Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter geprägt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. unterstützt die Verpflichtung der Kommission, die Qualität des Beitrittsprozesses zu verbessern, indem er leistungsorientierter und transparenter gestaltet und stärker von Benchmarks geprägt wird; ist der Auffassung, dass dies den Prozess fairer gestalten und objektiver messbar machen wird und somit die Glaubwürdigkeit des Prozesses weiter stärkt; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die Beurteilungen der EU in den Fortschrittsberichten deutlicher formuliert werden; betont, dass Bench ...[+++]

31. steunt de inzet van de Commissie om de kwaliteit van het toetredingsproces te verhogen door het meer op merites te baseren, meer gebruik te maken van benchmarks en het transparanter te maken; is ervan overtuigd dat het proces hierdoor eerlijker en objectiever meetbaar wordt en dat de geloofwaardigheid ervan stijgt; adviseert in dit verband duidelijker oordelen op te nemen in de voortgangsverslagen; benadrukt evenwel dat de benchmarks niet mogen leiden tot nieuwe toetredingsvoorwaarden voor (potentiële) kandidaat-lidstaten, maar ...[+++]


U. in der Erwägung, dass die Effizienz der Ausschussarbeit wesentlich von Geschwindigkeit und Gründlichkeit geprägt wird, diese jedoch insbesondere durch eine Optimierung der Bearbeitungszeiten der Petitionen sowie durch eine Systematisierung des Verfahrens zu deren Beurteilung weiter verbessert werden kann;

U. overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle en nauwgezette afhandeling, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling van de verzoekschriften te systematiseren;


U. in der Erwägung, dass die Effizienz der Ausschussarbeit wesentlich von Geschwindigkeit und Gründlichkeit geprägt wird, diese jedoch insbesondere durch eine Optimierung der Bearbeitungszeiten der Petitionen sowie durch eine Systematisierung des Verfahrens zu deren Beurteilung weiter verbessert werden kann;

U. overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle en nauwgezette afhandeling, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling van de verzoekschriften te systematiseren;


U. in der Erwägung, dass die Effizienz der Ausschussarbeit wesentlich von Geschwindigkeit und Gründlichkeit geprägt wird, diese jedoch insbesondere durch eine Optimierung der Bearbeitungszeiten der Petitionen sowie durch eine Systematisierung des Verfahrens zu deren Beurteilung weiter verbessert werden kann;

U. overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle en nauwgezette afhandeling, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling van de verzoekschriften te systematiseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, der Euro feiert in dieser Zeit der globalen Wirtschaftskrise sein zehnjähriges Bestehen, und ich möchte die Kommission fragen, ob sie beabsichtigt, die Europäische Zentralbank zu bitten, die Ausgabe von Ein- und Zwei-Euro-Scheinen zu billigen, da dies die beiden Münzsorten sind, die, wie wir gesehen haben, am häufigsten gefälscht werden. Der jüngste Fall ist das türkische Pfund, das, wie Sie wissen, der Zwei-Euro-Münze ähnelt und daher weiter geprägt wird.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, naar aanleiding van de tiende verjaardag van de euro en met het oog op de mondiale economische crisis wilde ik de Commissie vragen of zij van plan is de Europese Centrale Bank te vragen om haar goedkeuring te hechten aan de emissie van bankbiljetten van 1 euro en 2 euro.


Die Landschaft Europas wird tagtäglich weiter durch Zersplitterung, Veränderungen und eine immer intensivere Flächennutzung infolge menschlicher Tätigkeiten geprägt.

Als gevolg van steeds nieuwe bouwprojecten is het Europese landschap voortdurend aan veranderingen onderhevig door fragmentering, wijzigingen en de intensivering van het landgebruik.


Es wird erwartet, dass sich dieser Wert im laufenden Jahr auf -6,9 % verdreifacht und 2010, das noch weitgehend von Konjunkturmaßnahmen geprägt sein wird, weil die wirtschaftliche Erholung noch nicht Fuß gefasst hat, weiter auf -7,5 % ansteigt.

Verwacht wordt dat dit percentage dit jaar zal verdrievoudigen tot -6,9% en verder zal oplopen tot -7,5% in het jaar 2010, dat grotendeels in het teken van het stimuleren van de economie zal staan omdat het herstel fragiel blijft.


15. BESCHLIESST, dass hinsichtlich der Beiträge der Mitgliedstaaten ein differenzierter Ansatz verfolgt werden muss, der von Fairness und Transparenz geprägt ist und den nationalen Gegebenheiten sowie den relevanten Basisjahren des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls Rechnung trägt; ERKLÄRT, dass die Umsetzung dieser Ziele auf Gemeinschaftsmaßnahmen und auf einer vereinbarten internen Lastenverteilung beruhen wird; FORDERT die Kommission AUF, als Grundlage für weitere ...[+++]

15. BESLUIT dat met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten een gedifferentieerde aanpak nodig is die gebaseerd is op billijkheid en transparantie en rekening houdt met nationale omstandigheden en de relevante referentiejaren voor de eerste verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto; ERKENT dat de verwezenlijking van deze streefcijfers zal zijn gebaseerd op communautaire beleidslijnen en op een overeengekomen interne verdeling van de lasten; VERZOEKT de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten als basis voor verdere uitvoerige besprekingen onmiddellijk te beginnen met een technische analyse van de criteria inclusief de sociaa ...[+++]


11. BESCHLIESST, dass hinsichtlich der Beiträge der Mitgliedstaaten ein differenzierter Ansatz verfolgt werden muss, der von Fairness und Transparenz geprägt ist und den nationalen Gegebenheiten sowie den relevanten Basisjahren des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls Rechnung trägt; ERKLÄRT, dass die Umsetzung dieser Ziele auf Gemeinschaftsmaßnahmen und auf einer vereinbarten internen Lastenverteilung beruhen wird; FORDERT die Kommission AUF, als Grundlage für weitere ...[+++]

11. BESLUIT dat met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten een gedifferentieerde aanpak nodig is die gebaseerd is op billijkheid en transparantie en rekening houdt met nationale omstandigheden en de relevante referentiejaren voor de eerste verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto; ERKENT dat de totstandbrenging van deze doelen zal worden gebaseerd op het communautaire beleid en op een overeengekomen interne lastenverdeling; VERZOEKT de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten onmiddellijk een aanvang te maken met een technische analyse van de criteria ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : weiter geprägt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter geprägt wird' ->

Date index: 2024-01-16
w