Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter gemeinsam darauf hinzuwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig arbeiten sämtliche Akteure weiter gemeinsam darauf hin, im Rahmen dieses sektorspezifischen Ansatzes zu einem Kompromiss zu finden.

Tegelijkertijd blijven alle belanghebbenden bezig om door middel van deze sectorspecifieke benadering een compromis te vinden.


Sie ist fest davon überzeugt, dass eine Regierung der nationalen Einheit von grundlegender Bedeutung für die weitere Stabilisierung des Landes ist, und ermutigt alle politischen Gruppen, weiter gemeinsam darauf hinzuwirken, dass so rasch wie möglich eine solche, alle Akteure einbeziehende Regierung besteht.

Zij is er vast van overtuigd dat een regering van nationale eenheid essentieel is voor versterking van de stabiliteit van het land en spoort alle politieke groeperingen aan samen te blijven werken aan de zo spoedig mogelijke vorming van een dergelijke inclusieve regering.


ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in enger Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Geberländern gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die in Doha, Monterrey, Rom und Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen in effektive und greifbare Ergebnisse zum Besten der Entwicklungsländer, und insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, umgesetzt werden;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten in nauwe samenwerking met andere betrokken donoren de krachten te bundelen, zodat de in Doha, Monterrey, Rome en Johannesburg gedane toezeggingen concreet vorm krijgen in effectieve, tastbare resultaten die de ontwikkelingslanden en vooral de


Es ist darauf hinzuwirken, dass der Zugang zu einer wirksamen Rechtspflege, eine enge justizielle Zusammenarbeit und gemeinsame Konzepte zur Bekämpfung der Kriminalität sichergestellt werden können, um das Entstehen 'sicherer Häfen' für Kriminelle zu unterbinden.

Er moet worden gezorgd voor toegang tot een goed werkend rechtssysteem, nauwe judiciële samenwerking en een gemeenschappelijke aanpak van de misdaad door misdadigers een toevluchtsoord te ontzeggen.


Die EU fordert alle Parteien in Guinea-Bissau dringend auf, das humanitäre Völkerrecht vorbehaltlos einzuhalten und gemeinsam darauf hinzuwirken, daß humanitäre Korridore geöffnet werden, über die die Soforthilfe an die Vertriebenen und Flüchtlinge in Guinea-Bissau weitergeleitet werden kann.

De EU dringt er bij alle partijen in Guinee-Bissau op aan de internationale mensenrechten nauwgezet te eerbiedigen en samen te werken met het oog op het openen van humanitaire corridors voor het verlenen van spoedhulp aan ontheemden en vluchtelingen in Guinee-Bissau.


(14) Zur Vermeidung von Doppelarbeit, vor allem Versuche mit Wirbeltieren betreffend, sollten spezielle Bestimmungen erlassen werden, um bei den Herstellern darauf hinzuwirken, dass sie gemeinsam vorgehen, insbesondere indem sie gemeinsame Notifizierungen und gemeinsame Unterlagen übermitteln.

(14) Om dubbel werk en met name experimenten bij gewervelde dieren te voorkomen dienen er specifieke bepalingen te worden vastgesteld om de producenten ertoe aan te zetten gezamenlijk op te treden, met name door gezamenlijke kennisgevingen en dossiers in te dienen.


gemeinsam mit dem Arbeitgeber bzw. den Arbeitnehmern mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer gemäß den nationalen Praktiken so lange wie nötig darauf hinzuwirken, daß der Arbeitgeber gewährleisten kann, daß das Arbeitsumfeld und die Arbeitsbedingungen sicher sind und keine Gefahren für die Sicherheit und die Gesundheit innerhalb des Tätigkeitsbereichs der Arbeitnehmer aufweisen.

overeenkomstig de nationale praktijken de werkgever en/of de werknemers met een specifieke taak op het gebied van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers zolang dat nodig is bijstand verlenen om de werkgever in staat te stellen ervoor te zorgen dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn en geen risico's opleveren voor de veiligheid en de gezondheid binnen hun werkterrein.


gemeinsam mit dem Arbeitgeber bzw. den Arbeitnehmern mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer gemäß den nationalen Praktiken so lange wie nötig darauf hinzuwirken, daß die Ausführung aller Aufgaben und die Einhaltung aller Auflagen, die von der zuständigen Behörde für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz vorgeschrieben sind, ermöglicht werden;

overeenkomstig de nationale praktijken de werkgever en/of de werknemers met een specifieke taak op het gebied van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers zolang dat nodig is bijstand verlenen om hen in staat te stellen alle taken uit te voeren of aan alle verplichtingen te voldoen die met het oog op de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk door de bevoegde instantie zijn opgelegd;


Beide Seiten äußerten die Absicht, weiter darauf hinzuwirken, daß der Barcelona-Prozeß bis zur nächsten Ministertagung im April 1997 weiter voranschreitet.

Beide partijen spraken het voornemen uit zich te blijven inzetten zodat het Proces van Barcelona zich tot de volgende ministeriële zitting in april 1997 verder kan ontwikkelen.


72.Er unterstützt die Absicht des Vorsitzes, darauf hinzuwirken, daß rasch Einvernehmen über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen, einschließlich einer Einfuhrregelung, die mit den internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft im Einklang steht, erzielt wird.

72.Hij steunt het voornemen van het voorzitterschap om spoedig een akkoord te bereiken over de gemeenschappelijke marktordening voor bananen, met een invoerregeling die strookt met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap.


w