Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter aktiv darauf » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf den angefochtenen Artikel 92 des Gesetzes über das Einheitsstatut heißt es in den Vorarbeiten: « Eine nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit hängt von einer guten Übereinstimmung zwischen einerseits der Arbeit und andererseits der Gesundheit, Kompetenz und Motivation des Arbeitnehmers ab. Darauf ist während der gesamten Berufslaufbahn, also von 18 bis 65, zu achten. An der Beschäftigungsfähigkeit müssen also die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer arbeiten, und zwar während der gesamten Laufbahn. Jedoch auch spezifisch während des Zeitraums der Kündigungsfrist und nach der Entscheidung zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses sind ...[+++]

Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties ...[+++]


11. begrüßt, die Ankündigung der Kommission einer künftigen Mitteilung über den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen, um dazu beizutragen, dass die europäischen Universitäten in der Lage sind, mit den besten Hochschulen in der Welt zu konkurrieren; unterstützt die Initiative der Kommission, ein Grünbuch über die Kultur- und Kreativwirtschaft herauszugeben, und hält es für notwendig, dass die Europäische Union in diesem Sektor, der erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beiträgt, weiter aktiv bleibt; weist darauf hin, dass die Maßna ...[+++]

11. is ingenomen met de aankondiging door de Commissie van een toekomstige mededeling over de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven, teneinde ertoe bij te dragen dat Europese universiteiten in staat zijn zich te meten met de beste universiteiten ter wereld; steunt het initiatief van de Commissie om een groenboek te publiceren over de culturele en creatieve bedrijfstakken en benadrukt de noodzaak om verdere activiteiten van de EU te ontwikkelen in die sector, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan het creëren van nieuwe banen en aan de groei; is van mening dat acties ...[+++]


11. begrüßt, dass für die Zukunft eine Mitteilung über den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen angekündigt wurde, um dazu beizutragen, dass die europäischen Universitäten in der Lage sind, mit den besten Hochschulen in der Welt zu konkurrieren; unterstützt die Initiative, ein Grünbuch über die Kultur- und Kreativindustrie herauszugeben, und hält es für notwendig, dass die EU in diesem Sektor, der erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beiträgt, weiter aktiv bleibt; weist darauf hin, dass die Maßnahmen der ...[+++]

11. is ingenomen met de aankondiging van een toekomstige mededeling over de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven, teneinde ertoe bij te dragen dat Europese universiteiten in staat zijn zich te meten met de beste universiteiten ter wereld; steunt het initiatief om een groenboek te publiceren over de culturele en creatieve sectoren en benadrukt de noodzaak om verdere activiteiten van de EU te ontwikkelen in deze sectoren, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan het creëren van nieuwe banen en aan de groei; is van mening dat acties van de EU ...[+++]


11. begrüßt, die Ankündigung der Kommission einer künftigen Mitteilung über den Dialog zwischen Universitäten und Unternehmen, um dazu beizutragen, dass die europäischen Universitäten in der Lage sind, mit den besten Hochschulen in der Welt zu konkurrieren; unterstützt die Initiative der Kommission, ein Grünbuch über die Kultur- und Kreativwirtschaft herauszugeben, und hält es für notwendig, dass die Europäische Union in diesem Sektor, der erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beiträgt, weiter aktiv bleibt; weist darauf hin, dass die Maßna ...[+++]

11. is ingenomen met de aankondiging door de Commissie van een toekomstige mededeling over de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven, teneinde ertoe bij te dragen dat Europese universiteiten in staat zijn zich te meten met de beste universiteiten ter wereld; steunt het initiatief van de Commissie om een groenboek te publiceren over de culturele en creatieve bedrijfstakken en benadrukt de noodzaak om verdere activiteiten van de EU te ontwikkelen in die sector, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan het creëren van nieuwe banen en aan de groei; is van mening dat acties ...[+++]


2) aktiv darauf hinzuwirken, dass die Mitgliedstaaten einen offenen Austausch über bewährte Verfahren führen, und weiter zu prüfen, ob in den Rechtsvorschriften der EU in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung folgende Zielsetzungen zu berücksichtigen wären:

2) een open uitwisseling van beste praktijken onder de lidstaten actief te stimuleren en na te gaan of het nodig is in de communautaire wetgeving op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen de volgende doelstellingen te integreren:


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union in diesem Geiste weiter aktiv darauf hinarbeiten muss, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken, indem sie unter anderem hervorhebt, dass alle Menschenrechte allgemeingültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander zusammenhängen,

C. overwegende dat in deze geest de EU actief moet blijven ijveren voor het bevorderen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, onder meer door de nadruk te leggen op het universele, ondeelbare, onderling afhankelijke en nauw verweven karakter van alle mensenrechten,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union in diesem Geiste weiter aktiv darauf hinarbeiten muss, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken, indem sie unter anderem hervorhebt, dass alle Menschenrechte allgemeingültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander zusammenhängen,

C. overwegende dat de EU zich in die geest actief moet blijven inzetten voor de versterking van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, o.a. door de nadruk te leggen op het universele, ondeelbare, interdependente en onderling gerelateerde karakter van alle mensenrechten,


F. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit Vorrang daran arbeitet, einen solchen Mechanismus zu entwickeln, der in erster Linie darauf ausgerichtet sein wird, die Grundbedürfnisse abzudecken, der Konsultationen mit internationalen Finanzinstitutionen und anderen wesentlichen Partnern umfasst, und mit dem weitere Geber aufgefordert werden, sich aktiv an den Bemühungen zur alsbaldigen Schaffung dieses Mechanismus zu beteilige ...[+++]

F. overwegende dat de EU hard aan de ontwikkeling van een dergelijk mechanisme werkt, dat prioritair gericht zal zijn op het leveren van een bijdrage om aan de basisnoden te voldoen, en dat de raadpleging van internationale financiële instellingen en andere belangrijke partners omvat, en in het kader waarvan andere donoren worden opgeroepen om actief deel te nemen aan het streven om het mechanisme zo snel mogelijk in te voeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter aktiv darauf' ->

Date index: 2023-02-22
w