Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere finanzhilfe wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Finanzhilfe wird in der Zukunft auch benötigt, um den neuen Mitgliedstaaten bei der Überwindung der Kluft zu helfen und sicherzustellen, dass sie auch nach 2013 Zugang zu Fördermitteln für die Entwicklung des ländlichen Raumes zu besseren Kofinanzierungsbedingungen bekommen können.

Ook is in de toekomst verdere financiële steun nodig om ervoor te zorgen dat nieuwe lidstaten de achterstand inhalen en ook na 2013 onder gunstigere cofinancieringsvoorwaarden aan subsidies voor plattelandsontwikkeling komen.


In Bulgarien hatte sich die EU während des bis 2007 andauernden Heranführungszeitraums im Rahmen des Phare-Programms an der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj beteiligt; im Zeitraum 2007 bis 2009 wurde die Finanzhilfe auf der Grundlage des Protokolls zu der Beitrittsakte gewährt (auf der Grundlage der damals beschlossenen Strategie der verzögerten Stilllegung). 2009 stellte Bulgarien einen Antrag auf eine Fortsetzung der Finanzierungsbeihilfe, um eine überarbeitete Strategie der sofortigen Stilllegung weiterverfolgen zu können. ...[+++]

Wat Bulgarije betreft, heeft de EU in de pre-toetredingsfase aan de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy bijgedragen met middelen van het PHARE-programma en in de periode 2007-2009 met middelen onder het protocol bij het Toetredingsverdrag (op basis van de destijds gekozen strategie van uitgestelde ontmanteling); in 2009 vroeg Bulgarije om verlenging van de financiële steunverlening om door te gaan met een herziene strategie van directe ontmanteling, en de verordening van de Raad waarborgt dat de steun ook in de periode 2010-2013 kan worden toegekend ...[+++]


167. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit der Finanzhilfe der Union für Grundbildung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien weiter zu verbessern, indem insbesondere realistische Indikatoren und Ziele für eine wirksame Kontrolle der Ergebnisse festgelegt werden, indem sichergestellt wird, dass die Delegationen Personal mit ausreichender Erfahrung und ausreichendem Dienstalter für den sektorpolitischen Dia ...[+++]

167. moedigt de Commissie aan de steun van de Unie aan het basisonderwijs in Afrika bezuiden de Sahara en in Zuid-Azië nog doeltreffender te maken, in het bijzonder door de invoering van realistische indicatoren en doelstellingen om de resultaten effectief te kunnen meten, door te waarborgen dat de delegaties personeelsleden met voldoende deskundigheid en ervaring aanstellen om een sectorale beleidsdialoog te kunnen voeren met partnerregeringen en andere donoren en door meer nadruk te leggen op de kwaliteit van het onderwijs en de mate waarin begunstigde regeringen een toename van het aantal leerlingen aankunnen;


165. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit der Finanzhilfe der Union für Grundbildung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien weiter zu verbessern, indem insbesondere realistische Indikatoren und Ziele für eine wirksame Kontrolle der Ergebnisse festgelegt werden, indem sichergestellt wird, dass die Delegationen Personal mit ausreichender Erfahrung und ausreichendem Dienstalter für den sektorpolitischen Dia ...[+++]

165. moedigt de Commissie aan de steun van de Unie aan het basisonderwijs in Afrika bezuiden de Sahara en in Zuid-Azië nog doeltreffender te maken, in het bijzonder door de invoering van realistische indicatoren en doelstellingen om de resultaten effectief te kunnen meten, door te waarborgen dat de delegaties personeelsleden met voldoende deskundigheid en ervaring aanstellen om een sectorale beleidsdialoog te kunnen voeren met partnerregeringen en andere donoren en door meer nadruk te leggen op de kwaliteit van het onderwijs en de mate waarin begunstigde regeringen een toename van het aantal leerlingen aankunnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. erinnert an seine Empfehlung an den Rat vom 24. September 2003 zur Lage im Irak sowie an seine Entschließung vom 6. Juli 2005 zu "der Europäischen Union und dem Irak – Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement" , in der gefordert wird, dass die EG-Mittel für den Wiederaufbau im Irak von den Vereinten Nationen verwaltet werden; kritisiert die Tatsache, dass die Kommission akzeptiert hat, dass ein erheblicher Teil des Gemeinschaftsbeitrags von der Weltbank verwaltet wird; stellt fest, dass die Weltbank nur in sehr geringem Umfang auf die in den Haushaltsplänen 2004 und 2005 bereitgestellten Mittel zurückgegriffen hat, und vertri ...[+++]

