Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere fortschritt hängt jetzt maßgeblich » (Allemand → Néerlandais) :

10. unterstreicht die maßgebliche Rolle der Mitgliedsstaaten bei der ordnungsgemäßen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften; ist der Auffassung, dass weitere Fortschritte erzielt werden müssen und eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den europäischen Organen und den lokalen und nationalen Behörden notwendig ist; ist der Auffassung, dass eine intensivere Zusammenarbeit ein effizientes Mittel zur informellen Lösung von Problemen und insbesondere von Hindernissen administrativer Art darstellen würde; lobt in diesem Zusammenhang die A ...[+++]

10. benadrukt dat de lidstaten een essentiële rol spelen in het correct uitvoeren van Europese wetgeving; is van mening dat er nog vooruitgang kan worden geboekt en dat een versterkte samenwerking tussen de Europese instellingen en lokale en nationale overheden noodzakelijk is; is van oordeel dat een betere samenwerking een doeltreffende manier is om problemen en in het bijzonder administratieve belemmeringen informeel op te lossen; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om vanaf 2013 via het stelsel van jumelages tussen steden in het Programma "Europa voor de burger", de uitwisseling te steunen van optimale we ...[+++]


10. unterstreicht die maßgebliche Rolle der Mitgliedsstaaten bei der ordnungsgemäßen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften; ist der Auffassung, dass weitere Fortschritte erzielt werden müssen und eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den europäischen Organen und den lokalen und nationalen Behörden notwendig ist; ist der Auffassung, dass eine intensivere Zusammenarbeit ein effizientes Mittel zur informellen Lösung von Problemen und insbesondere von Hindernissen administrativer Art darstellen würde; lobt in diesem Zusammenhang die A ...[+++]

10. benadrukt dat de lidstaten een essentiële rol spelen in het correct uitvoeren van Europese wetgeving; is van mening dat er nog vooruitgang kan worden geboekt en dat een versterkte samenwerking tussen de Europese instellingen en lokale en nationale overheden noodzakelijk is; is van oordeel dat een betere samenwerking een doeltreffende manier is om problemen en in het bijzonder administratieve belemmeringen informeel op te lossen; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om vanaf 2013 via het stelsel van jumelages tussen steden in het Programma „Europa voor de burger”, de uitwisseling te steunen van optimale we ...[+++]


Fortschritte bei der Umsetzung weiterer einschlägiger Maßnahmen sind ebenfalls von maßgeblicher Bedeutung, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Ratifizierung und Durchsetzung des Ballastwasser-Übereinkommens und die Anwendung der Tiergesundheitsregelungen bei Krankheiten von Wildtieren.

Het zal cruciaal zijn om ook vorderingen te maken met verwant beleid, en meer in het bijzonder met de ratificering en handhaving van het ballastwaterverdrag en de toepassing van de veterinaire regeling voor ziekten van wilde dieren.


Die gezielten Maßnahmen wurden auf den Weg gebracht, und der weitere Fortschritt hängt jetzt maßgeblich von den anderen Organen der EU, vor allem vom Rat, ab.

De aanzet tot de beoogde maatregelen is gegeven en de vooruitgang hangt nu in grote mate af van de andere EU-instellingen, met name de Raad.


Der weitere Fortschritt hängt jetzt von zweierlei ab: zum einen von den technischen Fortschritten in anderen Bereichen (v. a. in Bezug auf die Steuerbemessungsgrundlage und vielleicht den Aufteilungsschlüssel) und zum anderen von den Schlussfolgerungen der Kommission zur Diskriminierungsproblematik.

Of er vooruitgang wordt geboekt, hangt nu af van de technische vooruitgang op andere gebieden (namelijk het opstellen van de regels inzake de heffingsgrondslag en een mogelijke verdeelsleutel), enerzijds, en van de uiteindelijke beoordeling door de Commissie van het discriminatievraagstuk anderzijds.


Voraussetzung dafür sind weitere Fortschritte in den drei Bereichen, die von den erneuerbaren Energieträgern maßgeblich betroffen sind: elektrischer Strom (die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern erhöhen und die nachhaltige Verstromung fossiler Brennstoffe ermöglichen, insbesondere durch den Bau von CO2-Abscheidungs- und -Speichersystemen), Biokraftstoffe, auf die bis 2020 10 % der Kraftstoffe für Fahrzeuge entfallen dürften, und nicht zuletzt Heizungs- ...[+++]

Om deze doelstelling te bereiken moet vooruitgang worden geboekt in de drie sectoren waarin vooral hernieuwbare energiebronnen kunnen worden ingezet: de elektriciteitssector (die de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen moet verhogen en moet zorgen voor duurzame stroomopwekking uit fossiele brandstoffen met name dankzij systemen voor de opvang en opslag van CO2), de sector biobrandstoffen die in 2020 goed moet zijn voor 10 % van de brandstof voor motorvoertuigen en tenslotte de sector verwarmings- en koelsystemen.


Dieser Gesamtansatz wurde diskutiert, und es hängt jetzt von uns ab, wie wir in den verschiedenen Feldern aktiv werden, wobei ich sagen muss, dass nicht in jedem Fall jeder Schritt notwendig ist, da es ja auch Länder gibt, die aufgrund innerer Entwicklungen bereits sehr große Fortschritte gemacht haben.

Ik wil er echter ook op wijzen dat niet in ieder geval iedere stap nodig is, want er zijn ook landen die zelf al bepaalde ontwikkelingen hebben doorgemaakt, en die enorme vooruitgang hebben geboekt.


Dieser Gesamtansatz wurde diskutiert, und es hängt jetzt von uns ab, wie wir in den verschiedenen Feldern aktiv werden, wobei ich sagen muss, dass nicht in jedem Fall jeder Schritt notwendig ist, da es ja auch Länder gibt, die aufgrund innerer Entwicklungen bereits sehr große Fortschritte gemacht haben.

Ik wil er echter ook op wijzen dat niet in ieder geval iedere stap nodig is, want er zijn ook landen die zelf al bepaalde ontwikkelingen hebben doorgemaakt, en die enorme vooruitgang hebben geboekt.


– (DA) Herr Präsident, die Union steht vor großen Herausforderungen, und ihre weitere Entwicklung hängt stark davon ab, was wir jetzt unternehmen.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, de Unie staat voor grote taken en haar verdere ontwikkeling hangt af van wat wij hier en nu doen.


Voraussetzung dafür sind weitere Fortschritte in den drei Bereichen, die von den erneuerbaren Energieträgern maßgeblich betroffen sind: elektrischer Strom (die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern erhöhen und die nachhaltige Verstromung fossiler Brennstoffe ermöglichen, insbesondere durch den Bau von CO2-Abscheidungs- und -Speichersystemen), Biokraftstoffe, auf die bis 2020 10 % der Kraftstoffe für Fahrzeuge entfallen dürften, und nicht zuletzt Heizungs- ...[+++]

Om deze doelstelling te bereiken moet vooruitgang worden geboekt in de drie sectoren waarin vooral hernieuwbare energiebronnen kunnen worden ingezet: de elektriciteitssector (die de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen moet verhogen en moet zorgen voor duurzame stroomopwekking uit fossiele brandstoffen met name dankzij systemen voor de opvang en opslag van CO2), de sector biobrandstoffen die in 2020 goed moet zijn voor 10 % van de brandstof voor motorvoertuigen en tenslotte de sector verwarmings- en koelsystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere fortschritt hängt jetzt maßgeblich' ->

Date index: 2024-07-11
w