Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen zur Umstrukturierung der Schiffsbauindustrie müssen weiter fortgesetzt werden.

De herstructurering van de scheepvaart moet worden voortgezet.


Dieses System galt bis Ende 1998, wobei die Auszahlungen weiter fortgesetzt werden. 1999 wurde eine Evaluierung des Systems durchgeführt.

In 1999 werd er een evaluatie van die regeling gemaakt.


d) die Ergebnisse, die in der Studie zu den Straftatarten 2-5 erzielt wurden, sollen in der JLS-Expertengruppe erörtert werden, um über das weitere Vorgehen zu entscheiden | KOM/JLS, OLAF und JLS-Expertengruppe, evtl. Untergruppen | 2007 | Abschließendes Urteil darüber, in welchen Bereichen die Arbeiten in welcher Form fortgesetzt werden sollen |

d) Bespreking van de resultaten van de studie betreffende de soorten criminaliteit 2-5 in de JLS-deskundigengroep, teneinde te beslissen over de verdere werkzaamheden | COM/JLS, OLAF en JLS-deskundigen-groep, eventueel subgroepen | 2007 | Conclusies betreffende de richting die met de toekomstige acties moet worden ingeslagen en betreffende de vorm van deze acties |


Die Arbeiten müssen jedoch fortgesetzt werden, da 47 weitere Länder die EU-Kriterien bis Ende 2018 – oder 2019 für Entwicklungsländer ohne Finanzzentren – erfüllen müssen, wenn sie nicht auf die schwarze Liste gesetzt werden wollen.

Nu is er echter nog werk aan de winkel voor de 47 landen die eind 2018 (of eind 2019, in het geval van ontwikkelingslanden zonder financiële centra) aan de EU-criteria moeten voldoen om te voorkomen dat zij ook op de lijst terechtkomen.


Da die meisten Mitgliedstaaten mittlerweile regelmäßig Umsiedlungen zusagen und vornehmen, ist die Umverteilung aller infrage kommenden Menschen bis September 2017 ohne Weiteres möglich, wenn die Umsiedlungen im Falle Griechenlands unvermindert fortgesetzt und im Falle Italiens weiter beschleunigt werden.

Nu de meeste lidstaten op regelmatige basis toezeggingen doen en herplaatsingen uitvoeren, is het volstrekt haalbaar om alle personen die in aanmerking komen uiterlijk in september 2017 over te dragen, als het tempo van de herplaatsingen voor Griekenland zo blijft als nu en als het tempo voor Italië wordt opgevoerd.


Es muss diskutiert werden, ob die Beitrittsverhandlungen ausgesetzt werden, falls die Missachtung von demokratischen Prinzipien und die Menschenrechtsverletzungen durch die türkische Regierung und die türkische Armee weiter fortgesetzt werden.

We moeten erover discussiëren of de toetredingsonderhandelingen kunnen worden opgeschort als de Turkse regering en het Turkse leger democratische beginselen met voeten blijven treden en de mensenrechten blijven schenden.


Deswegen sollten die Anstrengungen weiter fortgesetzt werden, wie die Kommission es bereits in ihrem eigenen Bericht vom vergangenen Herbst gefordert hat.

Dat heeft de Commissie ook al geëist in haar eigen verslag in de herfst vorig jaar.


Ich stimme ihr vollkommen zu, und selbstverständlich wird diese Debatte im Europäischen Parlament noch weiter fortgesetzt werden.

Ik ben het roerend met haar eens dat dit debat in het Europees Parlement voorlopig nog niet voorbij is.


(18a) Die Krebsvorsorgepolitik muss auf die unterschiedlichen gesundheitlichen Anforderungen und Bedürfnisse von Männern und Frauen im Hinblick auf die Gesundheit eingehen. Da die Vorsorgeuntersuchung auf Darmkrebs die erste Krebsvorsorgeuntersuchung für Männer ist, sind Informationen darüber, wie Männer diese Vorsorge annehmen und zu welchen Ergebnissen sie führt, besonders wichtig. Da Prostatakrebs bei Männern inzwischen häufiger vorkommt als Lungenkrebs, sollte die Sensibilisierung für die Symptome weiter fortgesetzt werden und etwaige Fortschritte in der Forschung und technologischen Entwicklung im Bereich der Vorsorgeuntersuchung zu ...[+++]

(18 bis) In het kader van het screeningbeleid moet rekening worden gehouden met de verschillende gezondheidsproblemen en -behoeften van mannen en vrouwen; omdat de screening voor colorectale kanker het eerste kankeronderzoek is waaraan mannen kunnen deelnemen, is het daarom met name van belang dat goed wordt gekeken naar de cijfers betreffende deelneming van mannen en de resultaten daarvan; omdat prostaatkanker bij mannen langzamerhand meer voorkomt dan longkanker, is het van belang de bekendheid met de symptomen nog verder te vergr ...[+++]


(18a) Die Krebsvorsorgepolitik muss auf die unterschiedlichen Bedürfnisse und Erwartungen von Männern und Frauen hinsichtlich der Gesundheit eingehen. Da die Vorsorgeuntersuchung auf Darmkrebs die erste Krebsvorsorgeuntersuchung für Männer ist, ist es besonders wichtig, zu beobachten, wie Männer diese Vorsorge annehmen und zu welchen Ergebnissen sie führt. Da Prostatakrebs bei Männern inzwischen häufiger vorkommt als Lungenkrebs, sollte die Sensibilisierung für die Symptome weiter fortgesetzt werden und etwaige Fortschritte in der Forschung und technologischen Entwicklung im Bereich der Vorsorgeuntersuchung zur Früherkennung von Prostata ...[+++]

(18 bis) In het kader van het screeningbeleid moet rekening worden gehouden met de verschillende gezondheidsproblemen en -behoeften van mannen en vrouwen; omdat de screening voor colorectale kanker het eerste kankeronderzoek is waaraan mannen kunnen deelnemen, is het daarom met name van belang dat goed wordt gekeken naar de cijfers betreffende deelneming van mannen en de resultaten daarvan; omdat prostaatkanker bij mannen langzamerhand meer voorkomt dan longkanker, is het van belang de bekendheid met de symptomen nog verder te vergr ...[+++]


w