Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere 25 milliarden us-dollar zusätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass Nigeria nach Angaben der Weltbank etwa 400 Milliarden US-Dollar an Öleinnahmen wegen Korruption seit 1960 entgangen sind und weitere 20 Milliarden US-Dollar an Ölgeld in den letzten zwei Jahren aus der Staatskasse Nigerias verschwunden sind;

C. overwegende dat Nigeria volgens de Wereldbank sinds 1960 als gevolg van corruptie ongeveer 400 miljard USD aan olie-inkomsten is misgelopen, en dat de afgelopen twee jaar nog eens 20 miljard USD oliegeld uit de Nigeriaanse staatskas is verdwenen;


E. in der Erwägung, dass sich auf dem Gipfel zum Thema Familienplanung im Juli 2012 in London über 100 Regierungen, internationale Einrichtungen und nichtstaatliche Organisationen vorgenommen haben, bis 2020 weitere 4 Milliarden US-Dollar zu investieren, um die Anzahl der Frauen, die empfängnisverhütende Maßnahmen ergreifen, in den 69 ärmsten Ländern der Erde, darunter die Länder der Sahelzone, um 120 Millionen zu erhöhen, und in der Erwägung, dass dieser Betrag zusätzlich zu den derzeitigen 10 Milliarden US-Dollar ...[+++] aufgebracht werden soll;

E. overwegende dat tijdens de top van Londen over gezinsplanning in juli 2012 meer dan honderd regeringen, internationale agentschappen en ngo’s zich tot doel hebben gesteld om voor 2020 nog eens 4 miljard Amerikaanse dollar extra te investeren, bovenop de 10 miljard dollar die reeds werd vrijgemaakt, om het aantal vrouwen dat anticonceptie gebruikt in de 69 armste landen ter wereld, waaronder ook de Sahellanden, met 120 miljoen te verhogen;


Nach einer ersten Zuweisung zur entsprechenden FSF-Reserve in Höhe von 250 Millionen EUR im Jahr 2001 schlägt die EIB nun eine weitere Zuweisung von 250 Millionen EUR vor, die ein zusätzliches Finanzierungsvolumen von bis zu 2,5 Milliarden EUR ermöglichen würde.

Na een eerste toewijzing aan de speciale SFF-reserve van EUR 250 miljoen in 2001, stelt de EIB thans een nieuwe toewijzing voor van EUR 250 miljoen, die een extra financieringsvolume tot EUR 2,5 miljard mogelijk zou maken.


(4) Diese Verordnung lässt Gesetze und Rechtsvorschriften zu Übernahmeangeboten, Zusammenschlüssen und anderen Transaktionen, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen, mit denen die Richtlinie 2004/25/EG umgesetzt wird und die zusätzlich zu den Anforderungen dieser Verordnung weitere Anforderungen festlegen, unberührt.

4. Deze verordening is van toepassing onverminderd de wet- en regelgeving inzake openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen tot omzetting van Richtlijn 2004/25/EG en waarbij voorschriften worden vastgesteld die verder gaan dan de voorschriften van deze verordening.


7. bekräftigt, dass Entwicklungsländer das Recht haben sollten, politische Maßnahmen zur Wertschöpfung im Inland zu treffen; stellt fest, dass den Entwicklungsländern schätzungsweise 10 Milliarden US-Dollar zusätzlich zur Verfügung stünden, wenn die Einfuhrzölle der OECD-Länder auf Agrarerzeugnisse halbiert würden; ist der Ansicht, dass die derzeitige Handelsregelung der EU, nach der auf Rohstoffe weniger Steuern als auf Verarbeitungserzeugnisse erhoben werden, der Industrialisierung von Entwicklungsländern zuwi ...[+++]

7. bevestigt andermaal dat ontwikkelingslanden op legitieme wijze de mogelijkheid moeten krijgen beleidsmaatregelen te nemen die zorgen voor binnenlandse meerwaarde; wijst erop dat het halveren van de invoerrechten op landbouwproducten van de OESO-landen naar schatting 10 miljard dollar zou opleveren voor de ontwikkelingslanden; is van oordeel dat de huidige EU-handelsregeling waarbij grondstoffen minder belast worden dan verwerkte goederen, de industrialisering van ontwikkelingslanden in de weg staat; roept op ...[+++]


Diese Verordnung lässt Gesetze sowie Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die in Bezug auf Übernahmeangebote, Zusammenschlüsse und andere Transaktionen erlassen werden, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen und die durch die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates benannten Aufsichtsbehörden reguliert werden und zusätzlich zu den Anforderungen dieser Verordnung weitere Anforderungen auferlegen, unberührt.

