Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter fortsetzen aber " (Duits → Nederlands) :

Es trifft zwar zu, dass diese Studierenden ihr Studium in Ermangelung einer nach der Auswahlprüfung ausgestellten Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus nicht fortsetzen konnten und es vernünftig gerechtfertigt werden kann, dass ihnen die Verpflichtung auferlegt wird, die Eingangs- und Zulassungsprüfung, die an die Stelle der Auswahlprüfung tritt, zu bestehen, aber es ist nicht vernünftig gerechtfertigt, für diese Studierenden die Ver ...[+++]

Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, is het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar van de cyclus dat zij niet konden afleggen in 2016-2017 te vervangen door de verplichting om in september 2017 te slagen voor een ingangs- en toela ...[+++]


Es trifft zwar zu, dass diese Studierenden ihr Studium in Ermangelung einer nach der Auswahlprüfung ausgestellten Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus nicht fortsetzen konnten und es vernünftig gerechtfertigt werden kann, dass ihnen die Verpflichtung auferlegt wird, die Eingangs- und Zulassungsprüfung, die an die Stelle der Auswahlprüfung tritt, zu bestehen, aber es scheint nicht vernünftig gerechtfertigt zu sein, für diese Studiere ...[+++]

Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, lijkt het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar van de cyclus dat zij niet konden afleggen in 2016-2017 te vervangen door de verplichting om in september 2017 te slagen voor een ingang- en toe ...[+++]


Wenn das die Entscheidung des Rates ist – und wie Sie wissen, ist der Bereich Verteidigung ein besonderer Bereich, für den es eines starken Konsenses bedarf –, dann können wir den Weg weiter fortsetzen, aber die Entscheidung liegt offensichtlich in den Händen des Rates.

Als dat de beslissing van de Raad is – en zoals u weet, is defensie een specifiek terrein dat heel sterke consensus vereist – dan zullen we natuurlijk langs die weg verder kunnen gaan, maar de beslissing ligt uiteraard bij de Raad.


Wenn das die Entscheidung des Rates ist – und wie Sie wissen, ist der Bereich Verteidigung ein besonderer Bereich, für den es eines starken Konsenses bedarf –, dann können wir den Weg weiter fortsetzen, aber die Entscheidung liegt offensichtlich in den Händen des Rates.

Als dat de beslissing van de Raad is – en zoals u weet, is defensie een specifiek terrein dat heel sterke consensus vereist – dan zullen we natuurlijk langs die weg verder kunnen gaan, maar de beslissing ligt uiteraard bij de Raad.


Aber wenn wir Demokratie wollen, dann ist das etwas, wo wir wirklich etwas bewirken müssen, und deshalb möchte ich gern meine Kooperationsprojekte fortsetzen, ganz besonders in den schwierigsten Gebieten, also in der Nordwestprovinz, in Balutschistan, in Waziristan und so weiter.

Ik wil daarom mijn samenwerkingsprojecten handhaven, in het bijzonder in de moeilijkste gebieden zoals de noordwestelijke provincie, Baluchistan, Waziristan en zo meer.


Aber anstatt Haiti zu helfen, fahren die Großmächte weiter fort, es zu knechten, indem sie die Ausplünderung fortsetzen, allein schon, indem sie in den wenigen in diesem Land errichteten französischen oder amerikanischen Unternehmen skandalös niedrige Löhne zahlen und alle auf dem Rücken der haitianischen Arbeitnehmer realisierten Gewinne in die USA bringen, anstatt produktive Investitionen vorzunehmen.

In plaats van Haïti te helpen, gaan die grootmachten echter door het nog dieper in de ellende te drukken nu ze het land blijven uitbuiten, al was het alleen al door in het handjevol Franse of Amerikaanse bedrijven die in dat land zijn gevestigd schandalig lage lonen te betalen en door alle winst die wordt behaald over de rug van de arbeiders in Haïti naar Amerika te sturen, in plaats van te investeren in productiviteit.


Aber anstatt Haiti zu helfen, fahren die Großmächte weiter fort, es zu knechten, indem sie die Ausplünderung fortsetzen, allein schon, indem sie in den wenigen in diesem Land errichteten französischen oder amerikanischen Unternehmen skandalös niedrige Löhne zahlen und alle auf dem Rücken der haitianischen Arbeitnehmer realisierten Gewinne in die USA bringen, anstatt produktive Investitionen vorzunehmen.

In plaats van Haïti te helpen, gaan die grootmachten echter door het nog dieper in de ellende te drukken nu ze het land blijven uitbuiten, al was het alleen al door in het handjevol Franse of Amerikaanse bedrijven die in dat land zijn gevestigd schandalig lage lonen te betalen en door alle winst die wordt behaald over de rug van de arbeiders in Haïti naar Amerika te sturen, in plaats van te investeren in productiviteit.


Rat und Parlament werden ihre Diskussion ueber das Strategiepapier der Kommission vom Dezember 1995(2) darueber fortsetzen, wie von Kraftfahrzeugen ausgehende CO2 Emissionen eingegrenzt werden koennen. Stuetzpfeiler der Wirtschaft aber weiterer Stellenabbau Wenn sich die Vorhersagen fuer 1996 erfuellen, wird die Industrie in den Jahren 1994/96 die Haelfte des im Jahr 1993 erlittenen 16%igen Umsatzeinbruchs wettgemacht haben.

De Raad en het Parlement zullen de discussie over de betrokken mededeling betreffende de strategie van de Commissie van december 1995[2] voortzetten om na te gaan hoe de CO2-uitstoot van personenauto's kan worden beperkt. Pijler van de economie, maar verdere afbouw van de werkgelegenheid Als de voorspellingen voor 1996 bevestigd worden, zal de industrie in de periode 1994-1996 de helft van het verlies uit 1993 (+/- -16%) goedgemaakt hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter fortsetzen aber' ->

Date index: 2024-09-08
w