Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere dimension erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Erweiterung der EU wird diese Entwicklung eine weitere Dimension erhalten.

Onder andere zou het algemene economische belang van de belastingtarieven voor ondernemingen toenemen. De uitbreiding van de EU geeft deze ontwikkeling ook een nieuwe dimensie.


Deutliche weitere Fortschritte beim Aufbau einer starken europäischen Dimension in wichtigen Marktsegmenten, wie Verteidigung und Raumfahrt, sind nach wie erforderlich, um langfristig eine wettbewerbsfähige europäische Luft- und Raumfahrt aufrecht zu erhalten.

Als de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn concurrerend wil blijven, moet de Europese aanwezigheid in belangrijke marktsegmenten, zoals defensie en ruimtevaart, nog aanzienlijk worden versterkt.


3. betont angesichts der jüngsten Entwicklungen insbesondere in Libyen, dass die Nachbarstaaten südlich des Mittelmeers unbedingt eine angemessene Unterstützung erhalten müssen, damit so ein Beitrag zum Übergang zur Demokratie und zum Aufbau demokratischer Institutionen geleistet wird, und hebt hervor, dass diesen Entwicklungen in der Schlussabstimmung über den Haushalt Rechnung getragen werden sollte; betont, dass diese Unterstützung der südlichen Dimension der ENP jedoch nicht zu Lasten der Verpflichtung der Union zur Bereitstellun ...[+++]

3. benadrukt het feit dat, gelet op de meest recente ontwikkelingen, met name in Libië, adequate steun aan de buurlanden in het zuidelijke Middellandse Zeegebied van cruciaal belang is om te helpen bij de overgang naar democratie en om democratische instellingen op te bouwen en het feit dat deze ontwikkelingen hun weerslag moeten krijgen in de eindstemming over de begroting; onderstreept het feit dat deze steun voor de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid niet ten koste mag gaan van het engagement van de Unie om ad ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Fisch eine natürliche Ressource ist, die bei einer angemessenen Bewirtschaftung eine erneuerbare Ressource bilden und in der EU wie auch weltweit sowohl die Ernährung als auch Arbeitsplätze sichern kann und die erhalten werden muss, damit die weitere Dezimierung der Fischbestände und somit eine Notlage für die Küstenbevölkerung inner- und außerhalb der EU verhindert werden; in der Erwägung, dass in dieser Hinsicht eine wirksame Fischereibewirtschaftung unter Einbeziehung der Dimension ...[+++]

B. overwegende dat vis een natuurlijke rijkdom is die, bij goed beheer, hernieuwbaar kan zijn en in de EU en wereldwijd in voedsel en banen kan voorzien, en die moet worden ondersteund teneinde uitputting van de visbestanden en de daaruit voortvloeiende problemen voor kustgemeenschappen binnen en buiten de EU te voorkomen; in dit verband overwegende dat een beter, doeltreffend visserijbeheer noodzakelijk is, en dat in het kader daarvan ook moet worden gekeken naar de gevolgen van internationale handel voor visbestanden wereldwijd,


B. in der Erwägung, dass Fisch eine natürliche Ressource ist, die bei einer angemessenen Bewirtschaftung eine erneuerbare Ressource bilden und in der EU wie auch weltweit sowohl die Ernährung als auch Arbeitsplätze sichern kann und die erhalten werden muss, damit die weitere Dezimierung der Fischbestände und somit eine Notlage für die Küstenbevölkerung inner- und außerhalb der EU verhindert werden; in der Erwägung, dass in dieser Hinsicht eine wirksame Fischereibewirtschaftung unter Einbeziehung der Dimension ...[+++]

B. overwegende dat vis een natuurlijke rijkdom is die, bij goed beheer, hernieuwbaar kan zijn en in de EU en wereldwijd in voedsel en banen kan voorzien, en die moet worden ondersteund teneinde uitputting van de visbestanden en de daaruit voortvloeiende problemen voor kustgemeenschappen binnen en buiten de EU te voorkomen; in dit verband overwegende dat een beter, doeltreffend visserijbeheer noodzakelijk is, en dat in het kader daarvan ook moet worden gekeken naar de gevolgen van internationale handel voor visbestanden wereldwijd,


1. weist darauf hin, dass Fisch eine natürliche Ressource ist, die bei einer angemessenen Bewirtschaftung eine erneuerbare Ressource bilden und in der EU wie auch weltweit sowohl die Ernährung als auch Arbeitsplätze sichern kann und die erhalten werden muss, damit die weitere Dezimierung der Fischbestände und somit eine Notlage für die Küstenbevölkerung in- und außerhalb der EU verhindert werden; ist sich in dieser Hinsicht bewusst, dass eine wirksame Fischereibewirtschaftung, unter Einbeziehung der Dimension ...[+++]

1. merkt op dat vis een natuurlijke rijkdom is die, bij goed beheer, hernieuwbaar kan zijn en in de EU en wereldwijd in voedsel en banen kan voorzien, en die moet worden ondersteund teneinde uitputting van de visbestanden en de daaruit voortvloeiende problemen voor kustgemeenschappen binnen en buiten de EU te voorkomen; erkent in dit verband dat een beter, doeltreffend visserijbeheer noodzakelijk is, en dat in het kader daarvan ook moet worden gekeken naar de gevolgen van internationale handel voor visbestanden wereldwijd;


Mit der Erweiterung der EU wird diese Entwicklung eine weitere Dimension erhalten.

Onder andere zou het algemene economische belang van de belastingtarieven voor ondernemingen toenemen. De uitbreiding van de EU geeft deze ontwikkeling ook een nieuwe dimensie.


3. fordert vor allem striktere politische Initiativen, durch die Frauen Zugang zu Führungspositionen in Unternehmen erhalten, beratende Maßnahmen, die Schaffung von Anreizen und weitere Optionen, durch die die Kreativität von Frauen bei der Gestaltung einer nachhaltigen unternehmerischen Tätigkeit, die die soziale, wirtschaftliche und umweltpolitische Dimension gleichermaßen berücksichtigt, stärker zum Tragen gebracht wird;

3. vraagt de versterking van beleidsmaatregelen om vrouwen in topposities in bedrijven te benoemen, alsook maatregelen inzake advies, stimulansen en selecties die de creativiteit van vrouwen een duw in de rug kunnen geven in de richting van levensvatbare ondernemingsactiviteiten, die in gelijke mate de economische, maatschappelijke en ecologische dimensie integreren;


Deutliche weitere Fortschritte beim Aufbau einer starken europäischen Dimension in wichtigen Marktsegmenten, wie Verteidigung und Raumfahrt, sind nach wie erforderlich, um langfristig eine wettbewerbsfähige europäische Luft- und Raumfahrt aufrecht zu erhalten.

Als de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie op lange termijn concurrerend wil blijven, moet de Europese aanwezigheid in belangrijke marktsegmenten, zoals defensie en ruimtevaart, nog aanzienlijk worden versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere dimension erhalten' ->

Date index: 2023-02-21
w