Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weit fortgeschritten aber » (Allemand → Néerlandais) :

Wie im Entschließungsentwurf, den wir heute und im Fortschrittsbericht vom letzten November besprochen haben, anerkannt, ist Island bei der Erfüllung der Mitgliedschaftsverpflichtungen weit fortgeschritten und hat viel erreicht, aber es muss bei einer Reihe gut definierter Themen aktiv werden.

Zoals wordt erkend in de ontwerpresolutie waarover wij vandaag hebben gedebatteerd en in het voortgangsverslag van de Commissie van afgelopen november, bevindt IJsland zich bij het vervullen van de toetredingsvoorwaarden in een gevorderd stadium. Maar hoewel het land al veel heeft bereikt, schiet het op een aantal duidelijk omschreven punten nog tekort.


Diese Projekte sind noch nicht weit fortgeschritten, aber bezogen auf die anstehenden Bewertungen dieser Programme fragt sich die Kommission, auf welche Art und Weise die EU die Drittländer unterstützen könnte, um die Herausforderungen der Asylproblematik zu bewältigen.

Deze projecten verkeren nog in een pril stadium, maar in het licht van de evaluatie achteraf zal de Commissie bekijken hoe de EU derde landen kan helpen asielgerelateerde problemen aan te pakken.


Diese Projekte sind noch nicht weit fortgeschritten, aber bezogen auf die anstehenden Bewertungen dieser Programme fragt sich die Kommission, auf welche Art und Weise die EU die Drittländer unterstützen könnte, um die Herausforderungen der Asylproblematik zu bewältigen.

Deze projecten verkeren nog in een pril stadium, maar in het licht van de evaluatie achteraf zal de Commissie bekijken hoe de EU derde landen kan helpen asielgerelateerde problemen aan te pakken.


Diese Projekte sind noch nicht weit fortgeschritten, aber bezogen auf die anstehenden Bewertungen dieser Programme fragt sich die Kommission, auf welche Art und Weise die EU die Drittländer unterstützen könnte, um die Herausforderungen der Asylproblematik zu bewältigen.

Deze projecten verkeren nog in een pril stadium, maar in het licht van de evaluatie achteraf zal de Commissie bekijken hoe de EU derde landen kan helpen asielgerelateerde problemen aan te pakken.


K. insbesondere erfreut über die weit fortgeschrittene Entfaltung der MONUC im Einklang mit der Resolution 1341 des UN-Sicherheitsrates, aber unter Hinweis auf die Verantwortlichkeiten aller Parteien, beim umfassenden Einsatz der UN-Kräfte zusammenzuarbeiten,

K. met name verheugd over het feit dat de inzet van MONUC overeenkomstig resolutie 1341 van de VN-Veiligheidsraad ver gevorderd is, maar wijzend op de verantwoordelijkheden van alle partijen om mee te werken aan de volledige inzet van de VN-macht,


K. insbesondere erfreut über die weit fortgeschrittene Entfaltung der MONUC im Einklang mit der Resolution 1341 des UN-Sicherheitsrates, aber unter Hinweis auf die Verantwortlichkeiten aller Parteien, beim umfassenden Einsatz der UN-Kräfte zusammenzuarbeiten,

K. met name verheugd over het feit dat de inzet van MONUC overeenkomstig resolutie 1341 van de VN-Veiligheidsraad ver gevorderd is, maar wijzend op de verantwoordelijkheden van alle partijen om mee te werken aan de volledige inzet van de VN-macht,


20. begrüßt die weit fortgeschrittene Übernahme der Rechtsvorschriften im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich, wobei jedoch auch zur Kenntnis genommen wird, dass es noch Defizite hinsichtlich der Umsetzung dieser Rechtsvorschriften gibt; hebt aber positiv hervor, dass sich die slowakische Gesetzgebung zum Ökolandbau an die EU-Vorschriften anlehnt;

20. is ingenomen met de opneming van de veterinaire en fytosanitaire wetgeving, waarbij grote vorderingen geboekt zijn, maar wijst er tevens op dat er nog steeds tekortkomingen bestaan met betrekking tot de omzetting van die wetgeving; vestigt echter de aandacht op het positieve feit dat de Slowaakse wetgeving inzake de organische landbouwproductie geënt is op EU bepalingen;


Es ist natürlich richtig, daß die Staaten, in denen es Einspeisesysteme gibt, sehr weit fortgeschritten sind, aber das sind sie nicht wegen des Einspeisesystems, sondern wegen der dort gezahlten Finanzierung.

Het is natuurlijk juist dat landen waar dit bestaat erg ver staan, maar dat komt niet door het netleveringssysteem zelf, maar door de financiering die daar voorhanden is.


Diese Projekte sind noch nicht weit fortgeschritten, aber bezogen auf die anstehenden Bewertungen dieser Programme fragt sich die Kommission, auf welche Art und Weise die EU die Drittländer unterstützen könnte, um die Herausforderungen der Asylproblematik zu bewältigen.

Deze projecten verkeren nog in een pril stadium, maar in het licht van de evaluatie achteraf zal de Commissie bekijken hoe de EU derde landen kan helpen asielgerelateerde problemen aan te pakken.


Kreditabschreibungen, vorzeitige Tilgungen und Rückzahlungen zeigen in mehreren Ländern wie Lettland, dem Vereinigten Königreich und Spanien erste Auswirkungen auf die Verschuldung des Privatsektors, sind in den meisten EU-Mitgliedstaaten aber noch nicht weit fortgeschritten. Die Zahl der notleidenden Kredite ist 2013 in mehreren Mitgliedstaaten, z.

Afschrijvingen op leningen, vervroegde aflossingen en vooruitbetalingen beginnen in diverse landen (zoals Letland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje) effect op de particuliere schuldenlast te sorteren, maar zijn in de meeste EU-economieën nog niet ver gevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weit fortgeschritten aber' ->

Date index: 2023-04-21
w