Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter ferne sind » (Allemand → Néerlandais) :

17. weist auf die wichtige Rolle des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments beim Kampf gegen soziale Ausgrenzung und bei der Unterstützung schutzbedürftiger Gruppen insbesondere im Bereich der Sozialwirtschaft hin; betont, dass die Organe und Einrichtungen der EU unbedingt mehr gegen Armut und soziale Ausgrenzung tun müssen, die derzeit 10 Millionen Menschen mehr betrifft als noch 2010; stellt fest, dass die Verwirklichung des Europa-2020-Ziels in diesem Bereich in weiter Ferne liegt; weist darauf hin, dass das Phänomen der sozialen und finanziellen Ausgrenzung nicht allein die är ...[+++]

17. benadrukt het belang van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit voor de strijd tegen sociale uitsluiting en steun aan kwetsbare groepen, met name op het gebied van de sociale economie; benadrukt dat de Europese instellingen hun inspanningen moeten intensiveren om armoede en sociale uitsluiting aan te pakken, fenomenen waar momenteel 10 miljoen meer mensen onder lijden dan in 2010; wijst erop dat er nog een lange weg te gaan is om de doelstelling van de Europa 2020-strategie op dit terrein te verwezenlijken; wijst ero ...[+++]


gemäß IAS 37 Rückstellungen, Eventualschulden und Eventualforderungen – es sei denn, die Verlustwahrscheinlichkeit liegt in weiter Ferne – Eventualverbindlichkeiten in Bezug auf seine Anteile an Gemeinschaftsunternehmen oder assoziierten Unternehmen (einschließlich seines Anteils an Eventualverbindlichkeiten, die zusammen mit anderen Eigentümern, die an der gemeinschaftlichen Führung eines Gemeinschaftsunternehmens oder eines assoziierten Unternehmens beteiligt sind oder einen maßgeblichen Ein ...[+++]

overeenkomstig IAS 37 Voorzieningen, voorwaardelijke verplichtingen en voorwaardelijke activa, tenzij verlies zeer onwaarschijnlijk is, voorwaardelijke verplichtingen die de entiteit is aangegaan in verband met haar belangen in joint ventures of geassocieerde deelnemingen (met inbegrip van haar aandeel in de voorwaardelijke verplichtingen die gezamenlijk zijn aangegaan met andere investeerders die gezamenlijk de zeggenschap uitoefenen over, of invloed van betekenis hebben in de betrokken joint ventures of geassocieerde deelnemingen); deze verplichtingen moeten afzonderlijk van het bedrag van andere voorwaardelijke verplichtingen worden ...[+++]


Nach so vielen Jahrzehnten des Konflikts und der Tragödie in diesem außerordentlich schönen und historischen Teil des Subkontinents ist es ermutigend, zu sehen, wie die beiden großen Länder Indien und Pakistan mit der Bevölkerung Kaschmirs zusammenkommen, und dass friedliche Lösungen nicht länger in weiter Ferne sind, ja, sogar manchmal schon umgesetzt werden; dies ist ein vertrauter Prozess, den das Europäische Parlament uneingeschränkt unterstützt.

Na zovele decennia van conflict en tragedie in dit bijzonder mooie en historische deel van dit subcontinent, is het hartverwarmend om te zien hoe de twee grote mogendheden India en Pakistan naar de bevolking van Kasjmir toegroeien en dat zich aan de horizon vreedzame oplossingen aftekenen, die soms zelfs al ten uitvoer worden gelegd, een vertrouwd proces dat het Europees Parlement volmondig steunt.


H. unter Betonung, dass ungeachtet der Behauptungen der russischen Behörden, Tschetschenien sei nach zehn Jahren Krieg dabei, zur Normalität zurückzukehren, Stabilität, Frieden und eine lebensfähige Zukunft für die tschetschenische Bevölkerung in Wirklichkeit noch immer in weiter Ferne liegen, da bewaffnete Auseinandersetzungen, Entführungen, außergerichtliche Hinrichtungen, verbreitete Gewaltausübung durch bewaffnete Gruppen der Sicherheitsdienste und eine fehlende staatliche Kontrolle dieser Gruppen weiterhin an der Tagesordnung sind ...[+++]

