Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Adventives Agens
Aufmerksam zuhören
Distal
Dokumente aufmerksam durchsehen
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Weiteres Agens

Vertaling van "weiter aufmerksam " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive










Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland




distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird die weiteren Fortschritte im Bereich der Biokraftstoffverpflichtungen weiter aufmerksam verfolgen.

De Commissie zal de vorderingen met de biobrandstofverplichtingen nauwlettend blijven volgen.


Es besteht weiterhin Bedarf an zusätzlichen Kinderbetreuungseinrichtungen, und die Auswirkungen des Kinderbetreuungsgeldes auf die Erwerbsbeteiligung der Frauen müssen weiter aufmerksam beobachtet werden.

Er is nog altijd extra vraag naar kinderopvang en het effect van de kinderverzorgingstoelage op de arbeidsdeelname van vrouwen vereist speciale aandacht.


Die Kommission wird die Entwicklung des Versand verfahrens und insbesondere die Ausbreitung der Anwendung des neuen rechner gestützten Transitsystems weiter aufmerksam verfolgen.

De Commissie zal de ontwikkeling van de regeling inzake douanevervoer en met name het verloop van de tenuitvoerlegging van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer blijven volgen.


Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets werden aufgefordert, die generelle haushaltspolitische Situation im Euro-Währungsgebiet, einschließlich des haushaltspolitischen Kurses, weiter aufmerksam zu verfolgen und zu erörtern.

De lidstaten van de eurozone wordt verzocht de algehele begrotingstoestand van de eurozone, waaronder de begrotingskoers, van nabij te blijven volgen en bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Entwicklungen weiter aufmerksam beobachtet, damit das industrielle Erbe und die betroffenen Beschäftigten geschützt werden; erinnert daran, dass in die Aus- und Fortbildung der Arbeitnehmer investiert werden muss und dies von den Sozialpartnern gefördert sowie von den staatlichen Stellen unterstützt werden sollte;

21. benadrukt dat het belangrijk is dat de Commissie de voortdurende ontwikkelingen nauwlettend in het oog houdt om het industriële erfgoed van Europa en de betrokken werknemers te vrijwaren; brengt in herinnering dat moet worden geïnvesteerd in het onderwijs en de opleiding van werknemers, en dat dit moet worden bevorderd en ondersteund door respectievelijk de sociale partners en openbare instanties;


Die Kommission brachte im Jahr 2008 einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie heraus und wird ihre Umsetzung in den Mitgliedstaaten weiter aufmerksam verfolgen.

De Commissie heeft in 2008 een verslag uitgebracht over de toepassing van de richtlijn en zal de implementatie ervan in de lidstaten nauwlettend blijven volgen.


Ich kann Ihnen jedoch versichern, dass die EU die Lage weiter aufmerksam verfolgen und erforderlichenfalls Hilfe mobilisieren wird.

Ik kan u echter verzekeren dat de EU de situatie nauwlettend in de gaten zal blijven houden en hulp zal mobiliseren zodra dat nodig is.


Der ECOFIN-Rat wird die Situation weiter aufmerksam verfolgen.

De Raad Ecofin zal de situatie nauwlettend volgen.


4. fordert den Rat und die Kommission auf, den Fall Dr. Aghadschari sowie andere ähnliche Fälle weiter aufmerksam zu verfolgen, und bekräftigt, dass jegliches künftige Handels- und Kooperationsabkommen mit dem Iran eine Menschenrechtsklausel umfassen muss, die auf dem entsprechenden Artikel des Abkommens von Cotonou basiert und dem Europäischen Parlament zu Billigung vorzulegen ist;

4. verzoekt de Raad en de Commissie de zaak van Dr. Aghajari en andere soortgelijke gevallen op de voet te volgen; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een mensenrechtenclausule dient te bevatten die is gebaseerd op het desbetreffende artikel in de overeenkomst van Cotonou en dat deze overeenkomst ter goedkeuring aan het Europees Parlement moet worden voorgelegd;


Die Kommission hat die Arbeiten des WSA weiterhin aufmerksam verfolgt. Im Bereich der Regionalpolitik nahm der WSA eine Stellungnahme zum Jahresbericht 1998 über den Kohäsionsfonds und eine weitere zum zehnten Jahrebericht über die Strukturfonds an.

De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Het ESC heeft inzake het regionaal beleid twee adviezen uitgebracht, namelijk over het jaarverslag 1998 van het Cohesiefonds en over het tiende jaarlijks verslag van de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter aufmerksam' ->

Date index: 2022-10-29
w