Diese Entscheidung der Verweigerung der Berücksichtigung weist per definitionem die gleiche Beschaffenheit auf wie die Entscheidung, die wegen der offensichtlichen Unbegründetheit im Sinne der Richtlinie 2005/85/EG getroffen wird, was Garantien für die individuelle und effektive Prüfung voraussetzt.
Deze beslissing tot niet-inoverwegingneming heeft per definitie dezelfde aard als de beslissing van kennelijk ongegrondheid zoals bedoeld in de Richtlijn 2005/85/EG, wat garanties biedt voor een individuele en effectieve beoordeling.