Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterbildung oder ausbildung befinden » (Allemand → Néerlandais) :

So können diese Menschen beispielsweise eine angemessene Fortbildung (z. B. Sprachkurse, berufliche Weiterbildung oder Ausbildung im Zuge der Europäischen Ausbildungsallianz) erhalten oder an die Arbeitsverwaltung verwiesen werden.

Hierbij kan het bijvoorbeeld gaan om een doorverwijzing naar een geschikte opleiding (waaronder taalcursussen, bedrijfskundige opleidingen of leerlingplaatsen via de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen) of naar diensten voor arbeidsvoorziening.


In seiner Entschließung vom 24. Mai 2012 zur Initiative „Chancen für junge Menschen“ forderte das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, flexible und konkrete Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass junge Menschen innerhalb von vier Monaten nach dem Schulabschluss entweder einen ordentlichen Arbeitsplatz haben oder sich in Weiterbildung oder Ausbildung befinden.

In zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief „Kansen voor jongeren” heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen om snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau te nemen die ervoor moeten zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school komen ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (om)scholing volgen.


In seiner Entschließung vom 24. Mai 2012 zur Initiative „Chancen für junge Menschen“ forderte das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, flexible und konkrete Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass junge Menschen innerhalb von vier Monaten nach dem Schulabschluss entweder einen ordentlichen Arbeitsplatz haben oder sich in Weiterbildung oder Ausbildung befinden.

In zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief „Kansen voor jongeren” heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen om snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau te nemen die ervoor moeten zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school komen ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (om)scholing volgen.


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS - 29. DEZEMBER 2017 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der Erhöhung der Grenzbeträge der Einkünfte und der Befreiung der Einkünfte aus einer Erwerbstätigkeit aufgrund eines Studentenvertrages für Studenten, die sich in einer dualen Ausbildung befinden oder die durch einen Lehrvertrag gebunden sind

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 29 DECEMBER 2017. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de verhoging van de inkomensgrensbedragen en de vrijstelling van de inkomsten uit een winstgevende activiteit uitgeoefend in het kader van een studentenovereenkomst voor studenten die een alternerende opleiding volgen en die door een leerovereenkomst verbonden zijn


KAPITEL 2. Bestimmungen über die Befreiung der Einkünfte aus einer Erwerbstätigkeit im Rahmen eines Vertrages für Studenten, die sich in einer dualen Ausbildung befinden oder die durch einen Lehrvertrag gebunden sind

HOOFDSTUK 2. - Bepalingen over de vrijstelling van de inkomsten uit een winstgevende activiteit in het kader van een studentenovereenkomst voor studenten die een alternerende opleiding volgen en die door een leerovereenkomst verbonden zijn


Trotz der grundsätzlich strikten Sichtweise der Psychotherapie, wonach diese eine Spezialität der psychologischen Basisgesundheitspflege oder der klinischen Psychologie ist, die aus Qualitätserwägungen ausschließlich Ärzten, klinischen Psychologen und klinischen Heilpädagogen vorbehalten ist (siehe oben), ist ausdrücklich beabsichtigt, die Personen, die bereits jetzt die Psychotherapie ausüben oder sich in der Ausbildung befinden, nicht auszuschließen, sondern ihnen einen Platz innerhalb der g ...[+++]

Niettegenstaande de principieel enge visie op de psychotherapie waarbij deze een specialisme uitmaakt van de basis gezondheidszorgpsychologie of klinische psychologie, omwille van kwaliteitsoverwegingen enkel voorbehouden aan artsen, klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen (cf. supra), is het uitdrukkelijk de bedoeling om mensen die nu reeds de psychotherapie beoefenen of in opleiding zijn, niet aan de kant te schuiven maar wel een plaats te geven binnen de geestelijke gezondheidszorg, weliswaar met respect voor enkele minimale kwaliteitsgaranties.


Erforderlich sind auch konkrete Maßnahmen für einen großen Teil der europäischen Gesellschaft, der die Vorteile der Mehrsprachigkeit noch nicht nutzen kann, wie z. B. die einsprachigen Menschen oder diejenigen, die sich noch mit ihrer ersten Fremdsprache plagen, Schulabbrecher, ältere Bürger und andere Erwachsene, die sich nicht mehr in der Ausbildung befinden.

Er zijn ook concrete maatregelen nodig voor een groot deel van de Europese samenleving, die nog steeds geen voordeel trekt van meertaligheid: mensen die eentalig zijn of hun eerste vreemde taal nog niet onder de knie hebben, vroegtijdige schoolverlaters, senioren en andere volwassenen die geen onderwijs meer volgen.


Selbst wenn man die Altersgruppe der 15-19-Jährigen nicht berücksichtigt, von denen sich viele in der allgemeinen oder beruflichen Ausbildung befinden, liegt diese Zahl noch immer bei 53 Millionen (Tabelle 2 und Schaubild 12).

Zelfs wanneer de leeftijdsgroep van 15-19, waarin velen aan onderwijs en opleiding deelneemt, buiten beschouwing wordt gelaten, bedraagt dit aantal 53 miljoen (tabel 2 en grafiek 12).


Im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung wurden drei Indikatoren aufgeführt: die öffentlichen Ausgaben für Bildung, die Aus- und Weiterbildung Erwachsener und die frühzeitigen Schulabgänger, die keine weiterführende Bildung oder Ausbildung absolvieren.

Voor de terreinen van het onderwijs en de scholing werden drie indicatoren vastgesteld: de overheidsuitgaven voor het onderwijs, de deelname van volwassenen aan onderwijs en scholing en het percentage vroegtijdige schoolverlaters dat geen verder onderwijs of scholing volgt.


e) Programme für den Austausch von Lernenden, die sich in einer allgemeinbildenden, beruflichen oder technischen Ausbildung befinden, erhalten einen begrenzten Zuschuß.

e) er wordt beperkte financiële steun toegekend voor de uitwisseling op onderwijsgebied van leerlingen die algemene, beroeps- of technische opleidingen volgen.


w