H. benadrukkend dat, de beweringen van de Russische autoriteiten ten spijt dat de situatie in Tsjetsjenië na tien jaar oorlog weer normaal wordt, stabiliteit, vrede en een leefbare toekomst voor het Tsjetsjeense volk nog ver te zoeken zijn in het licht van de voortdurende gewapende confrontaties, ontvoeringen en standrechtelijke executies, het wijd verspreide geweld door gewapende groepen binnen de veiligheidstroepen en het gebrek aan controle door het staatsapparaat over deze groepen, die alle tot de orde van de dag behoren,


Leider rückt die Aussicht auf zuverlässige Grenzkontrollen angesichts der anhaltenden Meinungsverschiedenheiten darüber, wie unsere Grenzen zu kontrollieren sind, und des Hangs der Union zu immer weiterer Ausdehnung in noch weitere Ferne.

Helaas wordt de hoop op betrouwbare grenscontroles steeds kleiner door de voortdurende onenigheid over de wijze waarop onze grenzen bewaakt moeten worden en doordat men streeft naar onbeperkte uitbreiding van de Unie.


27. Da der „Freundeskreis“ um Europa sicherlich unsere „Freunde“, die unter geographischen Gesichtspunkten in etwas weiterer Ferne angesiedelt sind, nicht ausschließen oder ihnen gegenüber Hemmnisse errichten darf, stellt der Berichterstatter die Idee in Frage, nur die Westlichen Neuen Unabhängigen Staaten (Belarus, Moldau und Ukraine) in das neugeschaffene kleine Mandat einzuschließen.

27. Daar de "kring van vrienden" rond Europa zeker geen uitsluiting tot gevolg mag hebben of obstakels mag creëren voor onze "vrienden" die geografisch toevallig op wat grotere afstand zijn, zet uw rapporteur vraagtekens bij het idee om uitsluitend de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (Wit-Rusland, Moldavië, Rusland en de Oekraïne) op te nemen in het nieuwe beperkte budget.


Zwar sind die Beschäftigungsquoten für ältere Arbeitnehmer erheblich angestiegen, bis zu etwas über 40 % im Jahr 2002, das Ziel von 50 % bis 2010 liegt jedoch noch in weiter Ferne.

Ofschoon de arbeidsparticipatie van oudere werknemers aanmerkelijk is gegroeid tot net boven de 40% in 2002, is het streefcijfer van 50% in 2010 nog heel ver weg.


Zwar sind die Beschäftigungsquoten für ältere Arbeitnehmer erheblich angestiegen, bis zu etwas über 40 % im Jahr 2002, das Ziel von 50 % bis 2010 liegt jedoch noch in weiter Ferne.

Ofschoon de arbeidsparticipatie van oudere werknemers aanmerkelijk is gegroeid tot net boven de 40% in 2002, is het streefcijfer van 50% in 2010 nog heel ver weg.


Daneben bestehen gewiss weitere Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass fremde Technologien nicht vom Markt fern gehalten werden. Bei der Beurteilung von Technologiepools, die nicht wesentliche Technologien umfassen, d. h. Technologien, für die außerhalb dieser Pools alternative Technologien bestehen oder die nicht notwendig sind, um eines oder mehrere Produkte, auf die sich der Pool bezieht, herzustellen, wird die Kommission u. a. ...[+++]

Bij haar algemene beoordeling van technologiepools die niet-essentiële technologieën omvatten, d.w.z. technologieën waarvoor buiten de pool substituten bestaan of die niet noodzakelijk zijn voor de vervaardiging van een of meer producten waarop de pool betrekking heeft, zal de Commissie in haar algehele beoordeling onder meer rekening houden met de volgende factoren:


So, wie der Markt sich derzeit entwickelt, ist dieses Stadium jedoch noch in weiter Ferne. Staatliche Zuschüsse sind infolgedessen nach wie vor unerläßlich, insbesondere deshalb, weil sie als Katalysator wirken.

In de huidige staat van ontwikkeling van de markt is het niet mogelijk dit stadium te bereiken en blijven overheidssubsidies onontbeerlijk, met name om een katalyserende rol te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter ferne sind' ->

Date index: 2022-08-04
w