Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter wurde beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Um das Verfahren nicht weiter zu verzögern, wurde beschlossen, nur die beiden Unternehmensgruppen von ausführenden Herstellern mit den mengenmäßig höchsten Ausfuhren in die Union, d. h. Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd und verbundene Unternehmen sowie Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co., Ltd und verbundene Unternehmen, in die Stichprobe einzubeziehen.

Om eventuele verdere vertraging te vermijden, werd besloten om de steekproef te beperken tot twee groepen van producenten-exporteurs die het meest naar de Unie uitvoerden, namelijk Zhangjiagang Panhua Steel Strip Co., Ltd en haar verbonden ondernemingen en Zhejiang Huadong Light Steel Building Material Co., Ltd en haar verbonden ondernemingen.


Insofern der Klagegrund sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 zweiter Satz des Energiedekrets enthaltene Bedingung bezieht, dass zusätzliche Investitionen nur im Rahmen der darin vorgesehenen Verlängerung des Förderzeitraums berücksichtigt würden, wenn sie ausgeführt wurden, bevor der in den Absätzen 2 und 3 von Artikel 7.1.1 § 1 vorgesehene Zeitraum abgelaufen ist, braucht er nicht geprüft zu werden, da er nicht zu einer weiter gehenden Nichtigerklärung führen kann als diejenige, die in B.22 ...[+++]

In zoverre het middel betrekking heeft op de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, tweede zin, van het Energiedecreet vervatte voorwaarde volgens welke extra investeringen slechts in rekening worden gebracht in het kader van de erin bedoelde verlenging van de steunperiode indien zij zijn uitgevoerd voordat de periode, vermeld in het tweede en derde lid van artikel 7.1.1, § 1, is verstreken, dient het niet te worden onderzocht, vermits het niet kan leiden tot een ruimere vernietiging dan die waartoe werd ...[+++]


Es wurde beschlossen, zu verhindern, dass die Temperatur in einem irreversiblen Maß ansteigt, und diese Entscheidung wurde in dem Wissen getroffen, dass das Ausbleiben von Taten weitere Kosten für die globale Wirtschaft verursachen würde, während Investitionen in Effizienz und erneuerbare Energiequellen durchaus rentabel wären.

Dat besluit was erop gericht om een temperatuurstijging te voorkomen die niet meer terug te draaien is, maar het werd ook genomen in de wetenschap dat niets doen andere kosten voor de wereldeconomie met zich mee zal brengen, terwijl investeren in efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen rendabel kan zijn.


– (DE) Herr Präsident! Auf dem EU-Russland-Gipfel in Nizza letzten Freitag wurde beschlossen, die Verhandlungen für ein neues Partnerschaftsabkommen mit Russland ab dem 2. Dezember fortzusetzen. Dies, obwohl einige Mitgliedstaaten ihre Bedenken geäußert haben und einige Fragen, wie beispielsweise das weitere Vorgehen in Georgien und im Kaukasus, ungeklärt blieben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de Top EU-Rusland, afgelopen vrijdag in Nice, is besloten om de onderhandelingen voor een nieuwe partnerschapsovereenkomst met Rusland vanaf 2 december te hervatten.


Im März wurde beschlossen, Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 160 Millionen Euro bereitzustellen; jetzt erging der Beschluss, weitere 57 Millionen Euro freizugeben, die im Haushaltsplan für 2008 eingestellt waren, nun aber wesentlich früher zur Verfügung gestellt werden.

In maart jongstleden hebben we besloten nog 160 miljoen euro voedselhulp te geven; zojuist hebben we besloten 57 miljoen extra vrij te geven die waren begroot voor 2008, maar die veel eerder in het jaar beschikbaar zullen worden gesteld.


Als weiterer Schritte wurde beschlossen, im Rahmen von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou Treffen zwischen der EU und subsaharischen Herkunfts- und/oder Transitländern von Migrationsströmen einzuberufen.

Als volgende stap werd besloten bijeenkomsten te organiseren tussen de EU en landen van herkomst of doorreis bezuiden de Sahara, in het kader van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou.


Als weiterer Schritte wurde beschlossen, im Rahmen von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou Treffen zwischen der EU und subsaharischen Herkunfts- und/oder Transitländern von Migrationsströmen einzuberufen.

Als volgende stap werd besloten bijeenkomsten te organiseren tussen de EU en landen van herkomst of doorreis bezuiden de Sahara, in het kader van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou.


Der Rat ,Industrie" vom 5. Dezember 2001 gelangte zu keiner Entscheidung über den Vorschlag der Kommission, und es wurde beschlossen, die Debatte unter dem spanischen Ratsvorsitz weiter zu führen, der seine Absicht bekundet hatte, sich der Sache anzunehmen.

De Raad Industrie van 5 december 2001 is in verband met het voorstel van de Commissie niet tot een beslissing gekomen en heeft besloten de discussie voort te zetten tijdens het Spaanse voorzitterschap, dat zich heeft voorgenomen de kwestie tijdens zijn voorzitterschap te regelen.


Wie bereits weiter oben festgestellt wurde, beschlossen Rat und Europäisches Parlament entgegen dem ursprünglichen in der Mitteilung enthaltenen Vorschlag, nur die obligatorischen Normen für 2000 festzulegen, in diese Richtlinie auch obligatorische Normen für 2005 aufzunehmen.

Zoals hiervoor uitgelegd besloten, daar waar het oorspronkelijke voorstel dat de mededeling begeleidde alleen beoogde bindende normen voor 2000 in te stellen, de Raad en het Europees Parlement ook bindende normen voor 2005 in deze richtlijn op te nemen.


Der Aktionsplan "Lernen in der Informationsgesellschaft" wurde am 2. Oktober 1996 als Unterstützung und Ergänzung der einzelstaatlichen Initiativen und weiterer Gemeinschaftsaktionen beschlossen.

Het actieplan "Leren in de informatiemaatschappij" is op 2 oktober 1996 van start gegaan ter ondersteuning van en als aanvulling op de nationale initiatieven en de overige communautaire acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter wurde beschlossen' ->

Date index: 2022-04-13
w