Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildung am Arbeitsplatz
AusbildungsleiterIn
Ausbildungsvertrag
Berufliche Weiterbildung
Betriebliche Weiterbildung
Erhebung über die berufliche Weiterbildung
Erwachsenen- und Weiterbildung
Erwachsenenbildung
Fortbildung
Fortlaufende berufliche Weiterbildung
GEBW
Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung
Innerbetriebliche Ausbildung
Leiter der betrieblichen Aus- und Weiterbildung
Leiterin der betrieblichen Aus- und Weiterbildung
Lernende Organisation
Personalausbildung
Personalvorschriften
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Ständige Weiterbildung
Training on the Job
Weiterbildung

Traduction de «weiterbildung beamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AusbildungsleiterIn | Leiterin der betrieblichen Aus- und Weiterbildung | Leiter der betrieblichen Aus- und Weiterbildung | Leiter der betrieblichen Aus- und Weiterbildung/Leiterin der betrieblichen Aus- und Weiterbildung

opleidingsadviseur voor bedrijven | opleidingsfunctionaris (p&o) | opleidingsadviseur in ondernemingen | opleidingsfunctionaris


berufliche Weiterbildung | Fortbildung | ständige Weiterbildung | Weiterbildung

bij- en nascholing


Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


berufliche Weiterbildung | fortlaufende berufliche Weiterbildung

bij- en nascholing


Erhebung über die berufliche Weiterbildung | Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung | GEBW [Abbr.]

enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]


Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]


Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


Erwachsenen- und Weiterbildung | Erwachsenenbildung

volwassenenonderwijs


für die persönliche Weiterbildung in der Psychotherapie sorgen

persoonlijke ontwikkeling in de psychotherapie garanderen | persoonlijke ontwikkeling in de psychotherapie waarborgen


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 20. November 2013 zur Bestellung der Mitglieder des für die Beamten des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen zuständigen Widerspruchsausschusses werden die Buchstaben " N.N" durch die Wortfolge " Herr Ralf Schmidt, Friedensrichter des Kantons Eupen" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 20 november 2013 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep bevoegd voor de ambtenaren van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s wordt de afkorting " N.N" . vervangen door de woorden " de heer Ralf Schmidt, vrederechter van het kanton Eupen" .


Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 20. November 2013 zur Bestellung der Mitglieder des für die Beamten des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen zuständigen Widerspruchsausschusses;

Gelet op het besluit van de Regering van 20 november 2013 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep bevoegd voor de ambtenaren van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s;


9. JANUAR 2014 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 20. November 2013 zur Bestellung der Mitglieder des für die Beamten des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen zuständigen Widerspruchsausschusses

9 JANUARI 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 20 november 2013 houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep bevoegd voor de ambtenaren van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s


20. NOVEMBER 2013 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des für die Beamten des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen zuständigen Widerspruchsausschusses

20 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep bevoegd voor de ambtenaren van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird ein solcher Anspruch auf Teilzeitbeschäftigung zur Betreuung des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester, wenn diese Person schwer krank oder behindert ist, oder zur Weiterbildung geltend gemacht, so ist die Gesamtdauer einer solchen Teilzeitbeschäftigung während der gesamten Laufbahn des Beamten auf fünf Jahre begrenzt".

Wanneer van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt om voor een ernstig zieke echtgenoot, bloedverwant in opgaande of in neergaande lijn, of broer of zuster te zorgen, of om een aanvullende opleiding te volgen, mogen de perioden van deeltijdse arbeid over de gehele loopbaan van de ambtenaar in totaal niet meer dan vijf jaar bedragen".


50. bekräftigt, dass die EU dafür Sorge tragen sollte, dass der EAD über die notwendige Sachkenntnis und über hochwertige Kapazitäten verfügt, um den IStGH zu einer wirklichen Priorität zu machen; empfiehlt, dass der EAD sowohl in Brüssel als auch innerhalb der Delegationen der Beamten, die Fragen der internationalen Gerichtsbarkeit bearbeiten, eine angemessene Personalausstattung sicherstellt, und dass der EAD und die Europäische Kommission die Weiterbildung des Personals zu Fragen internationaler Gerichtsbarkeit und des IStGH weite ...[+++]

50. bevestigt dat de EU ervoor dient te zorgen dat de EDEO over de nodige kennis en capaciteit op hoog niveau beschikt om van het ICC een echte prioriteit te kunnen maken; beveelt aan dat de EDEO voor voldoende personeel zorgt, zowel in Brussel als in de delegaties van ambtenaren die belast zijn met internationale rechtskwesties, en dat de EDEO en de Europese Commissie de opleiding van personeel op het gebied van internationale rechtspleging en ICC-aangelegenheden verder uitbreiden door uitwisselingsprogramma's tussen EU- en ICC-personeel op touw te zetten om wederzijdse institutionele kennis te bevorderen en een intensievere samenwerki ...[+++]


Dieser Änderungsantrag zielt darauf ab, das Inkrafttreten der Verordnung in dem Maße hinauszuschieben, wie die Errichtung von Produktinfostellen und die Entwicklung eines Netzes, das es den Wirtschaftsbeteiligten gestattet, die Liste der nicht harmonisierten Produkte zu konsultieren, beträchtliche finanzielle Investitionen, die Weiterbildung von Beamten für den Einsatz dieser Instrumente und die effektive Einführung der Umkehrung der Beweislast erforderlich machen werden.

Het amendement heeft tot doel de inwerkingtreding van de verordening uit te stellen, omdat de invoering van contactpunten voor de producten en de ontwikkeling van een netwerk om de marktdeelnemers in staat te stellen de lijst van niet-geharmoniseerde producten te raadplegen, grote financiële investeringen, de opleiding van ambtenaren in het gebruik van deze instrumenten en de daadwerkelijke omkering van de bewijslast zullen vergen.


– Unterstützung der Weiterbildung und Auffrischung der Kenntnisse für die Fachleute und Beamten, die die Hilfs- und Forschungsprogramme in den Mitgliedstaaten und ihren Regionen verwalten, um einheitliche Verfahren zu erarbeiten und vorbildliche Verfahren bekannt zu machen

– bijstaan door de permanente vorming en nascholing van deskundigen en ambtenaren die de steun en onderzoeksprogramma's beheren in de lidstaten en hun regio's, waarbij wordt gestreefd naar harmonisatie van de methoden en bekendheid met de beste praktijken.


– Unterstützung der Weiterbildung und Auffrischung der Kenntnisse für die Beamten und Fachleute, die die Hilfs- und Forschungsprogramme in den Mitgliedstaaten und Regionen verwalten, um die Verfahren anzugleichen und vorbildliche Verfahren bekannt zu machen.

– ondersteunen van de permanente vorming en nascholing van deskundigen en ambtenaren die de steun en onderzoeksprogramma's beheren in de lidstaten en hun regio's, waarbij wordt gestreefd naar harmonisatie van de methoden en bekendheid met de beste praktijken.


(a) einen Vorschlag für eine Gemeinsame Maßnahme gemäß Artikel K.3 des EU-Vertrages zur Weiterbildung und zum Erfahrungsaustausch der mit der Bekämpfung der Geldfälschung befaßten Beamten vorzulegen und/oder bereits bestehende einschlägige Programme auszuweiten,

(a) een voorstel voor een gemeenschappelijk optreden overeenkomstig artikel K.3 van het EU-Verdrag inzake de bijscholing van en de uitwisseling van ervaringen tussen de met de bestrijding van valsemunterij belaste ambtenaren in te dienen en/of reeds bestaande programma's ter zake uit te breiden,


w