Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter reichende strukturelle maßnahmen angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

44. Unter bestimmten Umständen können auf der Grundlage der geltenden kartellrechtlichen Vorschriften auch weiter reichende strukturelle Maßnahmen angewandt werden, um Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht abzustellen.

44. In bepaalde omstandigheden maakt het toepasselijke antitrustrecht het ook mogelijk verdergaande structurele maatregelen toe te passen als oplossing voor schendingen van mededingingsregels.


2. Dies ist jedoch nur ein erster Schritt, dem aus guten Gründen weiter reichende Maßnahmen zum Schutz der Interessen der Fluggäste folgen sollten.

2. Dit is echter pas een eerste stap en er zijn genoeg redenen om de bescherming van de belangen van luchtreizigers verder uit te bouwen.


- Stufe 2 oder „Vollendung der WWU“ Einleitung konkreter, weiter reichender Maßnahmen, um den Konvergenzprozess verbindlicher zu gestalten, z. B. mittels eines gemeinsam vereinbarten, möglicherweise in Rechtsform gegossenen Katalogs von Konvergenz-Referenzwerten und eines euroraumweiten Schatzamtes („Treasury“).

- Fase 2 "Voltooiing van de EMU": ingrijpender maatregelen nemen om het convergentieproces een bindender karakter te verlenen door middel van bijvoorbeeld een reeks gezamenlijk overeengekomen benchmarks op het gebied van convergentie die in wetgeving zouden worden vastgelegd, evenals een eurozone-thesaurie.


Quantitativ und strukturell lässt sich die Wirkung von Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen noch dadurch verbessern, dass Anreize für regionale, nationale oder internationale Programme gegeben werden, mit denen Exzellenz und bewährte Verfahren der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen im Hinblick auf europaweite Mobilitätsmöglichkeiten für Ausbildung, Laufbahnentwicklung und Austausch von Forschern weiter gefördert werden.

Door het stimuleren van regionale, nationale en internationale programma's ter bevordering van excellentie en de verspreiding van beste praktijken in het kader van de Marie Skłodowska-Curie-acties wat betreft Europa-brede mobiliteitsmogelijkheden voor onderzoekersopleidingen, loopbaanontwikkeling en personeelsuitwisseling zal de numerieke en structurele impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties worden vergroot.


Es handelt sich um vorübergehende Maßnahmen (z. B. Einfuhr- oder Zollkontingente), die auf Einfuhren angewandt werden, um Herstellern in der EU Zeit zu bieten, notwendige strukturelle Anpassungen vorzunehmen.

Het zijn tijdelijke maatregelen (zoals invoer- of tariefcontingenten) die van toepassing zijn op invoer zodat EU-producenten de tijd krijgen om de nodige structurele aanpassingen door te voeren.


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen, die die Verkehrsminister auf ihrer Sondertagung am 4. Mai 2010 (6269/10) angenommen haben, hat die Kommission insbesondere die nachstehenden Vorhaben in Angriff genommen und wird sie weiter voranbringen: Entwicklung von Methoden für Risikoabschätzung und ‑management mit Schwerpunkt auf der Risikobegrenzung für Flüge in aschebelastetem Luftraum; Festlegung und Standardisierung der Lufttüchtigkeitsangaben, die von Triebwerks­herstellern zu liefern sind; beschleunigte Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums sowie Ermittlung und Bewertung struktureller ...[+++]

De activiteiten die de Commissie heeft ontplooid en waar zij werk van zal blijven maken, conform de conclusies van de ministers van Vervoer in hun buitengewone bijeenkomst van 4 mei 2010 (6269/10), omvatten met name, de ontwikkeling van methodes voor risicobeoordeling en risicobeheer, met het accent op risicobeperking voor vluchten in een door as vervuild luchtruim, de omschrijving en standaardisering van luchtwaardigheidsgegevens die door de fabrikanten moeten worden verstrekt, de versnelde totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, en de inventarisatie en beoordeling van structurele maatregelen ten gunste van een ro ...[+++]


c. Untersuchung geeigneter Maßnahmen, um die Feedback-Lücke für Evaluation und praktische Nutzung der Erfahrung im Betrieb von Kernkraftwerken in Europa zu schließen, sowie Prüfung der Vorteile, die erzielt werden könnten, wenn weiter reichende Anstrengungen im internationalen Rahmen unternommen würden.

c. Onderzoeken van passende acties om de terugkoppelingslus voor de evaluatie en het praktische gebruik van ervaring met de exploitatie van kerninstallaties in Europa te sluiten en evalueren van de voordelen van het verder gaan dan de inspanningen in de internationale context.


Frage 6: Sollte die EU in Handelsschutzuntersuchungen weiter reichende Erwägungen in die Prüfung des Gemeinschaftsinteresses einfließen lassen, beispielsweise die Vereinbarkeit mit Maßnahmen in anderen Politikbereichen?

Vraag 6: Moet de EU bij de beoordeling van het belang van de Gemeenschap in het kader van handelsbeschermingsonderzoeken met bredere overwegingen rekening houden, zoals de samenhang met ander EU-beleid?


Ferner beschreibt die Mitteilung auch wirksame Maßnahmen, die in einigen Mitgliedstaaten bereits in der Praxis angewandt werden, und schlägt verschiedene weitere Maßnahmen vor, die Teil der thematischen Strategie werden könnten.

In deze mededeling worden ook effectieve maatregelen voorgesteld die door bepaalde lidstaten al in de praktijk worden gebracht en een aantal mogelijke maatregelen genoemd die deel kunnen gaan uitmaken van de thematische strategie.


Der Rat ist daher der Ansicht, dass die gemeinschaftlichen Maßnahmen den Verbrauchern heute sehr weit reichende Garantien für die Sicherheit von Rindfleisch bieten, die entsprechend der Entwicklung der wissenschaftlichen Erkenntnisse weiter evaluiert und verstärkt werden müssen.

De Raad is bijgevolg van oordeel dat de communautaire maatregelen de consumenten thans zeer grote garanties ten aanzien van de veiligheid van rundvlees bieden, die in het licht van de ontwikkeling van de wetenschappelijke kennis verder geëvalueerd en versterkt dienen te worden.


w