Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht weist die Klage ab
Degressiver Prozentsatz
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

Traduction de «weist prozentsätze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht weist die Klage ab

de rechterlijke instantie wijst de vordering af




der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf

het perliet vertoont ongewoon brede,niet samenhangende cementietlamellen


Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

percentage aan arbeidsongeschiktheid


die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Anhang 1 stehende Tabelle 1 stellt die Art der in jedem Mitgliedstaat durchgeführten Informationskampagne heraus und weist die Prozentsätze der Eintragungen ausländischer Unionsbürger in die Wählerverzeichnisse aus.

De tabel in bijlage 1 geeft een overzicht van de voorlichtingscampagnes van de lidstaten en van het percentage niet-nationale Unie-burgers op de kiezerslijsten.


15. betont, dass im Rahmen des Paris-Protokolls unbedingt Klimaschutzfinanzierung bereitgestellt werden muss; fordert die EU und die Industrieländer erneut auf, ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung zusätzlicher Mittel für den Klimaschutz nachzukommen und bis 2020 pro Jahr 100 Mrd. USD sowohl aus öffentlichen als auch aus privaten bilateralen und multilateralen Quellen bereitzustellen; weist darauf hin, dass mit Blick auf die Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit die öffentliche Entwicklungshilfe mindestens um denselben Prozentsatz wie die Klimaschutz ...[+++]

15. wijst erop dat de verstrekking van klimaatfinanciering in het kader van de overeenkomst van Parijs van cruciaal belang is; herhaalt zijn verzoek aan de EU en de ontwikkelde landen om zich te houden aan hun toezegging om nieuwe en bijkomende klimaatmaatregelen te financieren uit publieke en particuliere bilaterale en multilaterale bronnen, ten bedrage van 100 miljard USD per jaar tegen 2020; merkt op dat de officiële ontwikkelingshulp minstens evenredig met de klimaatfinanciering moet toenemen om aan het beginsel van additionaliteit te voldoen; erkent de rol van particuliere klimaatfinanciering, die echter niet in de plaats moet komen van openbare fina ...[+++]


15. würdigt und begrüßt die erhöhte Anzahl von Gewerkschaften, die in der Konfektionskleidungsindustrie nun anerkannt werden (275 seit 2013), weist jedoch darauf hin, dass diese nur einen kleinen Prozentsatz der über vier Millionen Arbeitnehmer, die in über 5000 Bekleidungs- und Textilfabriken tätig sind und von denen die meisten Frauen sind, vertreten und dass den meisten Gewerkschaften das Recht auf Kollektivverhandlungen verwehrt wird; weist ferner darauf hin, dass sich das Tempo des Anerkennungsprozesses im Jahr 2014 verlangsamt ...[+++]

15. erkent dat in de confectiekledingindustrie meer vakbonden werden erkend (275 sinds 2013) en uit hierover zijn tevredenheid, maar wijst er ook op dat deze vakbonden slechts een kleine fractie van de meer dan 4 miljoen, voornamelijk vrouwelijke, werknemers in meer dan 5 000 kleding- en textielfabrieken vertegenwoordigen en dat de meeste vakbonden het recht van collectieve onderhandelingen wordt ontzegd; wijst er eveneens op dat het erkenningsproces in 2014 vertraagde en dat 26 % van alle ingediende aanvragen werden afgekeurd wegens schijnbaar willekeurige redenen;


9. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbildungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; weist darauf hin, dass – falls Geldleistungen Teil des Gesamtpakets sind – diese ergänzender Natur sein und auf keinen Fall an die Stelle von Leistungen treten sollten, die aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrund von Tarifvereinbarungen in die Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Unternehmen fallen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die neue EGF-Verordnung für 2014-2020 die Geldleistungen, die in das Paket aufgenommen werden dürfen, auf maximal 35 % der Kost ...[+++]

9. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de uitkeringen in het pakket worden opgenomen, zij aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in dit verband dat de nieuwe EFG-verordening voor 2014-2020 het aandeel van financiële uitkeringen in het pakket zal beperken tot maximaal 35% van de totale kosten van de maatregelen en dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbildungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; weist darauf hin, dass – falls Geldleistungen Teil des Gesamtpakets sind – diese ergänzender Natur sein und auf keinen Fall an die Stelle von Leistungen treten sollten, die aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrund von Tarifvereinbarungen in die Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Unternehmen fallen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die neue EGF-Verordnung für 2014-2020 die Geldleistungen, die in das Paket aufgenommen werden dürfen, auf maximal 35 % der Kost ...[+++]

9. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de uitkeringen in het pakket worden opgenomen, zij aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in dit verband dat de nieuwe EFG-verordening voor 2014-2020 het aandeel van financiële uitkeringen in het pakket zal beperken tot maximaal 35% van de totale kosten van de maatregelen en dat ...[+++]


3. bedauert, dass der Prozentsatz unbesetzter Stellen der Agentur so hoch ist (24%); nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, dass sie aufgrund der starken Konkurrenz mit anderen internationalen Organisation in Den Haag Schwierigkeiten dabei hat, Personal einzustellen und zu halten, und dass sie einen Einstellungsplan ausgearbeitet hat, um diese Situation zu verbessern; begrüßt die Informationen der Agentur, dass der Prozentsatz offener Stellen in Jahr 2010 auf 12% verringert wurde; weist darauf hin, dass dieser Prozentsatz imme ...[+++]

3. betreurt dat het percentage vacante posten van het agentschap zo hoog is (24%); neemt ter kennis dat het agentschap heeft geantwoord dat het problemen heeft bij het aantrekken en vasthouden van personeel omdat de concurrentie van andere internationale organisaties in Den Haag sterk is, en dat het een aanwervingsprogramma heeft opgezet om de situatie te verbeteren; neemt met tevredenheid kennis van de mededeling van het agentschap dat het percentage vacatures in 2010 is teruggedrongen tot 12%; wijst erop dat dit nog steeds hoog is en verzoekt het agentschap te blijven streven naar verbetering van de situatie; dringt erop aan dat he ...[+++]


weist erneut auf die Einigung hin, die im Zusammenhang mit den Vorschriften des „Klima- und Energiepakts“ erreicht wurde, wonach 50 % der Versteigerungserlöse des Emissionshandelssystems freiwillig für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen bereitgestellt werden, wobei der Großteil dieser Erlöse für die Finanzierung von Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen in Entwicklungsländern verwendet werden sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Möglichkeit uneingeschränkt zu nutzen und sogar über diesen Prozentsatz hinauszugehen;

herinnert aan de overeenstemming die in het kader van de wetgeving over het „klimaat- en energiepakket” werd bereikt over een vrijwillige bestemming van 50% van de opbrengst van de geveilde emissierechten voor de financiering van het beleid inzake klimaatverandering, en dat een groot deel daarvan gebruikt zou moeten worden voor de financiering van aanpassings- en verzachtingsmaatregelen in ontwikkelingslanden; stimuleert de lidstaten deze mogelijkheid volledig uit te buiten en zelfs nog verder te gaan dan dit percentage;


Den niedrigsten Prozentsatz weist die technische Hilfe mit 32% auf.

Het laagste percentage is voor technische hulp met 32%.


Den niedrigsten Prozentsatz weist die technische Hilfe mit 32% auf.

Het laagste percentage is voor technische hulp met 32%.


Die in Anhang 1 stehende Tabelle 1 stellt die Art der in jedem Mitgliedstaat durchgeführten Informationskampagne heraus und weist die Prozentsätze der Eintragungen ausländischer Unionsbürger in die Wählerverzeichnisse aus.

De tabel in bijlage 1 geeft een overzicht van de voorlichtingscampagnes van de lidstaten en van het percentage niet-nationale Unie-burgers op de kiezerslijsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist prozentsätze' ->

Date index: 2025-02-21
w