Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Abschnitt
Abschnitt über Finanzinformationen
Abtrennbarer Abschnitt
Distal
Jejunum
Mittlerer Abschnitt des Dünndarms
Segment
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «weitere in abschnitt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive




Jejunum | mittlerer Abschnitt des Dünndarms

jejunum | nuchtere darm


Abschnitt über Finanzinformationen

informatieve financiële luik








Spaene, Abschnitte, Verschnitt von Holz, Spanplatten und Furnieren

schaafsel, spaanders en restanten hout, spaanplaat en fineer


chromhaltige Abfaelle aus gegerbtem Leder (Abschnitte, Polierstaub usw.)

chroomhoudend gelooid leerafval (snijafval, polijststof)


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weitere in Abschnitt A des Anhangs genannte Kerndienstleistungen und nach Abschnitt B des Anhangs zulässige, dort jedoch nicht ausdrücklich genannte Nebendienstleistungen, die nicht von der ursprünglichen Zulassung abgedeckt sind;

niet onder de initiële vergunning vallende diensten die bijkomende kerndiensten zijn als bedoeld in afdeling A van de bijlage , of nevendiensten die zijn toegestaan uit hoofde van, maar niet uitdrukkelijk worden vermeld in afdeling B van de bijlage;


weitere in Abschnitt A des Anhangs genannte Kerndienstleistungen, die nicht von der ursprünglichen Zulassung abgedeckt sind;

niet onder de initiële vergunning vallende bijkomende kerndiensten als bedoeld in afdeling A van de bijlage;


(3) Einzellandprogramme, zu denen das Weitere in Abschnitt 2 dieses Kapitels geregelt ist, können von einer oder mehreren der vorschlagenden Organisationen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, c oder d, die alle aus demselben Mitgliedstaat stammen müssen, vorgelegt werden.

3. Monoprogramma’s, waarvan de details zijn opgenomen in afdeling 2 van dit hoofdstuk kunnen worden ingediend door één of meerdere in artikel 7, lid 1, onder a), c) of d), bedoelde indienende organisaties uit eenzelfde lidstaat.


(4) Mehrländerprogramme, zu denen das Weitere in Abschnitt 3 dieses Kapitels geregelt ist, können

4. Multiprogramma’s, waarvan de details zijn opgenomen in afdeling 3 van dit hoofdstuk kunnen worden ingediend door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer Bewertung der Angem ...[+++]

Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waarop het afbakeningsbesluit betrekking heeft, van de geschiktheid van de nieuwe waterwinning ten opzichte v ...[+++]


Zentralverwahrer“ eine juristische Person, die ein Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem nach Abschnitt A Nummer 3 des Anhangs betreibt und die wenigstens eine weitere Kerndienstleistung nach Abschnitt A des Anhangs erbringt;

„centrale effectenbewaarinstelling” („csd”): een rechtspersoon die een effectenafwikkelingssysteem als bedoeld in punt 3 van afdeling A van de bijlage exploiteert en ten minste één andere kerndienst als bedoeld in afdeling A van de bijlage uitvoert;


„Drittland-Zentralverwahrer“ jede rechtliche Einheit mit Sitz in einem Drittland, die eine ähnliche Dienstleistung wie die Kerndienstleistung nach Abschnitt A Nummer 3 des Anhangs und wenigstens eine weitere Kerndienstleistung nach Abschnitt A des Anhangs erbringt;

„csd van een derde land”: een in een derde land gevestigde rechtspersoon die een dienst verleent die met de in punt 3 van afdeling A van de bijlage vermelde kerndienst te vergelijken is en ten minste één andere kerndienst als vermeld in afdeling A van de bijlage uitvoert;


Ein weiterer spezieller Abschnitt des Berichts enthält umfassende Angaben über Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen, für schwere Verstöße gegen die Bestimmungen dieser Verordnung, wie die vorsätzliche Ausfuhr von Gütern, die für die Verwendung im Rahmen eines Programms zur Entwicklung oder Herstellung von chemischen, biologischen oder atomaren Waffen oder von Flugkörpern für derartige Waffen bestimmt sind, ohne die nach dieser Verordnung vorgeschriebene Genehmigung erhalten zu haben, oder die Erteilung falscher oder unvollständiger Angab ...[+++]

Een afzonderlijke onderdeel van het verslag omvat voorts uitgebreid bewijsmateriaal inzake sancties, met inbegrip van strafrechtelijke sancties voor ernstige inbreuken op de bepalingen van deze verordening, zoals opzettelijke uitvoer bestemd voor gebruik in het kader van een programma voor de ontwikkeling of de vervaardiging van chemische, biologische of nucleaire wapens of van raketten die dergelijke wapens naar hun doel kunnen voeren, zonder de bij deze verordening voorgeschreven vergunning, of vervalsing of weglating van informatie met het doel een vergunning te verkrijgen die anders zou zijn geweigerd.


Dementsprechend soll im Rahmen von Artikel 1 der vorgeschlagenen Richtlinie ein neuer Abschnitt in die Richtlinie 78/660/EWG eingefügt werden (Artikel 50b und 60a) und im Rahmen von Artikel 2 ein neuer Abschnitt in die Richtlinie 83/349/EWG eingefügt werden (Artikel 36 (a)). Weiter soll ein Artikel 48 unter Abschnitt 6 der Richtlinie 83/349/EWG aufgenommen werden.

Derhalve dient in het kader van artikel 1 van de voorgestelde richtlijn een nieuwe alinea te worden opgenomen in Richtlijn 78/660/EEG (art. 50 ter en 60 bis) en in het kader van artikel 2 een nieuwe alinea in Richtlijn 83/349/EEG (art. 36 bis). Verder dient een artikel 48 onder alinea 6 van Richtlijn 83/349/EEG te worden opgenomen.


Das französische System gestattet eine Überwachung der nachfolgenden Berufsbildungsabschnitte; wenn sich die Ausbildungseinrichtung im Herkunftsland ändert, erhält die in der Berufsausbildung stehende Person ein neues Europass-Dokument, während weitere Berufsbildungs abschnitte der gleichen Ausbildungseinrichtung in demselben Dokument eingetragen werden.

In het Franse systeem kan ook op verdere trajecten toezicht gehouden worden. Verdere trajecten van dezelfde instelling worden op hetzelfde document vermeld; indien het om een andere thuisinstelling gaat, krijgt de houder een nieuw document.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere in abschnitt' ->

Date index: 2024-11-02
w