Deze verordening is van toepassing onverminderd de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen waarop wordt toegezien door de toezichthoudende autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG waarbij vereisten worden vastgesteld die verder gaan dan de vereisten van deze verordening.


Zweitens möchte ich darauf aufmerksam machen, dass die Kommission für Afrika gefordert hat, dass jährlich weitere 25 Milliarden US-Dollar zusätzlich notwendig sind, um die existenziellen Probleme Afrikas zu lösen. Ich möchte auch darauf aufmerksam machen, dass sowohl der IWF als auch die Weltbank sich endlich diesen existenziellen Problemlösungen zuwenden müssen, gerade angesichts der Weltbank-Präsidentschaft von Paul Wolfowitz.

In de tweede plaats heeft de Commissie erop gewezen dat er voor Afrika jaarlijks 25 miljoen Amerikaanse dollar extra nodig is om de existentiële problemen van dit continent op te lossen. Ik zou zowel het IMF als de Wereldbank willen verzoeken om eindelijk ook eens te gaan zoeken naar een oplossing van deze existentiële problemen, met name nu Paul Wolfowitz het presidentschap van de Wereldbank bekleedt.


Zweitens möchte ich darauf aufmerksam machen, dass die Kommission für Afrika gefordert hat, dass jährlich weitere 25 Milliarden US-Dollar zusätzlich notwendig sind, um die existenziellen Probleme Afrikas zu lösen. Ich möchte auch darauf aufmerksam machen, dass sowohl der IWF als auch die Weltbank sich endlich diesen existenziellen Problemlösungen zuwenden müssen, gerade angesichts der Weltbank-Präsidentschaft von Paul Wolfowitz.

In de tweede plaats heeft de Commissie erop gewezen dat er voor Afrika jaarlijks 25 miljoen Amerikaanse dollar extra nodig is om de existentiële problemen van dit continent op te lossen. Ik zou zowel het IMF als de Wereldbank willen verzoeken om eindelijk ook eens te gaan zoeken naar een oplossing van deze existentiële problemen, met name nu Paul Wolfowitz het presidentschap van de Wereldbank bekleedt.


In Fällen, in denen Artikel 9 Absatz 1 angewandt wird, jedoch die in Artikel 9 Absatz 2 genannte Ausnahmeregelung nicht angewandt wird, ist kein weiterer Nachweis für Verhandlungen mit dem Rechteinhaber erforderlich, sofern der geforderte zusätzliche Betrag nicht 25 % des in der ursprünglichen Lizenz gewährten Betrags überschreitet.

In gevallen waarin artikel 9, lid 1, van toepassing is, maar de afwijking van artikel 9, lid 2, niet, is geen verder bewijs van onderhandeling met de houder van het recht vereist, op voorwaarde dat de gevraagde extra hoeveelheid niet méér bedraagt dan 25 % van de in de oorspronkelijke licentie toegekende hoeveelheid.


BEGRÜSST die Ankündigung einiger Mitgliedstaaten in Johannesburg, Maßnahmen zu treffen, damit die Globale Umweltfazilität durch zusätzliche freiwillige Beiträge in Höhe von insgesamt 80 Millionen US-Dollar zum dritten Mal aufgefüllt und das damit verbundene ursprüngliche Ziel von 3 Milliarden US-Dollar erreicht werden kann;

17. IS INGENOMEN met de mededeling in Johannesburg van een aantal lidstaten dat zij actie zullen ondernemen om extra vrijwillige bijdragen van in totaal 80 miljoen dollar te garanderen waardoor de derde aanvulling van het Wereldmilieufonds haar oorspronkelijke streefdoel van 3 miljard dollar zal bereiken;


w