Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weit vorangekommen sind " (Duits → Nederlands) :

Zum Beispiel unterscheiden sich die Herangehensweisen an Zielvorgaben stark: einige Mitgliedstaaten sind in ihrem Bemühen, die gemeinschaftlichen und die nationalen Zielvorgaben zu integrieren, weit vorangekommen und haben klare, häufig quantitative, Ziele und Zeitpläne aufgestellt, die zur Fortschrittsmessung dienen können.

De gebruikte methoden verschillen bijvoorbeeld aanzienlijk: sommige lidstaten hebben veel moeite gedaan om communautaire en nationale doelstellingen te integreren en hebben duidelijke, vaak kwantitatieve doelen en tijdschema’s vastgesteld op basis waarvan de voortgang kan worden gemeten.


Bei den Berichten steht daher der aktuelle Stand stärker im Mittelpunkt, damit klarer erkennbar ist, wie weit die Länder bei ihren jeweiligen Vorbereitungen zur Erfüllung der Beitrittskriterien vorangekommen sind. Sie bieten den Ländern mehr Orientierungshilfe für die Schwerpunktsetzung im folgenden Jahr, und bei der Berichterstattung und Bewertung wird eine harmonisierte Bewertungsskala zugrunde gelegt, sodass ein direkter Vergleich zwischen den Ländern möglich ist.

In de verslagen wordt sterker de nadruk gelegd op de stand van zaken om duidelijker te laten zien in welke mate landen voldoen aan de criteria voor lidmaatschap en er wordt duidelijk beschreven op welke punten de landen zich het komende jaar moeten concentreren. De schalen voor verslaglegging en beoordeling zijn geharmoniseerd, waardoor landen rechtstreeks kunnen worden vergeleken.


Während jedoch einige Regionen der Union sowohl hinsichtlich der politischen Ziele der Digitalen Agenda für Europa als auch insgesamt schon weit vorangekommen sind, liegen andere Gebiete noch zurück.

Met betrekking tot de beleidsdoelstellingen van de Digitale Agenda op zowel Europees als mondiaal niveau zijn sommige regio's van de Unie weliswaar al ver gevorderd, maar blijven andere regio's achter .


Darin wird beurteilt, wie weit die Länder des westlichen Balkans und die Türkei bei der Umsetzung wichtiger politischer und wirtschaftlicher Reformen vorangekommen sind, und was noch zu tun bleibt, um die übrigen Herausforderungen zu bewältigen.

Hierin wordt beoordeeld hoe ver de landen van de Westelijke Balkan en Turkije staan met de uitvoering van belangrijke politieke en economische hervormingen en wat er moet gebeuren om de resterende knelpunten aan te pakken.


Seit der Einbringung des ursprünglichen Vorschlags durch die Kommission sind wir weit vorangekommen.

Sinds het oorspronkelijke Commissievoorstel hebben we een lange weg afgelegd.


Es stimmt, dass wir in dieser Hinsicht aus den Gründen, die ich vorhin nannte, nicht sehr weit vorangekommen sind.

Op dit punt hebben we, om de genoemde reden, helaas weinig vooruitgang geboekt.


Das 6. Umweltaktionsprogramm sollte bereits vor einem Jahr überprüft werden, und es ist unbedingt notwendig, dass wir die Überprüfung eines so analytischen Programms wie diesem jetzt vornehmen, da wir bei der Erörterung thematischer Strategien bereits so weit vorangekommen sind.

De herziening van het Zesde Milieuactieprogramma had een jaar geleden al moeten plaatsvinden en het is van groot belang dat een dergelijke analytische herziening van het programma er komt, nu wij al vergevorderd zijn bij de bespreking van thematische strategieën.


Diese Zielsetzung folgt aus der Tatsache, dass die sieben „Prüm-Länder“ den Prümer Vertrag gerade erst in einzelstaatliches Recht umgesetzt haben (oder mit der Umsetzung bereits weit vorangekommen sind) und ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften nicht erneut ändern möchten.

Dit doel volgt uit het feit dat de zeven Prüm-landen het Prüm-Verdrag onlangs hebben omgezet in nationaal recht (of daarmee ver gevorderd zijn) en hun nationale bepalingen niet opnieuw wensen te wijzigen.


Kann die Kommission darlegen, wie weit die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (EPA) mit der Gruppe der AKP-Länder vorangekommen sind?

Hoever staat het met de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) met de groep ACS-landen?


Recht weit vorangekommen sind in den letzten Jahren der Informationsaustausch und die Koordinierung zwischen den EU-Mitgliedstaaten zu Angelegenheiten des Sicherheitsrates.

De afgelopen jaren is de nodige vooruitgang geboekt bij de uitwisseling van informatie en de coördinatie tussen EU-lidstaten over Veiligheidsraadvraagstukken.


w