Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ihre Tätigkeit weiter ausüben

Vertaling van "weiter ihre rolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung

Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling


Untergruppe I Landwirtschaftliche Beratung : Ihre Rolle fuer die Produktionsausrichtung, Qualitaetsverbesserung und Vermarktung

Subgroep I Landbouwvoorlichting : productierichting, kwaliteitsverbetering en afzet


ihre Tätigkeit weiter ausüben

haar activiteiten voortzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ihre Kapazitäten und ihre Rolle im Prozess der Integration in die EU müssen jedoch weiter verbessert werden.

Hun rol en capaciteiten in het EU-integratieproces moeten nog worden verbeterd.


Die Verfasserin der Stellungnahme möchte den vom Parlament in der Entschließung von SURE vertretenen Standpunkt bekräftigen, dass die Union Finanzmittel in ausreichender Höhe braucht, um ihre Verpflichtungen zu erfüllen, und dass dies für den Bereich des auswärtigen Handelns genauso wichtig ist, wo die Union weiter ihre Rolle als politischer Akteur auf der Weltbühne spielen soll.

De rapporteur wijst nogmaals op het door het Parlement in zijn resolutie met betrekking tot beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen ingenomen standpunt dat de Unie over voldoende financiële middelen moet beschikken om haar verplichtingen na te komen, en hij benadrukt dat dit net zo belangrijk is op het gebied van extern optreden, waar van de Unie wordt verwacht dat zij haar rol als belangrijke politieke speler op het wereldtoneel handhaaft.


42. fordert die Kommission auf, im Rahmen der neuen GFP die erforderlichen Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Zusammenschlüsse für den Ausbau der Fischerei zu ergreifen, indem sie ihnen zusätzliche Ressourcen für die weitere Wahrnehmung ihrer Aufgaben zukommen lässt, damit sie ihre Rolle ausbauen und eine solche gebietsübergreifende Zusammenarbeit fördern können;

42. vraagt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om de rol van de organisaties voor de ontwikkeling van de visserij in het kader van het nieuwe GVB te versterken, door hun meer middelen toe te wijzen, zodat zij hun rol verder kunnen ontwikkelen en de voornoemde interterritoriale samenwerking bevorderen;


42. fordert die Kommission auf, im Rahmen der neuen GFP die erforderlichen Maßnahmen zur Stärkung der Rolle der Zusammenschlüsse für den Ausbau der Fischerei zu ergreifen, indem sie ihnen zusätzliche Ressourcen für die weitere Wahrnehmung ihrer Aufgaben zukommen lässt, damit sie ihre Rolle ausbauen und eine solche gebietsübergreifende Zusammenarbeit fördern können;

42. vraagt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om de rol van de organisaties voor de ontwikkeling van de visserij in het kader van het nieuwe GVB te versterken, door hun meer middelen toe te wijzen, zodat zij hun rol verder kunnen ontwikkelen en de voornoemde interterritoriale samenwerking bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die NFB besteht somit durchaus die Perspektive, ihre Rolle bei der Durchführung sowohl zentral verwalteter EU-Programme als auch der ESIF weiter auszubauen.

Er is dus nog verdere ruimte voor een uitbreiding van de rol van NPB's bij de uitvoering van zowel centraal beheerde EU-programma's als de ESIF.


Die von Serbien und dem Kosovo* im April erzielte historische Einigung ist ein weiterer Beweis für die Macht der EU-Perspektive und für ihre Rolle bei der Heilung der tiefen Wunden der Geschichte.

Ook de historische overeenkomst die in april tussen Servië en Kosovo* tot stand is gekomen, toont de kracht van het EU-perspectief en de rol die het speelt om de diepe littekens van de geschiedenis te helen.


Die Rolle, die die Rating-Agenturen in der Schulden- und Staatsdefizitkrise spielen, macht die Willkürlichkeit bei der Verwendung ihrer Methoden für die Ratings, wie sie erstellt und übermittelt werden, deutlich: Die extrem pro-zyklischen Auswirkungen der Ratings von Agenturen, die oftmals als pyromanische Feuerwehrleute beschrieben wurden, die die Brände nur noch weiter entfacht haben. Und ihre Kollision mit den Positionen der großen internationalen u ...[+++]

De rol die de ratingbureaus nu spelen in de schuldencrisis en in de precaire situatie rond de overheidstekorten, waaruit het discretionaire karakter blijkt van hun ratingmethoden en van de wijze waarop ze de ratings vaststellen en communiceren; het grote procyclische effect van hun ratings – ratingbureaus zijn wel eens omschreven als pyromane brandweerlieden, die het vuurtje nog wat aanwakkeren; en hun botsing met de belangrijkste internationale en Europese financiële instellingen, die dusdanige vormen heeft aangenomen dat de Europese Centrale Bank bij transacties in staatsschulden niet langer om een rating vraagt, zijn allemaal factoren die het noodzakelijk maken de rol van ratingbureaus aan een grondige herbeoordeling te onderwerpen e ...[+++]


Sowohl die Vereinten Nationalen als auch die internationale Gemeinschaft nehmen hier weiter ihre Rolle wahr.

De VN en de internationale gemeenschap blijven hierin een rol spelen.


Die nationalen thematischen Netzwerke waren bereits zu Programmbeginn errichtet worden, doch wurde ihre Rolle 2002 weiter ausgestaltet.

Hoewel de nationale themanetwerken aan het begin van het programma zijn opgericht, zijn zij pas in 2002 in hun rol gegroeid.


(5) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG vom 13. April 2000 auf der Grundlage von Artikel 149 des Vertrags das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend"(5) angenommen, das von der Kommission umgesetzt wird, und das jungen Menschen ermöglichen soll, Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die eine Grundlage für ihre weitere Entwicklung bilden können, und ihre Rolle als mündige Bürger verantwortungsvoll wahrzunehmen, um aktiv am gesellschaftli ...[+++]

(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.




Anderen hebben gezocht naar : ihre tätigkeit weiter ausüben     weiter ihre rolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter ihre rolle' ->

Date index: 2025-08-18
w