Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weit größere anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Obwohl vor allem beim Zugang zu frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung Fortschritte erzielt wurden, müssen noch weit größere Anstrengungen gegen den Bildungsnachteil der Roma unternommen werden.

Hoewel er met name op het vlak van onderwijs en opvang voor jonge kinderen vooruitgang is geboekt, moet er nog veel meer gebeuren om de onderwijsachterstand van Roma weg te werken.


Für Veränderungen in größerem Maßstab bedarf es jedoch noch weit größerer Anstrengungen.

Toch zal er nog veel meer moeten gebeuren om de zaken grootschalig te veranderen.


Obwohl vor allem beim Zugang zu frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung Fortschritte erzielt wurden, müssen noch weit größere Anstrengungen gegen den Bildungsnachteil der Roma unternommen werden.

Hoewel er met name op het vlak van onderwijs en opvang voor jonge kinderen vooruitgang is geboekt, moet er nog veel meer gebeuren om de onderwijsachterstand van Roma weg te werken.


Für Veränderungen in größerem Maßstab bedarf es jedoch noch weit größerer Anstrengungen.

Toch zal er nog veel meer moeten gebeuren om de zaken grootschalig te veranderen.


Um das gesamte Wachstumpotenzial der EU zu mobilisieren, neue Chancen für unternehmerische Entfaltung zu schaffen und die Möglichkeiten, die der Dienstleistungs- und der Energiesektor sowie die digitale Wirtschaft für die Schaffung von Arbeitsplätzen bieten, nutzen zu können, bedarf es jedoch noch weit größerer Anstrengungen in der gesamten EU.

Om ons groeipotentieel op gang te brengen, opportuniteiten voor de ontwikkeling van ondernemingen te creëren en de door de dienstensector, de energiesector en de digitale economie geboden mogelijkheden voor de schepping van werkgelegenheid te benutten, moeten er in de hele EU nog veel meer maatregelen worden genomen.


Trotz der guten Ergebnisse sind vor dem Hintergrund des globalen Wettbewerbs weit größere Anstrengungen erforderlich, um eine dynamische und wettbewerbsfähige wissens- und innovationsbasierte Wirtschaft aufzubauen.

Ondanks deze goede resultaten is een veel grotere inspanning nodig, gezien de toenemende competitie wereldwijd, voor een dynamische en concurrerende economie, die gebaseerd is op kennis en innovatie.


In Bezug auf Kroatien werden die Fortschritte bei der Einhaltung der Kriterien für eine EU-Mitgliedschaft gewürdigt, gleichzeitig aber größere Anstrengungen angemahnt, um z.B. die "Verwaltungskapazitäten bei der Korruptionsbekämpfung" zu erhöhen, da "die Korruption in vielen Bereichen immer noch weit verbreitet" ist.

Kroatië wordt door het CvdR geprezen voor de vooruitgang die het boekt bij het voldoen aan de criteria voor toetreding tot de Unie. Wel vindt het CvdR dat het land zich nog meer moet inspannen; zo moet "de administratieve slagkracht voor de bestrijding van corruptie worden opgevoerd", want "corruptie blijft op velerlei gebied verspreid".


Deshalb sind EU‑weit in Zukunft noch erheblich größere Anstrengungen erforderlich, wenn bis 2020 das Ziel einer Verringerung um 20 % bzw. 30 % erreicht werden soll.

Wil de Unie de door haar nagestreefde emissievermindering met 20 of 30 % tegen 2020 daadwerkelijk realiseren, dan zullen de inspanningen in de toekomst in de gehele EU dus fors moeten worden opgevoerd.


Der Rat hebt hervor, daß die Klimaänderungen eine der größten globalen Herausforderungen im Umweltbereich darstellen und daß - während nunmehr Schritte zur Drosselung der Emissionen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gemeinschaft unternommen werden - es noch weit größerer Anstrengungen bedarf, um den Verpflichtungen von Kyoto nachzukommen und längerfristig deutlich über diese Ziele hinauszugehen.

1. De Raad benadrukt dat klimaatverandering een van de belangrijkste wereldwijde milieuproblemen is en beklemtoont dat er - ondanks het feit dat zowel binnen als buiten de Gemeenschap maatregelen worden genomen om de emissietendensen om te buigen - nog veel meer gedaan moet worden om de verplichtingen van Kyoto na te komen en op langere termijn veel verder te gaan.


Daher ist Folgendes geboten: 1) EU-weite Anstrengungen zur Sicherung des gleichberechtigten Zugangs zu und der Vorratshaltung an wirksamen Arzneimitteln für größere Gesundheitsbedrohungen; die Kommission stellt derzeit Überlegungen zu etwaigen Maßnahmen an; 2) eine EU-weite Strategie zur Entwicklung und Produktion prioritärer Arzneimittel für größere Gesundheitsbedrohungen in Zusammenarbeit mit der pharmazeutischen Industrie.

Dit vereist: 1) inspanningen in de hele EU om essentiële geneesmiddelen tegen belangrijke gezondheidsbedreigingen in kaart te brengen, voldoende toegankelijk te maken en op te slaan. De Commissie gaat na welke maatregelen op dit gebied moeten worden voorgesteld; 2) een EU-strategie voor de ontwikkeling en productie van prioritaire geneesmiddelen tegen belangrijke gezondheidsbedreigingen in samenwerking met de farmaceutische industrie.


w