Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiter beschäftigen

Vertaling van "weiter beschäftigen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich glaube, dies ist sehr wichtig; und ich hoffe sehr, dass uns dieses Thema auch in Zukunft weiter beschäftigen wird.

Ik vind dit erg belangrijk en ik hoop dat dit idee in de toekomst gehandhaafd zal worden.


Ich glaube, dies ist sehr wichtig; und ich hoffe sehr, dass uns dieses Thema auch in Zukunft weiter beschäftigen wird.

Ik vind dit erg belangrijk en ik hoop dat dit idee in de toekomst gehandhaafd zal worden.


Wer sich die Detailanalyse der Finanziellen Vorausschau einer erweiterten Union auf der Grundlage der Arbeiten des Nichtständigen Ausschusses anschaut, weiß, dass auch bei diesem Ergebnis manches, was wir dringend im Sinne europäischen Mehrwertes bräuchten, auf der Strecke geblieben ist oder uns in den nächsten sieben Jahren weiter beschäftigen wird.

Wie de gedetailleerde analyse van de financiële vooruitzichten voor de uitgebreide Europese Unie bekijkt die de tijdelijke commissie heeft uitgewerkt, weet dat in dit resultaat een aantal zaken niet is opgenomen, zaken die we echter dringend nodig hebben om Europese meerwaarde toe te voegen en die we in de komende zeven jaar verder moeten behandelen.


Ein weiteres herausragendes Instrument unserer Menschenrechtspolitik sind die Menschenrechtsdialoge und Menschenrechtskonsultationen mit Drittländern, mit denen sich ein EP-Bericht beschäftigen wird.

Tot de voornaamste instrumenten van ons mensenrechtenbeleid behoren ook de dialoog en het overleg met derde landen, waaraan het Europees Parlement een apart verslag zal wijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine weitere wichtige Frage, die uns 2006 beschäftigen wird, ist die Zukunft des Hohen Vertreters und die Präsenz der Internationalen Gemeinschaft in Bosnien und Herzegowina.

Een andere belangrijke vraag die ons in 2006 bezig zal houden, is de toekomst van de hoge vertegenwoordiger en de presentie van de internationale gemeenschap in Bosnië-Herzegovina.


Der Vorteil der Bestimmungen dieses Paragraphen wird nicht mehr den Personalvertretern eingeräumt, die das Alter von fünfundsechzig Jahren erreichen, es sei denn, es ist gängige Praxis in dem Betrieb, die Kategorie der Arbeitnehmer, zu der sie gehören, weiter zu beschäftigen.

Het voordeel van de bepalingen van deze paragraaf wordt niet meer toegekend aan de personeelsafgevaardigden die de leeftijd van vijfenzestig jaar bereiken, behoudens wanneer de onderneming de gewoonte heeft de categorie van werknemers, waartoe zij behoren in dienst te houden.


In der Erwägung, dass der vorliegende Erlass am 1. Januar 2002 in Kraft treten muss, um die Weiterführung der Aufgaben der Vereinigungen für die sozial-berufliche Eingliederung und der regionalen Zentren für die Integration von Ausländern oder Personen ausländischer Herkunft zu gewährleisten, indem diesen ermöglicht wird, die bis zum 31. Dezember 2001 zu ihrer Verfügung gestellten bezuschussten Vertragspersonalmitglieder weiter zu beschäftigen;

Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 januari 2002 om de voortzetting van de verenigingen voor sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces en van de gewestelijke centra voor de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst te garanderen door de gesubsidieerde contractuelen te behouden die er tot 31 december 2001 tewerkgesteld zijn;


In der Erwägung, dass der vorliegende Erlass am 1. Januar 2001 in Kraft treten muss, um die Weiterführung der Aufgaben der Vereinigungen für die sozial-berufliche Eingliederung und der regionalen Zentren für die Integration von Ausländern oder Personen ausländischer Herkunft zu gewährleisten, indem diesen ermöglicht wird, die zu ihrer Verfügung gestellten bezuschussten Vertragspersonalmitglieder bis zum 31. Dezember 2001 weiter zu beschäftigen;

Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 januari 2001 om de voortzetting van de verenigingen voor sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces en van de gewestelijke centra voor de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst te garanderen door de gesubsidieerde contractuelen te behouden die er tot 31 december 2001 tewerkgesteld zijn;


In der Erwägung, dass der vorliegende Erlass am 1. Januar 1999 in Kraft treten muss, um die Kontinuität der Vereinigungen für die sozial-berufliche Eingliederung zu gewährleisten, indem diesen ermöglicht wird, das ihnen bis zum 31. Dezember 1999 zur Verfügung gestellte bezuschusste Vertragspersonal weiter zu beschäftigen;

Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 januari 1999 om de voortzetting van de verenigingen voor sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces te verzekeren door de gesubsidieerde contractuelen te behouden die er tot 31 december 1999 tewerkgesteld zijn;


In der Erwägung, dass der vorliegende Erlass am 1. Januar 1998 in Kraft treten muss, um die Kontinuität der Vereinigungen für die sozial-berufliche Eingliederung zu gewährleisten, indem diesen ermöglicht wird, das ihnen bis zum 31. Dezember 1997 zur Verfügung gestellte bezuschusste Vertragspersonal weiter zu beschäftigen;

Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 januari 1998 om de voortzetting van de verenigingen voor sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces te verzekeren door de gesubsidieerde contractuelen te behouden die er tot 31 december 1997 tewerkgesteld zijn;




Anderen hebben gezocht naar : weiter beschäftigen     weiter beschäftigen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter beschäftigen wird' ->

Date index: 2022-10-04
w