Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere administrative oder finanzielle befugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstel ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering va ...[+++]


O. in der Erwägung, dass im Herbst weitere Änderungen des Strafgesetzbuches und des Verwaltungsrechts geprüft werden sollen; in der Erwägung, dass durch diese Änderungen Handlungen von natürlichen oder juristischen Personen, die die Homosexualität an öffentlichen Orten fördern oder finanziell unterstützen, kriminalisiert werden und mit gemeinnütziger Arbeit, einer Geldstrafe von bis zu 1 500 Euro oder Freiheitsentzug bestraft werd ...[+++]

O. overwegende dat in het najaar verdere wijzigingen van het wetboek van strafrecht en van het bestuursrecht worden behandeld; dat hierdoor homoseksualiteit bevorderende handelingen of de financiering ervan in openbare ruimten door particulieren of rechtspersonen worden gecriminaliseerd en kunnen worden bestraft met een taak - of gevangenisstraf of een boete van maximaal 1500 euro,


so schnell wie möglich im Wege der einstweiligen Verfügung vorläufige Maßnahmen zu ergreifen, um den behaupteten Verstoß zu beseitigen oder weitere Schädigungen der betroffenen Interessen zu verhindern — dazu gehören Maßnahmen, um das Vergabeverfahren oder die Durchführung jeder Entscheidung der Auftraggeber auszusetzen oder die Aussetzung zu veranlassen —, und die Aufhebung rechtswidriger Entscheidungen, einschließlich der Streichung diskriminierender technischer, wirtschaftlicher oder finanzieller Spezifikationen in ...[+++]

zo snel mogelijk in kort geding voorlopige maatregelen te nemen om de beweerde inbreuk ongedaan te maken of te voorkomen dat de betrokken belangen verder worden geschaad, met inbegrip van maatregelen om de gunningsprocedure voor een opdracht of de tenuitvoerlegging van enig door de aanbestedende diensten genomen besluit, op te schorten c.q. te doen opschorten, en tevens onwettig genomen besluiten nietig te verklaren dan wel nietig te doen verklaren, met inbegrip van het verwijderen van discriminerende technische, economische of financiële specificaties in op ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, die Verfahren, einschließlich der Hilfeleistungsverfahren, weiter zu vereinfachen, die Befugnisse weiter zu dezentralisieren und die Delegationen vor Ort mit ausreichenden Kapazitäten (Personal und Fachwissen) auszustatten und erforderlichenfalls Konzeption und Genehmigungsverfahren für die thematischen und regionalen Haushaltslinien für die Erfüllung ihrer Aufgaben zu kontrollieren oder mitzugestalten; betont die Notwendigkeit, den künftig ...[+++]

18. roept de Commissie op om verder te gaan met het vereenvoudigen van procedures, waaronder die voor de uitvoering van hulp, verantwoordelijkheden verder te decentraliseren en van delegaties toe te rusten met voldoende middelen (qua personeel en deskundigheid) en om, wanneer de noodzaak daartoe bestaat, controle of invloed uit te oefenen op de invulling en de procedure voor de goedkeuring van de thematische en regionale begrotingslijnen, voor het vervullen van hun verantwoordelijkheden; beklemtoont dat het belangrijk is de toekomstige Europese dienst voor extern optreden ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, die Verfahren, einschließlich der Hilfeleistungsverfahren, weiter zu vereinfachen, die Befugnisse weiter zu dezentralisieren und die Delegationen vor Ort mit ausreichenden Kapazitäten (Personal und Fachwissen) auszustatten und erforderlichenfalls Konzeption und Genehmigungsverfahren für die thematischen und regionalen Haushaltslinien für die Erfüllung ihrer Aufgaben zu kontrollieren oder mitzugestalten; betont die Notwendigkeit, den künftig ...[+++]

18. roept de Commissie op om verder te gaan met het vereenvoudigen van procedures, waaronder die voor de uitvoering van hulp, het decentraliseren van verantwoordelijkheden en het toerusten van delegaties met voldoende middelen (qua personeel en deskundigheid) om, wanneer vereist, controle of invloed uit te oefenen op de invulling en de procedure voor de goedkeuring van de thematische en regionale begrotingslijnen, om aan hun verantwoordelijkheden te kunnen voldoen; beklemtoont dat het belangrijk is de toekomstige Europese dienst voor extern optreden te voorzie ...[+++]


3.2. Die Zuständigkeiten der Beamten, beauftragten Bediensteten oder ermächtigten Personen sowie deren finanzielle Befugnisse sind schriftlich festzulegen.

3.2. De taak van iedere ambtenaar, gemachtigde functionaris of gemachtigde persoon dient schriftelijk te worden omschreven, waarbij ook de grenzen van zijn financiële bevoegdheid worden aangegeven.


*Zu den vorrangigen Risikofaktoren für die soziale Ausgrenzung zählen die wirtschaftliche oder finanzielle Ausgrenzung, gesundheitliche Probleme, Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt, Ausgrenzung vom Wohnungsmarkt, Ausgrenzung vom Bildungssystem oder ein niedriger Bildungsniveau sowie weitere Formen der Ausgrenzung wie Kriminalität, Sucht, kulturelle Ausgrenzung usw.

-De belangrijkste risicofactoren die tot het gevaar van sociale uitsluiting leiden, omvatten economische en financiële uitsluiting; gezondheidsproblemen; uitsluiting van de arbeidsmarkt; uitsluiting van de woningmarkt; uitsluiting van onderwijs of een laag onderwijsniveau; en andere vormen van uitsluiting, zoals criminaliteit, verslavingen, culturele uitsluiting, enz.


Die genannte Bestimmung sei der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zufolge auf öffentlich-rechtliche, durch administrative Rechtsprechungsorgane behandelte Streitfälle anwendbar; der Streitfall sei in casu ein Streitfall über einen zivilrechtlichen Anspruch, da die Umweltgenehmigung es ermögliche, dass die Aktivitäten der Utexbel AG weiter ausgedehnt oder mindestens optimiert würden.

De vermelde bepaling is blijkens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van toepassing op publiekrechtelijke geschillen, behandeld door administratieve rechtscolleges; het geschil is in casu een geschil over een recht met burgerlijk karakter nu de milieuvergunning toelaat dat de activiteiten van de n.v. Utexbel verder worden uitgebreid of tenminste optimaler verlopen.


Ein großes Problem stellt der Verlust an Kontrolle und Verantwortlichkeit dar, der sich ergibt, wenn externe Organisationen (öffentliche, kommerzielle Organisationen oder solche ohne Gewinnstreben) vertraglich verpflichtet werden, finanzielle Befugnisse der Kommission zu übernehmen.

Een ernstig probleem schuilt in het verlies van controle en controleerbaarheid waarvan sprake is wanneer externe organisaties (overheid, bedrijfsleven of non-profit) worden ingeschakeld om financiële bevoegdheden van de Commissie over te nemen.


- bestimmten Lieferanten, Unternehmen oder Dienstleistungserbringern administrative, technische oder finanzielle Verpflichtungen auferlegen, die sie anderen nicht auferlegt hätten,

- aan bepaalde leveranciers, aannemers of dienstverrichters administratieve, technische of financiële voorwaarden opleggen die niet aan andere worden opgelegd;


w