aangebracht om de doelstelling voor het tekort in 2006 te halen.


In einem Schreiben an Mitglieder der ALDE-Fraktion im EP bestätigte die Kommissarin, dass die Kommission jede Form der Homophobie, die mit den Grundwerten der EU unvereinbar sei, entschieden ablehne und dass ihre Abteilung den Entwurf des legislativen Texts prüfen und dann entscheiden werde, ob weitere Maßnahmen angebracht seien.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


In einem vor kurzem eingegangenen Schreiben bestätigte die Kommissarin, dass die Kommission jede Form der Homophobie, die mit den Grundwerten der EU unvereinbar sei, entschieden ablehne und dass ihre Abteilung den Entwurf des legislativen Texts prüfen und dann entscheiden werde, ob weitere Maßnahmen angebracht seien.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


In einem vor kurzem eingegangenen Schreiben an Mitglieder der ALDE-Fraktion im EP bestätigte die Kommissarin, dass die Kommission jede Form der Homophobie, die mit den Grundwerten der EU unvereinbar sei, entschieden ablehne und dass ihre Abteilung den Entwurf des legislativen Texts prüfen und dann entscheiden werde, ob weitere Maßnahmen angebracht seien.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


Sie kam zu dem Schluss, dass weitere Maßnahmen erforderlich seien, um die Verbreitung bewährter Verfahrensweisen, die bereits im Rechtsrahmen einiger EU-Mitgliedstaaten bestehen, in der gesamten EU durch einen klaren, zeitgemäßen Rahmen auf EU-Ebene sicherzustellen.

De conclusie was dat verdere actie nodig is om de beste praktijken die al bestaan in de regelgeving van sommige EU-lidstaten, in de hele EU te verspreiden, door een duidelijk geavanceerd kader op EU-niveau.


Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


Das Parlament unterstrich jedoch, dass darüber hinaus weitere Maßnahmen erforderlich seien und dass die zwischen Elektrizitäts- und Gasmärkten bestehenden Unterschiede eine unterschiedliche Umsetzung erfordern könnten.

Het Parlement beklemtoonde echter dat ook andere maatregelen vereist zijn en dat de verschillen tussen de elektriciteits- en de gasmarkten onderling afwijkende toepassingsregelingen noodzakelijk kunnen maken.


Herr Putin erklärt, dass die getroffenen Maßnahmen gegen die Georgier angebracht seien und die Staatsbeamten in Übereinstimmung mit dem russischen Gesetz handeln.

De heer Poetin verklaart dat de maatregelen tegen de Georgiërs op hun plaats zijn en dat het optreden van de staatsagenten in overeenstemming is met de Russische wet.


Luxemburg brachte vor, weitere Maßnahmen zum Benchmarking und zur Bekanntmachung vorbildlicher Verfahren seien notwendig.

Volgens Luxemburg is er behoefte aan meer benchmarking en beste praktijken.


w