Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter unterteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die auf Berechnungen beruhenden Methodiken sollten weiter in eine Standardmethodik und einen Massenbilanzansatz unterteilt werden.

De berekeningsmethoden dienen nader gedifferentieerd te worden in een standaardmethode en een massabalansmethode.


Sie werden weiter in Unionsquarantäneschädlinge und Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge unterteilt.

Vervolgens wordt een onderscheid gemaakt tussen EU-quarantaineorganismen en BG-quarantaineorganismen (beschermde gebieden).


Diese Frage kann in zwei weitere Fragen unterteilt werden: Welche Form soll die Europäische Union haben?

Die vraag bestaat zelf echter uit andere vragen: wat voor soort Europese Unie wil men?


Anlagen, die unter Kategorie B1 fallen, könnten weiter unterteilt werden in Deponien für solche Abfälle, die die Kriterien für anorganische, nicht gefährliche Abfälle aus Abschnitt 2.2.2 nicht erfuellen, und die mit stabilen, nicht reaktiven gefährlichen Abfällen zusammen abgelagert werden können (B1a), und Deponien für Abfälle, die diese Kriterien erfuellen (B1b).

Locaties van categorie B1 zijn onder te verdelen in locaties voor afvalstoffen die niet voldoen aan de criteria onder punt 2.2.2 van dit document voor anorganische ongevaarlijke afvalstoffen die samen met stabiele, niet-reactieve gevaarlijke afvalstoffen mogen worden gestort (B1a), en locaties voor afvalstoffen die wel aan deze criteria voldoen (B1b).


Anlagen, die unter Kategorie B2 fallen, könnten z. B. weiter unterteilt werden in Bioreaktordeponien und Deponien für weniger reaktive, biologisch behandelte Abfälle.

Locaties van categorie B2 zijn bijvoorbeeld onder te verdelen in bioreactor-stortplaatsen en stortplaatsen voor minder reactieve, biologisch behandelde afvalstoffen.


[61] Sache Nr. COMP/M.2469 — Vodafone/Airtel, Rn. 7; Sache Nr. IV/M.1430 — Vodafone/Airtouch; Sache Nr. IV/M.1669 Deutsche Telecom/One2One, Rn. 7. Ob dieser Markt weiter in einen Träger-(Netzbetreiber-)Markt und einen nachgelagerten Dienstleistungsmarkt unterteilt werden kann, ist von Fall zu Fall zu entscheiden; siehe Sache Nr. COMP/M.1760 Mannesmann/Orange, Rnrn.

(61) Zaak nr. COMP/M.2469, Vodafone/Airtel, punt 7, zaak nr. IV/M.1430, Vodafone/Airtouch, en zaak nr. IV/M.1669, Deutsche Telecom/One2One, punt 7.


Der Markt für schnelle Kommunikationsdienste könnte möglicherweise in Abhängigkeit von der Art der angebotenen Dienste noch in weitere Segmente unterteilt werden (d. h. Internetdienste, Video-on-Demand usw.).

De markt voor "snelle" communicatiediensten zou eventueel nog verder kunnen worden opgesplitst in aparte segmenten, afhankelijk van de aard van de aangeboden diensten (d.w.z. internetdiensten, video-on-demand, enz.).


Der Markt für schnelle Kommunikationsdienste könnte möglicherweise in Abhängigkeit von der Art der angebotenen Dienste noch in weitere Segmente unterteilt werden (d. h. Internetdienste, Video-on-Demand usw.).

De markt voor "snelle" communicatiediensten zou eventueel nog verder kunnen worden opgesplitst in aparte segmenten, afhankelijk van de aard van de aangeboden diensten (d.w.z. internetdiensten, video-on-demand, enz.).


[61] Sache Nr. COMP/M.2469 — Vodafone/Airtel, Rn. 7; Sache Nr. IV/M.1430 — Vodafone/Airtouch; Sache Nr. IV/M.1669 Deutsche Telecom/One2One, Rn. 7. Ob dieser Markt weiter in einen Träger-(Netzbetreiber-)Markt und einen nachgelagerten Dienstleistungsmarkt unterteilt werden kann, ist von Fall zu Fall zu entscheiden; siehe Sache Nr. COMP/M.1760 Mannesmann/Orange, Rnrn.

(61) Zaak nr. COMP/M.2469, Vodafone/Airtel, punt 7, zaak nr. IV/M.1430, Vodafone/Airtouch, en zaak nr. IV/M.1669, Deutsche Telecom/One2One, punt 7.


w