Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitem übertreffen sind reichlich vorhanden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Formationen des Metaklimax der atlantischen Buchenwälder (9120, 9130), die die anderen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse hinsichtlich der gedeckten Fläche bei weitem übertreffen, sind reichlich vorhanden.

De formaties van het metaclimax van het Atlantisch beukenwoud (9120, 9130), die de andere habitats van communautair belang in termen van bedekte oppervlakte overheersen, zijn goed vertegenwoordigd.


Wir wollen glauben, dass die Region die Gefahr von Streitigkeiten und Konflikten vermeiden wird, die aufgrund der Grenzen, der demographischen Aspekte und der Migrationsmuster entstehen könnten und im Zusammenhang mit Öl und anderen natürlichen Ressourcen stehen, die in beiden Ländern reichlich vorhanden sind, wie arm sie laut der Statistik auch sein mögen.

We willen geloven dat de regio het risico weet te vermijden dat geschillen en gevechten uitbreken vanwege de grenzen, de demografische ontwikkeling of de migratiepatronen als gevolg van olie en andere natuurlijke hulpbronnen, die in beide, volgens de statistieken arme landen in overvloed aanwezig zijn.


33. stellt fest, dass Fortschritte im Bereich eines weltweiten Klimaübereinkommens von entscheidender Bedeutung für die Bekämpfung der Armut sind, und betont in diesem Zusammenhang das enorme Potenzial der natürlichen Ressourcen - Sonne, Wind, Flüsse, Gezeiten, die in afrikanischen Ländern oft reichlich vorhanden sind;

33. merkt op dat vooruitgang naar een mondiaal klimaatakkoord van cruciaal belang is om de armoede aan te pakken en wijst in dit verband op het enorme potentieel aan natuurlijke rijkdommen - zon, wind, rivieren en getijden - die de Afrikaanse landen vaak in overvloed bezitten;


33. stellt fest, dass Fortschritte im Bereich eines weltweiten Klimaübereinkommens von entscheidender Bedeutung für die Bekämpfung der Armut sind, und betont in diesem Zusammenhang das enorme Potenzial der natürlichen Ressourcen - Sonne, Wind, Flüsse, Gezeiten, die in afrikanischen Ländern oft reichlich vorhanden sind;

33. merkt op dat vooruitgang naar een mondiaal klimaatakkoord van cruciaal belang is om de armoede aan te pakken en wijst in dit verband op het enorme potentieel aan natuurlijke rijkdommen - zon, wind, rivieren en getijden - die de Afrikaanse landen vaak in overvloed bezitten;


33. stellt fest, dass Fortschritte im Bereich eines weltweiten Klimaübereinkommens von entscheidender Bedeutung für die Bekämpfung der Armut sind, und betont in diesem Zusammenhang das enorme Potenzial der natürlichen Ressourcen - Sonne, Wind, Flüsse, Gezeiten, die in afrikanischen Ländern oft reichlich vorhanden sind;

33. merkt op dat vooruitgang naar een mondiaal klimaatakkoord van cruciaal belang is om de armoede aan te pakken en wijst in dit verband op het enorme potentieel aan natuurlijke rijkdommen - zon, wind, rivieren en getijden - die de Afrikaanse landen vaak in overvloed bezitten;


14. stellt fest, dass die Erzielung von Fortschritten im Bereich eines weltweiten Klimaabkommens von entscheidender Bedeutung für die Bekämpfung der weltweiten Armut ist, und betont in diesem Zusammenhang das enorme Potenzial der natürlichen Ressourcen - Sonne, Wind, Flüsse, Fluten, die in Entwicklungsländern häufig reichlich vorhanden sind;

14. merkt op dat vooruitgang naar een mondiaal klimaatakkoord van cruciaal belang is om de armoede wereldwijd aan te pakken en wijst in dit verband op het enorme potentieel aan natuurlijke rijkdommen – zon, wind, rivieren en getijwisselingen die de ontwikkelingslanden vaak in overvloed bezitten;


Da zwischen über Breitbandnetze und über NGA-Netze angebotenen Breitbanddiensten offenbar ein gewisses Maß an Substituierbarkeit besteht, untersucht die Kommission — obwohl NGA-Netze die vorhandenen herkömmlichen Kupfernetze qualitativ bei weitem übertreffen (siehe Randnummern (66) und (67)) — bei der Beurteilung der Vereinbarkeit einer staatlichen Beihilfe für den Ausbau von NGA-Netzen mit den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags auch die Auswirkungen dieser Beihilfen auf vorhandene Breitbandnetze.

Zoals toegelicht in de punten 66 en 67 zijn NGA-netwerken kwalitatief veel verder geavanceerd dan bestaande traditionele breedbandnetwerken met koperen telefoonlijnen, maar bij de beoordeling van de verenigbaarheid van staatssteun ten behoeve van de uitrol van een NGA-netwerk met de staatssteunregels zal de Commissie ook rekening houden met de effecten van die steun op bestaande breedbandnetwerken, omdat de breedbanddiensten die via breedbandnetwerken worden geleverd en de breedbanddiensten via NGA-netwerken momenteel nog tot op zekere hoogte substitueerbaar lijken te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitem übertreffen sind reichlich vorhanden' ->

Date index: 2022-01-21
w