Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter ausführte werden » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die Kommission feststellt, dass das Kodifizierungsprogramm dennoch nur vorläufigen Charakter hat, da es von der Verfügbarkeit der zu kodifizierenden Rechtsvorschriften in allen Sprachen abhängt, und dass, wie die Kommission weiter ausführt, die Kodifizierung aufgeschoben werden muss, wenn neue Änderungen an diesen Rechtsvorschriften geplant sind, was für die Kommission zur Folge hat, dass die Reihenfolge der im fortlaufenden Programm angegebenen Kodifizierungen sich aufgrund dieser beiden ...[+++]

H. overwegende dat de Commissie verklaart dat het codificatieprogramma indicatief blijft, aangezien de voltooiing van het codificatieproject afhankelijk is van de beschikbaarheid van de te codificeren wetteksten in alle talen, en dat zij tevens schrijft dat codificatie moet worden uitgesteld wanneer nieuwe wijzigingen van de wetteksten worden overwogen, hetgeen betekent dat de volgorde van de in het lopend programma opgenomen codificaties naar het inzicht van de Commissie kan veranderen naar gelang van deze twee factoren,


H. in der Erwägung, dass die Kommission feststellt, dass das Kodifizierungsprogramm dennoch nur vorläufigen Charakter hat, da es von der Verfügbarkeit der zu kodifizierenden Rechtsvorschriften in allen Sprachen abhängt, und dass, wie die Kommission weiter ausführt, die Kodifizierung aufgeschoben werden muss, wenn neue Änderungen an diesen Rechtsvorschriften geplant sind, was für die Kommission zur Folge hat, dass die Reihenfolge der im fortlaufenden Programm angegebenen Kodifizierungen sich aufgrund dieser beiden ...[+++]

H. overwegende dat de Commissie verklaart dat het codificatieprogramma indicatief blijft, aangezien de voltooiing van het codificatieproject afhankelijk is van de beschikbaarheid van de te codificeren wetteksten in alle talen, en dat zij tevens schrijft dat codificatie moet worden uitgesteld wanneer nieuwe wijzigingen van de wetteksten worden overwogen, hetgeen betekent dat de volgorde van de in het lopend programma opgenomen codificaties naar het inzicht van de Commissie kan veranderen naar gelang van deze twee factoren,


Damit dieses Ziel erreicht wird, möchte der Ausschuss der Regionen an der Veranstaltung von Diskussionsforen zwischen den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und den Einrichtungen der Zivilgesellschaft beteiligt werden und dabei Austauschnetze gestalten und sich an der Förderung der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit beteiligen, wie er weiter ausführte.

Het Comité van de Regio's zou voorts graag zien dat het beleid inzake territoriale samenhang in de Verdragen wordt opgenomen als "een gedeelde verantwoordelijkheid van de Europese Unie, de lidstaten en de regionale en lokale overheden", ook al moet worden verzekerd "dat de lidstaten een autonoom regionaal beleid kunnen voeren".


Wir sollen wir diesen Vorschlag einordnen, wenn die israelische Armee weitere Angriffe ausführt, bei denen zig Menschen, darunter auch Kinder, getötet werden?

Wat moeten we met zo’n voorstel, als het Israëlische leger steeds weer aanvallen uitvoert, waarbij tientallen doden (waaronder kinderen) vallen?


Wie Antonio RUBERTI weiter ausführte, werden die im Rahmen dieser Konferenz geführten Diskussionen der Kommission als wichtige Informationsquelle bei der endgültigen Ausarbeitung ihrer Vorschläge für die spezifischen Programme des Vierten FTE-Rahmenprogramms der Gemeinschaft dienen.

Verder wees de heer RUBERTI erop dat de gesprekken in het kader van deze conferentie voor de Commissie een belangrijke bron van informatie vormen bij het uitwerken van voorstellen voor specifieke programma's voor het vierde OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap.


Wie Y. Paleokrassas weiter ausführte, wird "die Kommission den Dialog mit allen am Recycling Beteiligten fortführen, damit diese Art von Maßnahme auf die gesamte Europäische Union ausgedehnt werden kann.

Wij vervolgen de dialoog met alle bij de recyclering betrokken partijen, om te bereiken dat dit soort initiatieven in de gehele Europese Unie ingang vindt", zo kondigde de heer Paleokrassas aan".


Da der Einzelne sich nicht gegenüber Privaten unmittelbar auf eine Richtlinie berufen kann, wird das nationale Gericht, wie der Gerichtshof weiter ausführt, zu prüfen haben, ob die Richtlinie gegenüber dem CICOA aufgrund der Eigenschaft, in der dieses handelt (Einrichtung des privaten oder des öffentlichen Rechts), geltend gemacht werden kann.

Voor zover voorts de justitiabelen zich niet rechtstreeks op een richtlijn kunnen beroepen tegenover particulieren, zal de nationale rechter moeten nagaan of op de richtlijn een beroep kan worden gedaan jegens het CICOA op basis van de hoedanigheid waarin dit optreedt (als privaatrechtelijk of publiekrechtelijk orgaan).


w