Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitere derartige initiativen gestartet werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat auch weitere umfangreichere Initiativen gestartet, einschließlich der Wasserstoff- und Photovoltaik-Technologieplattformen, die langfristigen Perspektiven und der strategischen Planung in diesen beiden Schlüsseltechnologiefeldern gewidmet sind.

De Commissie heeft tevens verscheidene andere belangrijke initiatieven ontplooid, waaronder de technologieplatforms voor waterstof- en fotovoltaïsche energie, die zijn ontworpen met het oog op een langetermijnvisie en het uitwerken van strategische roadmaps voor deze beide cruciaal belangrijke technologieën.


Von den Ergebnissen dieses Pilotprojekts wird es abhängen, ob weitere derartige Initiativen gestartet werden.

Of meer van dit soort initiatieven worden gelanceerd, hangt van de resultaten van dit proefproject af.


Dennoch muss unbedingt für weitere Fortschritte gesorgt werden, indem der Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ beharrlich angewendet wird, indem neue Initiativen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU gestartet werden, z. B. in Bezug auf den Zugang zu Umweltmärkten und zur Ökoinnovation, und indem Unternehmenskooperationen und Internationalisierung gefördert werden.

Er moet echter absoluut voor nog meer vooruitgang gezorgd worden door de stelselmatige toepassing van het "denk eerst aan de kleintjes"-principe en door nieuwe initiatieven ter ondersteuning van het concurrentievermogen van het mkb, zoals toegang tot ecomarkten en eco-innovatie, en samenwerking tussen ondernemingen en internationalisatie.


In der Zukunft sollten weitere derartige Initiativen gestartet werden.

In de toekomst zouden nog andere initiatieven van dit type van start moeten gaan.


38. erkennt den beträchtlichen Wert von Süd-Süd-Initiativen, bei denen auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen die beste Praxis im Hinblick auf Handelserleichterungen verbreitet werden kann, und erwartet, dass in der Gemeinsamen Europäischen Strategie 2007 im Hinblick auf HbH spezifische Maßnahmen zur Unterstützung derartiger Initiativen vorgeschlagen werden;

38. ziet de aanzienlijke toegevoegde waarde van zuid-zuid-initiatieven in, die aan de hand van gedeelde ervaringen verspreiding geven aan de beste beleidspraktijken om het handelsverkeer te bevorderen, en verwacht dat de gezamenlijke Europese strategie 2007 voor handelsgebonden hulpverlening gerichte maatregelen voorstelt om dergelijke initiatieven te ondersteunen;


Des Weiteren sollen im Rahmen des 7. FuE-Rahmenprogramms Initiativen gestartet werden, die die Vernetzung von in der EU tätigen ausländischen Wissenschaftlern - insbesondere jenen, die auf Gebieten von unmittelbarem Interesse für die Entwicklungsländer arbeiten - und Forschungseinrichtungen in ihren Herkunftsländern erleichtern sollen.

Bovendien zullen in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling initiatieven worden genomen om gemakkelijker netwerken te creëren tussen de buitenlandse onderzoekers die in de EU werkzaam zijn – in het bijzonder onderzoekers die werken op gebieden die rechtstreeks van belang zijn voor de ontwikkelingslanden – en onderzoeksinstellingen in hun land van herkomst.


Die Initiativen, die von der EU gestartet werden, müssen bekannt gemacht und auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene umgesetzt werden.

Aan de door de EU te ontplooien initiatieven moet op nationaal, regionaal en lokaal niveau bekendheid en uitvoering worden gegeven.


Seine ordnungsgemäße Umsetzung, Begleitung und Entwicklung, vor allem aber die Frage, ob dadurch konkrete Ergebnisse erzielt werden, d.h. ein wesentlicher Rückgang der Todesfälle und der Verletzungen bei Straßenverkehrsunfällen in den nächsten Jahren erreicht werden kann, sind künftig die Voraussetzungen für weitere derartige Initiativen.

Tenuitvoerlegging, toezicht en ontwikkeling van dit initiatief, conform de regels, maar vooral de vraag of er concrete resultaten mee zullen worden behaald, i.e. een aanzienlijke terugdringing van het aantal doden en gewonden bij verkeersongevallen in de komende jaren, zijn de voorwaarden voor meer van dergelijke initiatieven in de toekomst.


Unserer Ansicht nach bietet das Abkommen über die Einbeziehung Norwegens in die Arbeit der Beobachtungsstelle, das hoffentlich weitere derartige Initiativen nach sich zieht, eine wichtige Gelegenheit, um der Tätigkeit dieses wissenschaftlich-technischen Organs, das zu einem immer wichtigeren Bezugspunkt für die Entwicklung einer europäischen Politik zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels und der Verbreitung von die Gesundheit unserer Bürger schädigenden Drogen werden muß, neue Impulse zu verleihen.

Wij denken dat deze overeenkomst inzake de deelname van Noorwegen aan de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum – en hopelijk zullen er meer landen volgen – een uitmuntende gelegenheid is om dit technisch-wetenschappelijke orgaan een nieuwe start te geven. Het Waarnemingscentrum dient een steeds belangrijker referentiepunt te worden voor het Europees beleid inzake de strijd tegen de illegale handel en verkoop van drugs die schadelijk zijn voor de gezondheid van onze bevolking.


Dazu müssen unverzüglich neue Initiativen gestartet werden. Initiativen, die durch Entschlossenheit gekennzeichnet sein müssen.

Men dient onverwijld daartoe nieuwe initiatieven te ontwikkelen.


w