A. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage im Gaza-Streifen durch das Embargo bezüglich des Personen- und Güterverkehrs, die teilweise festzustellende Verwehrung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser, Lebensmitteln und Elektrizität sowie das Fehlen wesentlicher Güter und Dienstleistungen weiter verschlechtert hat,
A. overwegende dat de humanitaire situatie in de Gazastrook nog is verslechterd als gevolg van het embargo op het personen- en goederenverkeer, de gedeeltelijke ontzegging van de toegang tot drinkwater, voedsel en elektriciteit en het gebrek aan essentiële goederen en diensten,