Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Vertrags durch Referendum
Ablehnung durch das Parlament
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag

Traduction de «weitere ablehnung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]


Ablehnung des Vertrags durch Referendum

verwerping van het Verdrag per referendum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bei Versand der Werbung per E-Mail: Vereinfachung der Ablehnung weiterer Werbenachrichten durch einen direkten und funktionierenden Internetlink;

- bij reclame die wordt toegestuurd via e-mail, moet het weigeren van alle volgende reclame via een rechtstreekse en effectieve weblink mogelijk worden gemaakt;


Bei der Annahme von Vorschlägen mit einfacher Mehrheit und bei Ablehnung von Vorschlägen müssen im Hinblick auf die weitere Prüfung durch das Präsidium entsprechende Begründungen vorgelegt werden.

de voorstellen die de groep Begrotingszaken met eenvoudige meerderheid van stemmen aanneemt en afwijzingen van voorstellen moeten worden gemotiveerd en worden later door het bureau besproken.


(109) Die Kommission sollte die technischen Regulierungsstandards annehmen, die die ESMA zur Festlegung der Kriterien zur Bestimmung, ob eine Tätigkeit eine Nebentätigkeit zur Haupttätigkeit darstellt, sowie in Bezug auf die Verfahren für die Erteilung der Zulassung von Wertpapierfirmen und die Ablehnung von Anträgen auf Zulassung, die Anforderung an Leitungsorgane, den Erwerb einer qualifizierten Beteiligung, die Verpflichtung zur kundengünstigsten Ausführung von Aufträgen, die Zusammenarbeit und Informationsaustausch, die Freiheit der Wertpapierdienstleistung und der Anlagetätigkeit, die Errichtung einer Zweigniederlassung, die Erbringung von Dienstl ...[+++]

(109) De Commissie dient de technische reguleringsnormen vast te stellen die door de ESMA zijn ontwikkeld om de criteria te specificeren om uit te maken of een activiteit een nevenactiviteit van het hoofdbedrijf is, betreffende procedures voor de verlening en weigering van vergunningen aan beleggingsondernemingen, betreffende vereisten voor leidinggevende organen, betreffende de verwerving van gekwalificeerde deelnemingen, betreffende de verplichting om orders tegen de voor cliënten voordeligste voorwaarden uit te voeren, betreffende samenwerking en gegevensuitwisseling, betreffende het vrij verrichten van beleggingsdiensten en -activite ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Bericht betrifft eine weitere Ablehnung durch das Parlament, und zwar einer Initiative der spanischen Regierung vom April 2003, einer Maßnahme, die sich in den „Kampf gegen den Terrorismus“ einordnet und darauf abstellt, mit den USA ein Abkommen über die Übermittlung von Fluggastdaten zu schließen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Hiermee verwerpt het Europees Parlement - opnieuw - een initiatief van de Spaanse regering dat in april 2003 is voorgelegd in het kader van de zogeheten maatregelen voor "terrorismebestrijding". Doel van het voorstel is om met de Verenigde Staten een akkoord te bereiken over de overdracht van persoonsgegevens van luchtreizigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich will die Kommission die Verwaltungsverfahren straffen . Obgleich die Fristen für die Registrierung seit 2006 erheblich verkürzt wurden, strebt die Kommission eine weitere Verbesserung an, indem sie die Prüfung und die abschließende Entscheidung beschleunigt, u. a. durch eine raschere Ablehnung eindeutig unzulänglicher Anträge, jedoch unter voller Einhaltung der geltenden Bestimmungen.

Tot slot wil de Commissie de procedures bekorten door de administratieve procedures te stroomlijnen : hoewel de registratietermijnen sinds 2006 aanmerkelijk zijn verbeterd, wil de Commissie de termijnen bekorten door het onderzoek van de aanvraag sneller af te ronden en door sneller tot een definitieve beslissing te komen, gedeeltelijk door overduidelijk onvoldoende aanvragen vroegtijdig af te wijzen, gedeeltelijk ook door de bestaande regelgeving volledig na te leven.


Die Absicht ist klar: die heutige Abstimmung wird als ein weiteres Mittel benutzt, um im Prozess der Ratifizierung - oder Ablehnung - durch die Staaten Druck auszuüben und Propaganda zugunsten dieser verhängnisvollen, so genanntem Europäischen Verfassung zu verbreiten.

De bedoeling is duidelijk: men wil de vandaag gehouden stemming gebruiken als extra pressiemiddel en propaganda ten gunste van de vermaledijde Grondwet die nu door de lidstaten geratificeerd moet worden (en ze kan, let wel, ook afgewezen worden).


Obwohl das Parlament bereits durch den Präsidenten seine Ablehnung zum Ausdruck gebracht hat, möchte ich fragen, ob weitere mögliche Initiativen in diesem Zusammenhang durch den Präsidenten vorgesehen sind.

Ik wil graag vragen of de Voorzitter, naast afkeuring die hij namens het Parlement onder woorden heeft gebracht, nog andere initiatieven overweegt in dit verband.


Förderung marktwirtschaftlicher Organisationsprinzipien für den Waren- und Dienstleistungsverkehr und bei den Investitionen, Ablehnung von Protektionismus und Bemühungen um die Ausweitung, Stärkung und weitere Öffnung des multilateralen Handelssystems, insbesondere durch neue umfassende multilaterale Handelsverhandlungen innerhalb der WTO;

- bevordering van de vrijemarktbeginselen voor de handel in goederen en diensten en voor investeringen, verwerping van het protectionisme en het streven om het multilaterale handelsstelsel uit te breiden, te versterken en te bevorderen, met name door een nieuwe, alomvattende ronde van de multilaterale handelsbesprekingen in de WTO te lanceren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere ablehnung durch' ->

Date index: 2022-12-24
w