Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "weist nämlich keinen relevanten " (Duits → Nederlands) :

Der Umstand, dass man während der Minderjährigkeit adoptiert wurde, weist nämlich keinen relevanten Zusammenhang zu der Möglichkeit auf, Gegenstand einer einfachen Adoption zu sein, sobald das Alter der Volljährigkeit erreicht ist.

De omstandigheid dat men tijdens de minderjarigheid is geadopteerd, vertoont immers geen relevante band ten aanzien van de mogelijkheid om het voorwerp van een gewone adoptie uit te maken zodra de meerderjarige leeftijd is bereikt.


Zwar ist das Datum des 1. Mai 2000, wie in den Vorarbeiten erklärt wurde, ' ein objektives Datum [...], nämlich das Datum, an dem das Dekret vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung in Kraft getreten ist ' (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/7, S. 16), doch dieses Datum weist keinen Zusammenhang mit der Zielsetzung der fraglichen Bestimmung auf.

Weliswaar is de datum van 1 mei 2000, zoals in de parlementaire voorbereiding is gesteld ' een objectieve datum [...], met name de datum waarop het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke [ordening] in werking is getreden ' (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/7, p. 16), doch die datum houdt geen verband met de doelstelling van de in het geding zijnde bepaling.


UPC Telekabel ist der Auffassung, dass eine solche Anordnung ihr gegenüber nicht getroffen werden dürfe. Im relevanten Zeitraum habe sie nämlich in keiner Geschäftsbeziehung zu den Betreibern von kino.to gestanden, und es gebe keinen Beleg dafür, dass ihre eigenen Kunden rechtswidrig gehandelt hätten.

UPC Telekabel meent dat haar geen dergelijk bevel kan worden opgelegd. Ten tijde van de feiten onderhield zij immers geen enkele handelsrelatie met de exploitanten van kino.to en er is nooit aangetoond dat haar eigen klanten onrechtmatig hebben gehandeld.


(5) Gibt eine Ratingagentur ein unaufgefordertes Rating ab, so weist sie darin darauf hin, dass das bewertete Unternehmen oder der mit diesem verbundene Dritte nicht in den Ratingprozess eingebunden war und die Ratingagentur keinen Zugang zu den Büchern oder zu anderen relevanten internen Dokumenten des bewerteten Unternehmens oder des mit diesem verbundenen Dritten hatte.

5. Wanneer een ratingbureau een ongevraagde rating afgeeft, verklaart het in de rating dat de beoordeelde entiteit of gelieerde derde partij niet aan het ratingproces heeft meegewerkt en dat het ratingbureau geen toegang had tot de rekeningen en andere relevante interne documenten van de beoordeelde entiteit of haar gelieerde derde partij.


Zwar ist das Datum des 1. Mai 2000, wie in den Vorarbeiten erklärt wurde, ' ein objektives Datum [.], nämlich das Datum, an dem das Dekret vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung in Kraft getreten ist ' (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/7, S. 16), doch dieses Datum weist keinen Zusammenhang mit der Zielsetzung der fraglichen Bestimmung auf.

Weliswaar is de datum van 1 mei 2000, zoals in de parlementaire voorbereiding is gesteld ' een objectieve datum [.], met name de datum waarop het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke [ordening] in werking is getreden ' (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/7, p. 16), doch die datum houdt geen verband met de doelstelling van de in het geding zijnde bepaling.


Zwar ist das Datum des 1. Mai 2000, wie in den Vorarbeiten erklärt wurde, « ein objektives Datum [.], nämlich das Datum, an dem das Dekret vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung in Kraft getreten ist » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/7, S. 16), doch dieses Datum weist keinen Zusammenhang mit der Zielsetzung der fraglichen Bestimmung auf.

Weliswaar is de datum van 1 mei 2000, zoals in de parlementaire voorbereiding is gesteld « een objectieve datum [.], met name de datum waarop het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke [ordening] in werking is getreden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/7, p. 16), doch die datum houdt geen verband met de doelstelling van de in het geding zijnde bepaling.


weist darauf hin, dass zwei Mitgliedstaaten, nämlich Griechenland und Finnland, keinen einzigen Betrugsfall im Bereich der GAP gemeldet haben;

wijst erop dat twee lidstaten, te weten Griekenland en Finland, geen gevallen van fraude op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben gemeld;


weist darauf hin, dass neun Mitgliedstaaten, nämlich Belgien, Dänemark, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Finnland und Schweden, keinen einzigen Betrugsfall im Bereich der Strukturfonds gemeldet haben;

wijst erop dat negen lidstaten, te weten België, Denemarken, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden, geen gevallen van fraude hebben gemeld op het gebied van de structuurfondsen;


weist darauf hin, dass vier Mitgliedstaaten, nämlich Irland, Luxemburg, Portugal und das Vereinigte Königreich, keinen einzigen Betrugsfall bei der Erhebung der traditionellen Eigenmittel gemeldet haben;

wijst erop dat vier lidstaten, te weten Ierland, Luxemburg, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, geen gevallen van fraude bij de inning van de traditionele eigen middelen hebben gemeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist nämlich keinen relevanten' ->

Date index: 2024-03-08
w