Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere dokumente übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwäg ...[+++]

AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissi ...[+++]


25. begrüßt die von der Kommission und der Europäischen Investitionsbank (EIB) vorgelegten Dokumentationen und Erklärungen zur Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis; vertritt die Ansicht, dass die Mittel dieser Linien aus der Reserve freigegeben werden können; fordert jedoch, darüber unterrichtet zu werden, und verlangt, dass ihm die einschlägigen Dokumente übermittelt werden, wenn die Leitlinien für die zweite Komponente des Programms Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, die Risikokapitalinstrumente, angenommen wurden; fordert weiter, über den ...[+++]

25. is tevreden met de documentatie en uitleg die de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) hebben verschaft over de Risk Sharing Finance Facilities (RSFF); is van mening dat de reserve op deze lijnen van de begroting kan worden gehaald; wenst evenwel te worden geïnformeerd en de relevante documenten te ontvangen wanneer de richtsnoeren voor de tweede component van CIP, de durfkapitaalinstrumenten, worden vastgesteld en wenst te worden geïnformeerd omtrent de uitkomst van de onderhandelingen tussen de EIB en de Commissie over de gemeenschappelijke samenwerking aan het leninggarantie-instrument voor TEN-vervoersprojecten (LGTT) ...[+++]


25. begrüßt die von der Kommission und der Europäischen Investitionsbank (EIB) vorgelegten Dokumentationen und Erklärungen zur Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis; vertritt die Ansicht, dass die Mittel dieser Linien aus der Reserve freigegeben werden können; fordert jedoch, darüber unterrichtet zu werden, und verlangt, dass ihm die einschlägigen Dokumente übermittelt werden, wenn die Leitlinien für die zweite Komponente des Programms Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, die Risikokapitalinstrumente, angenommen wurden; fordert weiter, über den ...[+++]

25. is tevreden met de documentatie en uitleg die de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) hebben verschaft over de Risk Sharing Finance Facilities (RSFF); is van mening dat de reserve op deze lijnen van de begroting kan worden gehaald; wenst evenwel te worden geïnformeerd en de relevante documenten te ontvangen wanneer de richtsnoeren voor de tweede component van CIP, de durfkapitaalinstrumenten, worden vastgesteld en wenst te worden geïnformeerd omtrent de uitkomst van de onderhandelingen tussen de EIB en de Commissie over de gemeenschappelijke samenwerking aan het leninggarantie-instrument voor TEN-vervoersprojecten (LGTT) ...[+++]


1. begrüßt den jährlichen Tätigkeitsbericht der EIB sowie die Tatsache, dass die EIB ihm erstmals den Bericht ihres Prüfungsausschusses und weitere Dokumente übermittelt hat;

1. is ingenomen met het jaarverslag over de activiteiten van de EIB en met het feit dat de EIB het Parlement voor de eerste keer het verslag van zijn Controlecomité en bijbehorende documentatie heeft doen toekomen;


1. begrüßt den jährlichen Tätigkeitsbericht der EIB sowie die Tatsache, dass die EIB ihm erstmals den Bericht ihres Prüfungsausschusses und weitere Dokumente übermittelt hat;

1. is ingenomen met het jaarverslag over de activiteiten van de EIB en met het feit dat de EIB het Parlement voor de eerste keer het verslag van zijn Controlecomité en bijbehorende documentatie heeft doen toekomen;


Am Freitagabend des 3. Dezember 2004 haben die Parteien ein weiteres Paket von „Gasverpflichtungen“ übermittelt, um ihre in dem der Kommission am 26. November 2004 übermittelten Dokument geäußerten Absichtserklärungen auszuformulieren.

Op vrijdagavond 3 december 2004 hebben de partijen een nieuwe reeks „toezeggingen voor gas” ingediend, die waren bedoeld om de in het op 26 november 2004 aan de Commissie gezonden document verwoorde intenties ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere dokumente übermittelt' ->

Date index: 2023-12-15
w