Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Abbau der Streitkräfte
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Beiderseitige
Beiderseitige Strafbarkeit
Beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
Beiderseitige einfache Mehrheit
Beiderseitiger Truppenabbau
Distal
Einfache beiderseitige Mehrheit
Entmilitarisierung
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
MBFR
MBFR-Verhandlungen
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Reduzierung der Streitkräfte
Truppenabbau
Weiter verfolgen

Traduction de «weitere beiderseitig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid




Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe




ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. bringt erneut seine Auffassung zum Ausdruck, dass die Beziehungen zwischen der EU und Drittstaaten auf Zusammenarbeit und beiderseitiger Entwicklung beruhen sollten statt auf Partnerschafts- und Freihandelsabkommen; vertritt die Auffassung, dass die geplante Überarbeitung des „Globalen Abkommens“ zwischen der EU und Mexiko ausgesetzt werden sollte, seine Kapitel und Ziele überprüft werden sollten und alle denkbaren Möglichkeiten der Beeinflussung durch organisierte Kriminalität, gerade auch im Bereich der Finanzdienstleistungen, aufgedeckt werden sollten und dass Methoden zum Schutz der handelspolitischen Regeln gegen einen Missbrau ...[+++]

14. is van mening dat de betrekkingen tussen de EU en derde landen zich zouden moeten baseren op wederzijdse samenwerking en ontwikkeling in plaats van op partnerschapsovereenkomsten en vrijhandel; is van mening dat de voorgenomen modernisering van het algemeen akkoord tussen de EU en Mexico opgeschort moet worden, de hoofdstukken en doelstellingen herzien, alle mogelijke mazen voor een doorwerking van de invloed van de georganiseerde misdaad, niet in de laatste plaats binnen de financiële dienstensector, opgespoord moeten worden, en dat de wijze waarop handelsregelingen tegen crimineel misbruik beschermd moeten worden, intensief met deskundigen, het Europees Parlement, het Mexicaans Parlement, en maatschappelijke organisaties besproken mo ...[+++]


58. bedauert, dass in der Mitteilung keine anderen Regionen oder Länder genannt werden; ist der Ansicht, dass alternative Rohstoffquellen erkundet werden sollten, damit die EU nicht von einer begrenzten Anzahl an Ländern abhängig ist; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, weitere beiderseitig vorteilhafte Partnerschaften mit rohstoffreichen Ländern und Regionen einzugehen; vertritt die Auffassung, dass die EU Dreieckspartnerschaften mit den Bestandteilen Infrastruktur, Wissenstransfer und Ressourcen schließen muss; fordert die EU auf, rohstoffreiche Entwicklungsländer beim Ausbau ihres geologischen, bergbautechnischen und aufbe ...[+++]

58. betreurt het feit dat in de mededeling geen andere regio's en landen worden genoemd; is van oordeel dat alternatieve grondstoffenbronnen moeten worden onderzocht om afhankelijkheid van de EU van een beperkt aantal landen te vermijden; verzoekt de Commissie hiertoe ook met andere grondstoffenrijke landen voor beide partijen gunstige akkoorden te sluiten; is van oordeel dat de EU zogenaamde driehoekspartnerschappen (met betrekking tot infrastructuur, uitwisseling van kennis en grondstoffen) moet aanbieden; verzoekt de EU grondstoffenrijke landen te helpen bij het ontwikkelen van hun geologische kennis, hun kennis van mijnbouw en va ...[+++]


Ein weiteres Motiv ist natürlich ein beiderseitiges Verständnis der nationalen Interessen und der Belange der EU-Organe.

Uiteraard speelt een groter wederzijds begrip bij alle betrokkenen van de nationale belangen en de punten van zorg van de EU-instellingen ook een belangrijke rol.


15. fordert den Rat auf, einen hochrangigen Sondergesandten für Georgien zu ernennen, der die Aufgabe hat, die weitere Entwicklung der Krise und die Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung genau zu überwachen, die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Beteiligten zu erleichtern, Spannungen abzubauen und beiderseitiges Vertrauen neu aufzubauen;

15. roept de Raad op een gezaghebbend persoon tot speciale afgezant naar Georgië te benoemen om de ontwikkeling van de crisis en de naleving van het bestand van nabij te volgen, de hervatting van de dialoog tussen de partijen te vergemakkelijken, de spanning weg te nemen en het wederzijdse vertrouwen te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. empfiehlt, dass die internationale Zusammenarbeit schrittweise erfolgen sollte, basierend auf bestehenden Erfahrungen und beiderseitigem Vertrauen, und stellt fest, dass unterschiedliche Niveaus von internationaler Zusammenarbeit konsequent sind und sich beiderseitig verstärken; die bilaterale und regionale Zusammenarbeit sollte gleichzeitig mit Maßnahmen im multilateralen Bereich weiter verstärkt werden; die Länder, die noch keine Wettbewerbsgesetze haben, sollten veranlasst werden, effektive Wettbewerbsgesetze zu erlassen und ...[+++]

28. beveelt aan geleidelijk internationale samenwerking tot stand te brengen op basis van opgedane ervaring en onderling vertrouwen en stelt vast dat er verschillende niveaus van internationale samenwerking bestaan die consistent zijn en elkaar onderling versterken; is van mening dat de bilaterale en regionale samenwerking verder moet worden versterkt, parallel met stappen op multilateraal niveau; is van mening dat de landen die nog geen mededingingswetgeving kennen ertoe moeten worden aangemoedigd doeltreffende mededingingswetten in te voeren en toe te passen, en onafhankelijke mededingingsautoriteiten in te stellen; dringt er bij me ...[+++]


- durch Ausweitung unter anderem des Waren- und Dienstleistungsverkehrs, die beiderseitige Liberalisierung des Niederlassungsrechts, die weitere schrittweise Liberalisierung des öffentlichen Beschaffungswesens, den freien Kapitalverkehr und die Intensivierung der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie die ausgewogene Entwicklung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Gemeinschaft und Israel zu fördern und so in der Gemeinschaft und in Israel die Entwicklung des Wirtschaftslebens, die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbeding ...[+++]

- uitbreiding van, onder andere, de handel in goederen en diensten, de wederzijdse liberalisering van het recht van vestiging, de verdere geleidelijke liberalisering van de overheidsopdrachten, het vrije verkeer van kapitaal en de uitbreiding van de wetenschappelijke en technologische samenwerking en aldus streven naar de bevordering van de harmonieuze ontwikkeling van de economische betrekkingen tussen de Gemeenschap en Israël en de stimulering, zowel in de Gemeenschap, als in Israël, van de bloei van de economische activiteit, de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en de groei van de productiviteit en de financiële stab ...[+++]


Die jüngsten Krisen mit Irak sind ein weiteres Beispiel für unsere beiderseitige Entschlossenheit, die wichtigsten und schwierigsten Fragen im Bereich der Außenpolitik dauerhaften Lösungen zuzuführen.

De recente crisissen met Irak zijn nog een voorbeeld van ons beider vastbeslotenheid om te streven naar blijvende oplossingen voor de belangrijkste en moeilijkste problemen op het gebied van het buitenlands beleid.


Es besteht Einvernehmen über eine weitere Zusammenarbeit der afrikanischen und der europäischen Staaten in bezug auf die beiderseitige Integration von Migranten und deren Rechte sowie auf das Problem der Fremdenfeindlichkeit.

Wij zijn overeengekomen dat de Afrikaanse en de Europese staten hun samenwerking op het gebied van de wederzijdse integratie van migranten, alsmede op het gebied van de rechten van migranten en van vreemdelingenhaat zullen bevorderen.


w