Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter verfolgt sondern herr barrot " (Duits → Nederlands) :

Dabei werden nicht allein die großen Projekte im Bereich der Eisenbahninfrastruktur wegen fehlerhafter finanzieller Kalkulationen nicht weiter verfolgt, sondern Herr Barrot hat darüber hinaus am 12. Juli an einem Treffen der Arbeitgeberlobby des Straßentransportgewerbes teilgenommen, die sich im Hinblick auf eine Überprüfung dieses Weißbuchs offen für eine Bevorzugung der Straße zu Lasten der Schiene aussprach.

Niet alleen zijn de grote projecten voor de spoorweginfrastructuur door gebrek aan financiële middelen op een dood punt aangeland, maar bovendien heeft commissaris Barrot op 12 juli ll. een vergadering van de werkgeverslobby van het wegvervoer bijgewoond die nadrukkelijk in het teken van een herziening van het witboek stond, die de spoorwegen ondergeschikt zou maken aan het wegvervoer.


Dabei werden nicht allein die großen Projekte im Bereich der Eisenbahninfrastruktur wegen fehlerhafter finanzieller Kalkulationen nicht weiter verfolgt, sondern Herr Barrot hat darüber hinaus am 12. Juli an einem Treffen der Arbeitgeberlobby des Straßentransportgewerbes teilgenommen, die sich im Hinblick auf eine Überprüfung dieses Weißbuchs offen für eine Bevorzugung der Straße zu Lasten der Schiene aussprach.

Niet alleen zijn de grote projecten voor de spoorweginfrastructuur door gebrek aan financiële middelen op een dood punt aangeland, maar bovendien heeft commissaris Barrot op 12 juli ll. een vergadering van de werkgeverslobby van het wegvervoer bijgewoond die nadrukkelijk in het teken van een herziening van het witboek stond, die de spoorwegen ondergeschikt zou maken aan het wegvervoer.


Technisch setzt die Kommission in ihrem Vorschlag auf die Zentralisierung der Informationen bei Europol und Eurojust, während laut dem Vorschlag des Königreichs Schweden die Zentralisierung nicht weiter verfolgt, sondern der Informationsaustausch erheblich beschleunigt werden soll.

Technisch gezien geeft de tekst van de Commissie de voorkeur aan de centrale verstrekking van informatie aan Europol en Eurojust, terwijl het voorstel van het Koninkrijk Zweden niets over centralisatie zegt, maar de uitwisseling van informatie aanzienlijk sneller wil laten verlopen.


Eine weitere Trilogsitzung wurde am 19. Juni durchgeführt. Wieder vertraten Herr Tiefensee und Herr Barrot den Rat bzw. die Kommission.

Op 19 juni werd opnieuw een trialoogvergadering gehouden: wederom werden de Raad en de Commissie vertegenwoordigd door dhr. Tiefensee en dhr. Barrot.


– (IT) Frau Präsidentin, Frau Roth, Herr Barrot, meine Damen und Herren! Ich denke, die Europäische Union gewinnt einen Teil des Vertrauens der europäischen Bürger zurück, nicht zuletzt, weil sie mit einer gewissen Konsequenz eine Verbraucherschutzstrategie verfolgt oder zumindest hoffe ich, dass sie das tut.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Roth, mijnheer Barrot, dames en heren, naar mijn idee is de Europese Unie weer wat van het vertrouwen van de Europese burgers aan het terugwinnen, deels omdat zij met een zekere consistentie – ik hoop tenminste dat dat zo is – een strategie voor consumentenbescherming nastreeft.


"Dieser Vorschlag", so Herr Monti weiter, "zielt nicht nur auf die spezifische Situation von Versicherungsgruppen ab, sondern ebnet der Kommission auch den Weg für die Annahme eines kohärenten Ansatzes zur Beaufsichtigung der immer häufiger entstehenden 'Finanzkonglomerate'. Dabei handelt es sich um Gruppen, denen sowohl Banken als auch Versicherungsunternehmen angehören.

Dit voorstel is niet alleen gericht op de specifieke situatie van verzekeringsgroepen" voegde de heer Monti hieraan toe, doch maakt ook de weg vrij voor de Commissie om een coherente aanpak te volgen bij het toezicht op het snel toenemende aantal zgn". financiële conglomeraten", n.l. groepen met zowel banken als verzekeringsinstellingen.


In seinem Vorwort zu dem Bericht unterstreicht das Kommissionsmitglied, Herr Christos Papoutsis, "daß der Bericht nicht nur einen wertvollen Erfahrungs- und Meinungsaustausch dokumentiert, sondern darüberhinaus den Dialog zwischen Banken und KMU weiter befördern und eine stabile Basis für die zukünftige Arbeit liefern wird.

In zijn voorwoord bij het rapport benadrukt de heer Christos PAPOUTSIS dat "het niet alleen een waardevolle uitwisseling van ervaringen en zienswijzen is, maar dat het ook de dialoog tussen banken en MKB als geheel zal bevorderen doordat het een stevige basis vormt voor toekomstige werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter verfolgt sondern herr barrot' ->

Date index: 2022-02-09
w