Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter sind anmerkungen dazu willkommen " (Duits → Nederlands) :

Die EU erwartet, dass alle G20-Staaten, andere große Volkswirtschaften und weitere Länder, die dazu in der Lage sind, ihre angestrebten Beiträge bis Ende des ersten Quartals 2015 übermitteln.

De EU hoopt dat alle G20-landen, alle overige grote economieën en ook zoveel mogelijk andere landen tegen het eind van het eerste kwartaal van 2015 informatie verstrekken over hun geplande bijdragen.


Es muss klargestellt werden, dass die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet sind, Anmerkungen an ihre Meldung anzufügen, wenn sie über Informationen über Fristen und/oder Hindernisse für die Durchführung von Investitionsvorhaben verfügen.

Duidelijk moet worden dat lidstaten verplicht zijn hun mededeling van opmerkingen te voorzien als zij over informatie inzake vertragingen en/of belemmeringen voor de uitvoering van investeringsprojecten beschikken.


Schändet Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 152, indem er dazu führt, dass ein Richter (die Antragstellerin), die am alten Arbeitsgericht Verviers-Eupen ernannt war, ohne ihre Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, nebensächlich an dem neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht Erster Instanz Eupen ernannt wurde, wohin gegen alle anderen Magistrate, die in ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terw ...[+++]


7. Die Kommission leitet die in Absatz 6 genannten Berichte an die anderen Mitgliedstaaten weiter, die binnen sechs Monaten ihre Anmerkungen dazu vorlegen.

7. De Commissie stuurt de in lid 6 bedoelde verslagen door naar de andere lidstaten, die hun opmerkingen binnen zes maanden indienen.


Während das tibetische Volk weiter bedroht wird, hat der Dalai Lama in seinem Memorandum 2008 und den diesbezüglichen Anmerkungen dazu in diesem Jahr sein Engagement bestätigt, nicht die Trennung und Unabhängigkeit Tibets zu suchen, sondern eine effektive Autonomie für das tibetische Volk im Rahmen der Verfassung der Volksrepublik China: eine Kompromisspolitik zum gegenseitigen Nutzen, deren Ziel darin besteht, die Kultur Tibets, die auf Mitgefühl und Gewaltlosigkeit gründet, zu erhalten.

Terwijl het Tibetaanse volk nog steeds wordt bedreigd, heeft de Dalai Lama in het Memorandum van 2008 en de notities die er dit jaar zijn bijgevoegd, bevestigd niet te streven naar afscheiding en onafhankelijkheid voor Tibet, maar naar effectieve autonomie voor het Tibetaanse volk in het kader van de grondwet van de Volksrepubliek China: een compromisbeleid van wederzijds voordeel dat erop is gericht de op mededogen en geweldloosheid gebaseerde Tibetaanse cultuur te behouden.


Weitere Vorschläge, wie der Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten möglicherweise auch ohne das Erfordernis einer Unterscheidung zwischen europäischen und nicht europäischen Werken entschärft werden kann, sind willkommen.

Maar ook andere suggesties voor een mechanisme dat de concurrentie tussen lidstaten moet ombuigen (waarbij er eventueel een onderscheid moet komen tussen Europese en niet-Europese werken), zijn welkom.


Flüchtlinge, die aus reiner Not spontan in EU-Länder kommen, sind zunehmend weniger willkommen, während privilegierte Menschen mit hohen Qualifikationen dazu ermutigt werden, hierher zu ziehen.

De vluchtelingen die uit bittere noodzaak spontaan naar EU-landen toe komen zijn steeds minder welkom, maar kansrijke mensen met een hoge opleiding worden aangemoedigd om te komen.


Medienvertreter sind in der Sitzung herzlich willkommen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ralph Pine, Pressereferent des Ausschusses der Regionen, Tel.: +32 2 282 2099 (bzw. am 11. und 12. September: +32 475 903661).

De vergadering staat open voor vertegenwoordigers van de media. Voor meer informatie gelieve men contact op te nemen met de heer Pine, persvoorlichter van het Comité van de Regio's: tel. +32 2 282 2099 (op 11 en 12 september +32 475 903661).


Dazu sollen weitere Integrations- und Liberalisierungsmaßnahmen zur Förderung des freien Personen-, Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs gehören. Diese sind gebunden an Fortschritte der betreffenden Länder im Hinblick auf Benchmarks und Ziele, die in einzelnen Aktionsplänen unter Berücksichtigung der spezifische Umstände dieser Länder festgelegt werden.

Dit omvat onder meer verdere integratie en liberalisatie, ter bevordering van het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal, naarmate de landen vooruitgang boeken bij het bereiken van overeengekomen referentiepunten en doelstellingen, die zijn vervat in de afzonderlijke actieplannen en rekening houden met hun specifieke omstandigheden.


Medienvertreter sind in der Präsidiumssitzung herzlich willkommen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Frau Lambrini Yalamboukidou, Leiterin des Referats "Presse und Kommunikation" des AdR (E-Mail: Lambrini.Yalamboukidou@cor.europa.eu, Tel: +32/2-282 21 55, GSM: +32/478-22 51 30).

De bureauvergadering is toegankelijk voor de pers - voor meer informatie kan contact worden opgenomen met Lambrini Yalamboukidou, hoofd van de eenheid Pers en Communicatie van het CvdR: Lambrini.Yalamboukidou@cor.europa.eu of tel. +32 2 282 21 55/ + 32 478 22 51 30.


w