Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere 22 personen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 17. Dezember 2010 beschlossen, eine natürliche Person aus dieser Liste zu streichen, und am 22. Dezember 2010, drei weitere natürliche Personen aus dieser Liste zu streichen.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 17 december 2010 resp. 22 december 2010 besloten één natuurlijke persoon resp. drie natuurlijke personen van die lijst te schrappen.


Weitere Angaben: (a) Name des Vaters: Djelalli Moustfa; (b) Name der Mutter: Kadeja Mansore; (c) algerische Geburtsurkunde, ausgestellt auf den Namen Djamel Mostefa, Geburtsdatum 25.9.1973 in Mehdia, Provinz Tiaret, Algerien (d) Führerschein Nr. 20645897 (gefälschter dänischer Führerschein, ausgestellt auf den Namen Ali Barkani, 22. August 1973 in Marokko) e) seit August 2006 in Deutschland in Haft.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) vadersnaam: Djelalli Moustfa; b) moedersnaam: Kadeja Mansore; c) Algerijns geboortecertificaat, afgegeven voor Djamel Mostefa, geboren 25 september 1973 in Mehdia, provincie Tiaret, Algerije; d) rijbewijs nr. 20645897 (vals Deens rijbewijs, op naam van Ali Barkani afgegeven op 22.8.1973 in Marokko); e) in de gevangenis in Duitsland sinds augustus 2006”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Mit weiteren 1157 Personen, die seit dem letzten Bericht neu angesiedelt wurden, sind die Mitgliedstaaten ihrer Zusage, legale Migrationsmöglichkeiten für Schutzbedürftige zu schaffen, weiter nachgekommen. Damit sind insgesamt 11 852 Personen – über die Hälfte der im Rahmen der Regelung vom Juli 2015 vereinbarten 22 504 – neu angesiedelt worden.

Met 1 157 extra hervestigde personen sinds het laatste verslag hebben de lidstaten verder werk gemaakt van hun toezegging om te voorzien in legale kanalen voor personen die bescherming nodig hebben, waardoor nu in totaal 11 852 personen zijn hervestigd, meer dan de helft van de 22 504 die in het kader van de regeling van juli 2015 zijn overeengekomen.


Die Umsetzung der EU-Neuansiedlungsregelung vom Juli 2015 kommt weiter gut voran. So sind über die Hälfte der vereinbarten 22 504 Personen bereits neu angesiedelt worden.

De uitvoering blijft op schema in het kader van de hervestigingsregeling van de EU van juli 2015, met meer dan de helft van de overeengekomen 22 504 hervestigingen tot nu toe.


M. in der Erwägung, dass am 23. Januar 2012 weitere 22 Personen, die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, sowie weitere acht Organisationen, die das Regime finanziell unterstützen, in die Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen der EU unterliegen, aufgenommen wurden;

M. overwegende dat op 23 januari 2012 de lijst van personen, entiteiten en organen die onder de restrictiemaatregelen van de EU vallen is uitgebreid met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en met acht entiteiten die het regime financieel ondersteunen;


I. in der Erwägung, dass die Europäische Union am 23. Januar 2012 ihre restriktiven Maßnahmen gegen Syrien verschärft hat, indem sie weitere 22 Personen und 8 Organisationen in die Liste der Personen und Organisationen aufzunehmen, deren Vermögen eingefroren und denen die Einreise in die EU untersagt wird, und damit die Zahl der von der Einfrierung des Vermögens betroffenen Organisationen auf 38 und die Zahl der von einer Einfrierung des Vermögens und einer Visumsperre betroffenen Personen auf 108 erhöht hat; in der Erwägung, dass zu den restriktiven Maßnahmen gegen Syrien ein Waffenembargo, ein Verbot der Einfuhr syrischen Rohöls und ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Unie haar beperkende maatregelen tegen Syrië heeft verscherpt door nog eens 22 personen en acht entiteiten toe te voegen aan de lijst van degenen voor wie een bevriezing van tegoeden en een inreisverbod in de EU geldt, zodat nu voor in totaal 38 entiteiten een bevriezing van tegoeden geldt en voor 108 personen een bevriezing van tegoeden en een visumverbod; overwegende dat de beperkende maatregelen tegen Syrië het volgende omvatten: een wapenembargo, een verbod op de invoer van ruwe aardolie uit Syrië en op nieuwe investeringen in de Syrische aardolie- en financiële sector, en vooral een verbod op de uitv ...[+++]


H. in der Erwägung, dass am 23. Januar 2012 die Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen der EU unterliegen, um weitere 22 Personen, die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, sowie acht Organisationen, die das Regime finanziell unterstützen, erweitert wurde;

H. overwegende dat op 23 januari 2012 de lijst van personen, entiteiten en organen die onder de restrictiemaatregelen van de EU vallen is uitgebreid met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en met acht entiteiten die het regime financieel ondersteunen;


H. in der Erwägung, dass am 23. Januar 2012 die Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen der EU unterliegen, um weitere 22 Personen, die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, sowie acht Organisationen, die das Regime finanziell unterstützen, erweitert wurde;

H. overwegende dat op 23 januari 2012 de lijst van personen, entiteiten en organen die onder de restrictiemaatregelen van de EU vallen is uitgebreid met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en met acht entiteiten die het regime financieel ondersteunen;


H. in der Erwägung, dass am 22. Oktober 2012 Saeed Sedighi und zehn weitere Personen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden; in der Erwägung, dass diese Personen kein faires Strafverfahren erhielten und im Gefängnis gefoltert wurden;

H. overwegende dat Saeed Sedighi en negen andere mannen op 22 oktober 2012 zijn terechtgesteld op beschuldiging van drugsmisdrijven; overwegende dat de meeste van deze mannen geen eerlijk proces hebben gekregen en gedurende hun gevangenschap zijn gefolterd;


Durch die Aufnahme weiterer, von den Mitgliedstaaten zugelassener Personen in die Liste der Personen, die berechtigt sind, eine Bieterzulassung zu beantragen, sollten die Anlagen- und Luftfahrzeugbetreiber indirekten Zugang nicht nur über Finanzintermediäre, sondern auch über andere Intermediäre erhalten, mit denen bereits eine Kundenbeziehung besteht, wie ihre Strom- oder Kraftstofflieferanten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe i der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte ...[+++]

De toevoeging van andere over een vergunning van de lidstaten beschikkende personen aan de lijst van personen die gerechtigd zijn om toelating te vragen tot het uitbrengen van biedingen, is bedoeld om exploitanten en vliegtuigexploitanten niet alleen via financiële tussenpersonen indirecte toegang tot de veilingen te verlenen, maar ook via andere tussenpersonen met wie zij een bestaande cliëntenrelatie hebben, zoals hun energie- of brandstofleveranciers, op wie Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere 22 personen' ->

Date index: 2024-02-01
w