21. herinnert aan zijn aanbeveling aan de Raad van 24 september 2003 over de situatie in Irak en de resolutie van 6 juli 2005 over "De Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement" die ertoe oproepen de EU-fondsen voor de wederopbouw van Irak door de VN te laten beheren; bekritiseert de Commissie dat zij ermee akkoord is gegaan dat een aanzienlijk deel van de bijdrage door de Wereldbank wordt beheerd; merkt op dat de in de begrotingen van 2004 en 2005 gedane toewijzingen nauwelijks door de bank zijn aangewend en is derhalve van oordeel dat de bank voor 2006 geen aanvullende fondsen behoeft; herinnert de Commissie eraan dat de ...[+++]


Der Rat nahm Beschlüsse über weitere Finanzhilfe für Serbien und Montenegro sowie für Bosnien und Herzegowina an, mit denen das Ziel verfolgt wird, eine tragfähige Zahlungsbilanzsituation sicherzustellen und die Reserveposition des Landes zu stärken (14740/04 und 14738/04).

De Raad heeft besluiten aangenomen tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan Servië en Montenegro en aan Bosnië en Herzegovina om ervoor te zorgen dat de betalingsbalans van beide landen houdbaar blijft en om hun nationale reservepositie te verstevigen (14740/04 en 14738/04)


Eine weitere Expertensitzung, auf der die Kommission die verstärkten Überwachungsmaßnahmen koordinieren wird, die für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Frage kommen, wurde für Anfang September anberaumt.

Begin september zullen de experts nogmaals bijeenkomen met het oog op de coördinatie van die intensievere bewaking, waarvoor de EU geld beschikbaar gesteld heeft.


Eine beitrittsorientierte Politik unter effizienter Nutzung der EU-Finanzhilfe wird einen Katalysatoreffekt für die Erschließung weiterer Finanzmittel unter Lockerung der Kreditbedingungen und/oder durch Gewährleistung der Zurückzahlung haben.

Een op toetreding gerichte aanpak, gesteund door een doeltreffend gebruik van de financiële bijstand van de EU, zal een katalysator-effect hebben bij het verwerven van andere financiële middelen en voor het verlichten van de voorwaarden en/of het waarborgen van de terugbetalingen.


Die Darlehens- und die Zuschußkomponente dieser Finanzhilfe werden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in mindestens zwei Teilbeträgen zur Verfügung gestellt: die Freigabe des ersten Teilbetrags erfolgt auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und dem IWF über ein makroökonomisches Programm, das mit einer erweiterten Kredittranche unterstützt wird, der zweite und jeder weitere Teilbetrag wird vorbehaltlic ...[+++]

De lening en de giftcomponent van deze bijstand zullen in minstens twee tranches ter beschikking worden gesteld van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: de eerste tranche wordt uitgekeerd op basis van een overeenkomst tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en het IMF over een macro-economisch programma, dat wordt ondersteund door een hogere krediettrancheregeling; de tweede en de eventuele daaropvolgende tranches worden uitgekeerd op basis van een bevredigende stand van zaken bij de uitvoering van het aanpassings- en hervorminsprogramma van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en niet eerder da ...[+++]


- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zu ...[+++]

- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voo ...[+++]




D'autres ont cherché : weitere finanzhilfe wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere finanzhilfe wird' ->

Date index: 2025-10-16
w