Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere finanzierung sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Nach den Anträgen Bulgariens, Litauens und der Slowakei auf eine weitere Finanzierung sollte die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms im Zeitraum 2014 bis 2020 angemessene finanzielle Mittel seitens der Union auf der Grundlage der jeweiligen Stilllegungspläne enthalten.

(6) Na het verzoek van Bulgarije, Litouwen en Slowakije om verdere financiering moeten de financiële middelen voor de uitvoering van het programma voor de periode 2014-2020 voorzien in passende financiële steun van de Unie, op basis van elk van de ontmantelingsplannen.


(6) Nach den Anträgen Bulgariens, Litauens und der Slowakei auf eine weitere Finanzierung sollte die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms im Zeitraum 2014 bis 2020 angemessene finanzielle Mittel seitens der Union auf der Grundlage der jeweiligen Stilllegungspläne enthalten.

(6) Na het verzoek van Bulgarije, Litouwen en Slowakije om verdere financiering moeten de financiële middelen voor de uitvoering van het programma voor de periode 2014-2020 voorzien in passende financiële steun van de Unie, op basis van elk van de ontmantelingsplannen.


43. begrüßt den Vorschlag der Kommission für ein Programm zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und insbesondere KMU; begrüßt die aktuellen Erhöhungen beim Risikokapital und beim Kapital sogenannter Business Angels in vielen EU-Mitgliedstaaten, weist jedoch erneut darauf hin, dass die EU die Regelungen und den Zugang zu Finanzmitteln für KMU und andere Wirtschaftsteilnehmer durch die Förderung von funktionierenden Risikokapitalsystemen und Angel-Kapitalsystemen in der EU und durch die Förderung der Rolle von privaten und öffentlichen Kapitalbeteiligungen bei der Finanzierung eines langfristigen Wachstums von Un ...[+++]

43. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een programma dat is gericht op het concurrentievermogen van ondernemingen en kmo´s; is ingenomen met de recente toename van durfkapitaal en kapitaal van particuliere investeerders in veel lidstaten, maar wijst er nogmaals op dat de EU de regelgeving en de toegang tot financiering voor kmo's en andere economische actoren moet vereenvoudigen, door effectieve systemen voor het aantrekken van durfkapitaal en kapitaal van particuliere investeerders in heel de EU te bevorderen en door de rol van particuliere en publieke risicokapitaalinvesteringen bij de financiering van bedrijfsgroei op de lange t ...[+++]


43. begrüßt den Vorschlag der Kommission für ein Programm zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und insbesondere KMU; begrüßt die aktuellen Erhöhungen beim Risikokapital und beim Kapital sogenannter Business Angels in vielen EU-Mitgliedstaaten, weist jedoch erneut darauf hin, dass die EU die Regelungen und den Zugang zu Finanzmitteln für KMU und andere Wirtschaftsteilnehmer durch die Förderung von funktionierenden Risikokapitalsystemen und Angel-Kapitalsystemen in der EU und durch die Förderung der Rolle von privaten und öffentlichen Kapitalbeteiligungen bei der Finanzierung eines langfristigen Wachstums von Un ...[+++]

43. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een programma dat is gericht op het concurrentievermogen van ondernemingen en kmo´s; is ingenomen met de recente toename van durfkapitaal en kapitaal van particuliere investeerders in veel lidstaten, maar wijst er nogmaals op dat de EU de regelgeving en de toegang tot financiering voor kmo's en andere economische actoren moet vereenvoudigen, door effectieve systemen voor het aantrekken van durfkapitaal en kapitaal van particuliere investeerders in heel de EU te bevorderen en door de rol van particuliere en publieke risicokapitaalinvesteringen bij de financiering van bedrijfsgroei op de lange t ...[+++]


Im Juli 2010 schlug die Kommission vor, weitere Fortschritte bei der Harmonisierung und Vereinfachung der geschützten Einlagen, der schnelleren Auszahlung von Geldern und der verbesserten Finanzierung der Einlagensicherungssysteme voranzutreiben, was insbesondere mittels einer Ex-ante-Finanzierung dieser Systeme und über eine obligatorische gegenseitige Kreditfazilität erfolgen sollte.

In juli 2010 heeft de Commissie voorgesteld om nog verdere stappen te zetten en de bescherming van deposito's te harmoniseren en te vereenvoudigen, sneller tot uitbetaling over te gaan, en de financiering van de stelsels te verbeteren, met name door de vorming vooraf van een reserve en door de verplichte invoering van een faciliteit voor wederzijds lenen.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemer ...[+++]


Eine weitere Finanzierung sollte für die Verbesserung der Informationen über die Leistungsfähigkeit und die Wirksamkeit von Filterprogrammen und -diensten bereitgestellt werden, damit der Nutzer eine sachkundige Auswahl treffen kann.

Er zouden meer middelen moeten worden uitgetrokken om de informatie over presteren en doeltreffendheid van filtersoftware en -diensten te verbeteren, zodat de gebruiker deze keuze ook daadwerkelijk kan maken.


Außerdem sollte entsprechend den Grundzügen der Wirtschaftspolitik die bestehende Strategie der Regierung, die darauf abzielt, die Schulden zu reduzieren, die Erwerbsbeteiligung zu steigern, das tatsächliche Ruhestandsalter zu erhöhen, die Finanzierung der Alterungsfonds weiter voranzutreiben und die Reform der Pensionssysteme weiterzuverfolgen, verstärkt werden, um die budgetären Auswirkungen der Bevölkerungsalterung zu bewältigen.

Het primaire overschot moet, zoals ook de bedoeling is, in de komende tien tot vijftien jaar op een hoog niveau worden gehouden, wil de situatie voor België houdbaar blijven. Ook moet, conform de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de huidige overheidsstrategie die erop gericht is de schuld terug te dringen, de arbeidsparticipatie te vergroten, de daadwerkelijke pensioenleeftijd te verhogen, de inspanningen ter financiering van het Zilverfonds te handhaven en de hervorming van het pensioenstelsel voort te zetten, worden opgevoerd om de budgettaire gevolgen van de vergrijzing op te vangen.


Weiter sollte sie die Mobilisierung von Instrumenten zur Finanzierung von Operationen mit höherem Risiko beschleunigen, und in diesem Zusammenhang auch die Förderung des Bemühens der Union um eine rasche Verwirklichung der wissensbasierten Gesellschaft.

De EIB dient voorts het ter beschikking stellen van financieringsinstrumenten voor hoger-risico-operaties te versnellen, onder meer ter ondersteuning van het Europese streven naar een op kennis gebaseerde maatschappij.


Der Schwerpunkt sollte weiter auf die Investitionsförderung verlagert werden, wozu insbesondere die Bestimmung aufzuheben ist, daß nicht mehr als 15 % der PHARE-Mittel zur Finanzierung transeuropäischer Infrastrukturprojekte eingesetzt werden dürfen.

De ontwikkeling naar steun voor investeringen moet worden voortgezet, met name door de voorwaarde te laten vallen dat niet meer dan 15 % van het PHARE-budget kan worden gebruikt voor financiering van transeuropese infrastructuurprojecten.


w