Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter ausdehnen immer mobiler werden " (Duits → Nederlands) :

Durch technologische Innovationen und vor allem mit der zunehmenden Verbreitung des elektronischen Handels werden bestimmte Wirtschaftstätigkeiten, vor allem im Dienstleistungssektor, aber auch das Kapital selbst, immer mobiler.

Technologische vernieuwing en in het bijzonder de ontwikkeling van de elektronische handel versterken de mobiliteit van bepaalde vormen van economische activiteit, vooral in de dienstensector, en de mobiliteit van kapitaal.


Europa wird größer, und die Europäer sollen in diesem Raum, dessen Grenzen sich immer weiter ausdehnen, immer mobiler werden.

Europa is groeiende en de Europeanen moeten steeds mobieler worden in deze ruimte waarvan de grenzen steeds verder verlegd worden.


Es muss damit gerechnet werden, dass im Zuge des Klimawandels immer häufiger und heftiger auftretende Wetterunbilden wie Hitzewellen, Stürme und sintflutartige Niederschläge weitere Todesopfer fordern und die wirtschaftlichen und sozialen Infrastrukturen und die schon jetzt fragilen Ökosysteme weiter schädigen werden[1].

Het verlies aan mensenlevens, de vernietiging van economische en sociale infrastructuur en de aantasting van toch al kwetsbare ecosystemen zouden naar verwachting verergeren naarmate tengevolge van de klimaatverandering extreme meteorologische gebeurtenissen, zoals hittegolven, stormen en zware regen, in frequentie en omvang toenemen[1].


Der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, schreibt im Kontext der Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle nicht vor, weiter vom allgemeinen Recht hinsichtlich der Verteilung der Verfahrenskosten abzuweichen, indem vorgeschrieben wird, dass die Kosten für den Beistand des Vertrauensarztes des Arbeitnehmers außerdem immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden.

Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, vereist in de context van de arbeidsongevallenwetgeving niet dat meer moet worden afgeweken van het gemeen recht inzake de verdeling van de kosten van de rechtspleging door erin te voorzien dat de kosten verbonden aan de bijstand van de adviserend geneesheer van de werknemer bovendien steeds ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.


Er ist auch angesichts der Tatsache erforderlich, dass die Bürger Europas immer mobiler werden.

Er is daarnaast behoefte aan een Europees donorcodicil vanwege de steeds groter wordende mobiliteit van de Europese burgers.


Wenn die steigenden Treibstoffpreise ein Problem sind, wenn der Energieverbrauch insgesamt dringend einzuschränken ist, wenn der unverantwortlich hohe CO2-Ausstoß reduziert werden soll, und wenn wir gegen den Klimawandel etwas unternehmen wollen, so erreichen wir das nicht mit der Philosophie des immer mehr, immer höher, immer schneller, immer raffinierter, immer mobiler, sondern viel eher mit einem ...[+++]

Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2-uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en ...[+++]


Wenn die steigenden Treibstoffpreise ein Problem sind, wenn der Energieverbrauch insgesamt dringend einzuschränken ist, wenn der unverantwortlich hohe CO2 -Ausstoß reduziert werden soll, und wenn wir gegen den Klimawandel etwas unternehmen wollen, so erreichen wir das nicht mit der Philosophie des immer mehr, immer höher, immer schneller, immer raffinierter, immer mobiler, sondern viel eher mit einem ...[+++]

Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2 -uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en ...[+++]


Der ursprünglich auf landwirtschaftliche und industrielle Erzeugnisse ausgerichtete Binnenmarkt sollte nun auch im Bereich der Dienstleistungen, die in einer wissensgestützten Wirtschaft immer wichtiger werden, weiter ausgebaut werden.

Aanvankelijk was de interne markt toegespitst op primaire producten en industriegoederen.


Patienten und Angehörige der Heilberufe werden innerhalb der Europäischen Union immer mobiler.

Binnen de EU worden patiënten en zorgwerkers steeds mobieler.


Wir können auch nicht unberücksichtigt lassen, dass es Frauen gibt, die in besonders große Schwierigkeiten geraten, wenn wir die Arbeitszeit immer weiter ausdehnen, was zur Folge hat, dass einige Frauen sich vielleicht gänzlich vom Arbeitsmarkt zurückziehen werden.

We kunnen evenmin voorbijgaan aan het feit dat er vrouwen zijn die in een zeer benarde situatie terechtkomen als wij de arbeidstijd steeds maar uitbreiden, met als logisch gevolg dat sommige vrouwen zich misschien wel geheel van de arbeidsmarkt terugtrekken.


w